Aby opisać tętniącą życiem atmosferę, w języku angielskim istnieje wiele słów, takich jak „bustling” (ang. tętniący życiem), „vivrant” (ang. tętniący życiem) lub „hustle and bustle” (ang. zgiełk i pośpiech).
Aby opisać miejsce, przez które przewija się dużo ludzi, bardzo często używa się dwóch słów: „ruchliwy” lub „tłoczny”: W godzinach szczytu w centrum miasta robi się bardzo tłoczno.
Jeśli miejsce ma dużą populację, jest uważane za „ludne”: Ho Chi Minh City jest najludniejszym miastem w Wietnamie. Jeśli miasto ma dużą populację, z ludźmi z całego świata , jest uważane za „kosmopolityczne”: Dubaj jest jednym z takich miast – większość mieszkańców nie urodziła się tam.
Jeśli chcesz opisać zgiełk i pośpiech, w języku angielskim istnieją słowa „hustle and bustle” i „vibrant”: Każdego roku wielu młodych ludzi przeprowadza się do tętniącej życiem stolicy, mając nadzieję na znalezienie dobrze płatnej pracy. Nowy Jork jest niewątpliwie jednym z najbardziej tętniących życiem miast na świecie. Niektórzy nazywają go „miastem, które nigdy nie śpi”.
Zgiełk miasta często określa się mianem „zgiełku i pośpiechu”: Wiele rodzin wyjeżdża na wakacje na wieś, aby uciec od zgiełku miasta.
Z kolei ciche miejsca można opisać jako „ciche”. Ponadto słowa „spokojny” i „cichy” są używane w odniesieniu do miejsc spokojnych i cichych.
Na przykład: Młoda dziewczyna wyjechała do miasta, podczas gdy jej przyjaciele z dzieciństwa nadal mieszkali w spokojnym miasteczku. Większość starszych ludzi po prostu chce mieszkać w spokojnym miejscu.
Wybierz poprawną odpowiedź, aby uzupełnić lukę:
Khanh Linh
Link źródłowy






Komentarz (0)