Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Przywódcy partii i państwa uroczyście przyjęli 80. rocznicę Dnia Narodowego 2 września

Wieczorem 1 września przywódcy partii i państwa zorganizowali uroczyste przyjęcie z okazji 80. rocznicy Święta Narodowego Socjalistycznej Republiki Wietnamu (2 września 1945 r. – 2 września 2025 r.).

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An01/09/2025

W przyjęciu wzięli udział: sekretarz generalny To Lam z żoną, prezydent Luong Cuong z żoną, przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man z żoną oraz wielu przywódców i byłych przywódców Partii i Państwa.

W uroczystości wzięli udział również bohaterskie matki Wietnamu, wybitni bohaterowie Sił Zbrojnych Ludu, bohaterowie pracy, przedstawiciele religii, mniejszości etnicznych, intelektualiści, naukowcy , przedstawiciele artystów, młodzieży, biznesu i wybitni Wietnamczycy mieszkający za granicą.

długość 2.jpg
Przewodniczący Kambodżańskiej Partii Ludowej, przewodniczący Senatu Kambodży Hun Sen.
długość.jpg
Pierwszy Sekretarz Prezydenta Kuby Miguel Diaz Canel Bermudez z żoną.
długość 15.jpg
Przewodniczący Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych Zhao Leji.

Ze strony międzynarodowej obecni byli: przewodniczący Kambodżańskiej Partii Ludowej, przewodniczący Senatu Kambodży Hun Sen; pierwszy sekretarz, prezydent Kuby Miguel Diaz-Canel Bermudez; przewodniczący Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych Zhao Leji; przewodniczący Izby Reprezentantów Białorusi Igor Sergeenko; wicepremier Laosu Saleumxay Kommasith; pierwszy wiceprzewodniczący Rady Federacji Parlamentu Federacji Rosyjskiej Władimir Władimirowicz Jakuszew; przedstawiciele partii politycznych, rządów państw, ambasadorzy, chargé d'affaires, szefowie organizacji międzynarodowych w Wietnamie i przyjaciele międzynarodowi.

długość 6.jpg
W przyjęciu wzięli udział przywódcy partii i państwa oraz delegaci.

Przemawiając na przyjęciu w imieniu przywódców Partii i Państwa, prezydent Luong Cuong powiedział, że 2 września 1945 r. na historycznym placu Ba Dinh prezydent Ho Chi Minh odczytał nieśmiertelną Deklarację, uroczyście ogłaszając całemu narodowi i światu narodziny Demokratycznej Republiki Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republiki Wietnamu, rozpoczynając nową erę – erę niepodległości, wolności i szczęścia narodu wietnamskiego.

Od tego czasu, pod przywództwem Komunistycznej Partii Wietnamu i ukochanego Wujka Ho, cały naród wietnamski zjednoczył się, przezwyciężył wszystkie trudności i wyzwania oraz osiągnął wielkie i historyczne osiągnięcia.

długość 10.jpg
Przemówienie prezydenta Luong Cuonga.

Aby mieć dziś niepodległy, wolny i szczęśliwy Wietnam, cała Partia, cały naród i cała armia zawsze pamiętają i głęboko doceniają wielki wkład wielkiego prezydenta Ho Chi Minha; z szacunkiem oddają hołd poprzednim przywódcom; bohaterom, męczennikom; bohaterskim wietnamskim matkom, bohaterom Ludowych Sił Zbrojnych, bohaterom pracy, rannym i chorym żołnierzom, krewnym męczenników, ludziom zasłużonym...

Prezydent Luong Cuong wyraził głęboką wdzięczność za szczere i sprawiedliwe wsparcie, jakiego Wietnamowi udzielili międzynarodowi przyjaciele, siły postępowe i ludzie miłujący pokój na całym świecie.

Prezydent z szacunkiem podziękował ambasadorom, chargé d'affaires i przedstawicielom organizacji międzynarodowych w Wietnamie za ich ciągłe wysiłki i aktywny wkład w umacnianie przyjaźni, współpracy i wzajemnego zrozumienia między narodem wietnamskim a narodami innych krajów.

Dzięki woli i gorącemu pragnieniu zbudowania silnego kraju, a także inteligencji i odporności, naród wietnamski będzie nadal zdobywał nowe szczyty, promował innowacyjność, aktywnie integrował się, rozpalał i szerzył płomień pojednania, solidarności i międzynarodowej współpracy.

długość 9.jpg
Sekretarz Generalny To Lam, Prezydent Luong Cuong i Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man przeprowadzili ceremonię gratulacyjną.

W niespokojnym świecie Prezydent podkreślił, że przyszłość i los narodu wietnamskiego są zawsze ściśle powiązane z przyszłością i losem narodów na całym świecie. Wietnam będzie nadal dążył do umacniania i pogłębiania przyjaznych relacji oraz współpracy z krajami i partnerami na całym świecie, wnosząc pozytywny wkład w politykę światową, globalną gospodarkę i rozwój cywilizacji.

Prezydent przypomniał słowa prezydenta Ho Chi Minha: „Siła, wielkość i wytrwałość narodu wietnamskiego wynikają w gruncie rzeczy z solidarności narodu wietnamskiego i wsparcia narodów świata. Solidarność międzynarodowa ma dla nas ogromne znaczenie”.

Prezydent zapewnił, że Wietnam będzie nadal wspierać i współpracować z przyjaciółmi na arenie międzynarodowej w celu stworzenia świata pokoju, dobrobytu i zrównoważonego rozwoju.

Source: https://baonghean.vn/lanh-dao-dang-nha-nuoc-chieu-dai-trong-the-nhan-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-2-9-10305687.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu
W środku namorzynowego lasu Can Gio
Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Com lang Vong – smak jesieni w Hanoi

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt