Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Khanh Hoa i Dak Lak proaktywnie wdrażają środki w odpowiedzi na burzę Kalmaegi

Jednostki i miejscowości od specjalnej strefy Truong Sa po wybrzeża prowincji Dak Lak i Khanh Hoa uważnie monitorują rozwój sztormu Kalmaegi i proaktywnie wdrażają środki reagowania, gdy sztorm dotrze do wysp i lądu stałego.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân03/11/2025

W Khanh Hoa :

Informacje przekazane przez Ludowy Komitet Specjalnej Strefy Truong Sa (Khanh Hoa) dziś po południu, 3 listopada, mówią, że lokalny rząd skoordynował działania z Brygadą 146 pod dowództwem 4. Regionu Morskiego w celu wdrożenia pilnych środków mających na celu zapobieżenie i zwalczanie sztormu Kalmaegi.

„Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, ze względu na niebezpieczeństwo sztormu Kalmaegi na Morzu Wschodnim, w tym na archipelagu Truong Sa i obszarze morskim od Da Nang do Khanh Hoa, wdrożyliśmy plan przyjmowania łodzi rybackich rybaków działających na tym obszarze morskim do portów na wyspach Sinh Ton, Song Tu Tay i Truong Sa... w celu zakotwiczenia i uniknięcia sztormu” – powiedział Pan Pham Thanh Liem, Przewodniczący Ludowego Komitetu specjalnej strefy Truong Sa.

Khanh Hoa i Dak Lak proaktywnie wdrażają środki w odpowiedzi na burzę Kalmaegi -0
Łodzie rybackie rybaków z Khanh Hoa zakotwiczone w porcie Hon Ro. Zdjęcie: Van Suu.

Ponadto, oprócz koordynacji z oficerami marynarki wojennej i żołnierzami na wyspach w celu sprawdzenia, inspekcji i zabezpieczenia biur, koszar, obszarów mieszkalnych... w celu przeniesienia zasobów w bezpieczne miejsca, specjalna strefa Truong Sa aktywnie gromadziła zapasy żywności, prowiantu i wody pitnej, aby pomóc lokalnym rybakom unikać sztormów.

3 listopada kontradmirał Nguyen Anh Tuan, dowódca 4. Regionu Morskiego, przewodniczył spotkaniu z jednostkami stowarzyszonymi w celu podjęcia proaktywnych działań zapobiegających sztormowi Kalmaegi i zwalczających go.

W związku z tym, 100% oficerów i żołnierzy jednostek pełni dyżur w dzień i w nocy przed, w trakcie i po wkroczeniu sztormu na Morze Wschodnie i ląd, realizując dewizę „4 na miejscu”, przygotowując narzędzia i środki ratownicze, aby zapewnić wystarczającą mobilność w razie wystąpienia sytuacji kryzysowych; koordynując działania z Dowództwem Straży Granicznej pod dowództwem wojskowym prowincji Khanh Hoa w celu nawiązania kontaktu, wezwania i kierowania łodziami rybackimi rybaków operujących na morzu, aby pilnie przemieścić je w bezpieczne miejsce, unikając sztormu. Brygada 146 i jednostki na wyspach archipelagu Truong Sa działają proaktywnie i są gotowe do ratowania rybaków w sytuacjach wymagających interwencji…

Khanh Hoa i Dak Lak proaktywnie wdrażają środki w odpowiedzi na burzę Kalmaegi -0
Wiele łodzi rybackich rybaków z Dak Lak i Khanh Hoa operuje w zatoce Vung Ro w południowo-wschodniej części prowincji Dak Lak, aby uniknąć burzy. Zdjęcie: Huu Toan.

Tego samego dnia, 3 listopada, Ludowy Komitet prowincji Khanh Hoa wydał dokument nakazujący departamentom, oddziałom, sektorom, jednostkom i miejscowościom proaktywne reagowanie na sztorm Kalmaegi. Oprócz uważnego monitorowania prognoz i ostrzeżeń dotyczących rozwoju sztormu, Dowództwo Wojskowe Prowincji Khanh Hoa pilnie dokonało inspekcji i zebrało dane o liczbie statków rybackich operujących na morzu, aby wezwać jednostki i skierować je do bezpiecznych schronów przed godziną 10:00 dnia 5 listopada. Zaleciło Ludowemu Komitetowi prowincji Khanh Hoa podjęcie decyzji o ograniczeniu lub całkowitym zakazie operowania na morzu wszystkich statków rybackich, łodzi turystycznych i kajaków przed godziną 12:00 dnia 6 listopada.

Komitet Ludowy Prowincji Khanh Hoa zwrócił się do 65 gmin, okręgów i stref specjalnych z prośbą o przegląd i przygotowanie planów reagowania na burze i powodzie poburzowe; zapewnienie bezpieczeństwa ludziom, pojazdom i mieniu w miejscach turystycznych, w akwakulturze, przy połowach owoców morza, pracach na morzu, wyspach, obszarach przybrzeżnych i obszarach wysokiego ryzyka wystąpienia gwałtownych powodzi i osuwisk.

Departament Rolnictwa i Środowiska kieruje działaniami i instruuje lokalne władze w zakresie wdrażania środków minimalizujących szkody w produkcji rolnej; zbiera plony zgodnie z mottem „Zielone w domu jest lepsze niż stare na polu”. Nakazuje jednostkom zarządzającym zbiornikami wodnymi ścisłe wdrażanie procedur operacyjnych, odpowiednią regulację zrzutów powodzi, zapewnienie bezpieczeństwa robót, zapobieganie i zwalczanie powodzi na obszarach położonych niżej oraz zapewnienie źródeł wody dla produkcji.

W Dak Lak:

3 listopada Ludowy Komitet Prowincji Dak Lak poinformował o wydaniu dokumentu nakazującego departamentom, oddziałom, sektorom, jednostkom i miejscowościom ścisłe monitorowanie rozwoju burzy, inspekcję, wzywanie i kierowanie kutrów rybackich do schronów przeciwburzowych, bezpieczne kotwiczenie oraz umieszczanie klatek w obszarach hodowli krewetek i ryb w celu uniknięcia kolizji. Dowództwo Straży Granicznej działające w ramach Prowincjonalnego Dowództwa Wojskowego aktywnie koordynowało działania z odpowiednimi agencjami, jednostkami i miejscowościami, aby zalecić Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu podjęcie decyzji o zakazie żeglugi morskiej dla kutrów rybackich oraz ewakuację ludzi z klatek hodowlanych krewetek i ryb wzdłuż wybrzeża, lagun i zatok w celu zapewnienia bezpieczeństwa.

Khanh Hoa i Dak Lak proaktywnie wdrażają środki w odpowiedzi na burzę Kalmaegi -0
Oficerowie i żołnierze z posterunku straży granicznej Hoa Hiep Nam (Dak Lak) wzywają i kierują łodzie rybackie do portu rybackiego Phu Lac, aby zakotwiczyć i uniknąć burzy. Zdjęcie: Huu Toan.

Jednostki i miejscowości pilnie dokonują przeglądu i niezwłocznie identyfikują obszary zagrożone gwałtownymi powodziami, osuwiskami i głębokimi powodziami, zwłaszcza gospodarstwa domowe i obszary mieszkalne położone na terenach górskich, stromych zboczach, wzdłuż rzek, strumieni i osuwisk, aby proaktywnie ewakuować ludzi w bezpieczne miejsca przed wystąpieniem powodzi; opracowują plany reagowania na ulewne deszcze, powodzie, gwałtowne powodzie i osuwiska, które mogą wystąpić w nadchodzących dniach, zwłaszcza na obszarach objętych ostrzeżeniem o wysokim ryzyku. Zgodnie z hasłem „4 na miejscu” należy przygotować siły, środki, sprzęt i niezbędne środki, aby reagować na burze i powszechne ulewne deszcze powodujące powodzie na terenach nisko położonych; zapewnić wsparcie w ewakuacji ludzi ze strefy zagrożenia burzami i powodziami na żądanie. Jednostki zarządzające zaporami i elektrowniami wodnymi są zobowiązane do monitorowania poziomu wody, działania zgodnie z procedurami i proaktywnego ograniczania powodzi w dolnym biegu rzeki…

Khanh Hoa i Dak Lak proaktywnie wdrażają środki w odpowiedzi na burzę Kalmaegi -0
Funkcjonariusze i żołnierze Straży Granicznej w porcie Vung Ro (Dak Lak) sprawdzają i apelują do mieszkańców o zakotwiczenie klatek z rybami i krewetkami w Vung Ro, aby uniknąć burzy. Zdjęcie: Huu Toan.

W duchu proaktywnego zapobiegania, zwalczania i minimalizowania szkód spowodowanych przez burzę Kalmaegi, 3 listopada wielu rybaków z okręgów Song Cau, Xuan Dai, Phu Yen, Tuy Hoa, Hoa Hiep, Hoa Xuan, Tuy An Dong, Tuy An Nam... przypłynęło swoimi łodziami do nabrzeży i czterech portów rybackich Tien Chau, Dan Phuoc, Dong Tac, Phu Lac, aby rzucić kotwicę i uniknąć burzy.

Na kotwicowisku schronu przeciwburzowego Dong Tac, okręg Phu Yen, pan Nguyen Van Long, właściciel łodzi rybackiej PY-90297-TS i pan Luong Cong Dong, właściciel łodzi rybackiej PY-91049-TS, obaj powiedzieli, że po otrzymaniu informacji o rozwoju sztormu Kalmaegi, większość właścicieli i kapitanów łodzi rybackich operujących na otwartym morzu obróciła stery w stronę najbliższych wysp, aby uniknąć sztormu. Łodzie rybackie operujące na otwartym morzu również zmierzały do ​​portu rybackiego, aby zakotwiczyć. Według informacji z posterunków Straży Granicznej Xuan Hoa, Xuan Dai, An Hai, Tuy Hoa, Hoa Hiep Nam i posterunku Straży Granicznej portu Vung Ro, jednostki te wykorzystały system łączności radiowej Incom do połączenia, wywołania i nakierowania setek łodzi rybackich operujących na morzu w celu dopłynięcia do bezpiecznego schronu przeciwburzowego.

W okręgu Xuan Dai, 3 listopada, dziesiątki kutrów rybackich wpłynęło do portu rybackiego Dan Phuoc, aby zakotwiczyć i uniknąć sztormu. Pan Nguyen Be, właściciel kutra PY-94167 TS, powiedział, że w przypadku złej prognozy pogody, zwłaszcza ostrzeżenia przed sztormem, właściciel i kapitan kutra muszą przede wszystkim zdawać sobie sprawę ze swojej odpowiedzialności za zapobieganie ewentualnym szkodom poprzez monitorowanie prognoz pogody, proaktywne przemieszczanie kutra do najbezpieczniejszego schronu i mocne kotwiczenie, aby uniknąć kolizji. W zatoce Xuan Dai właściciele tysięcy klatek na homary i graniki przygotowują również narzędzia i materiały do ​​kotwiczenia, ograniczając fale i wiatr, które mogłyby spowodować uszkodzenia i utratę owoców morza.

Source: https://cand.com.vn/doi-song/khanh-hoa-dak-lak-chu-dong-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-bao-kalmaegi-i786889/


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt