Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ojczyzna w tradycyjnej wietnamskiej muzyce ludowej

„Spotkanie pokrewnych dusz” to temat tradycyjnego programu wymiany muzyki ludowej z Południowego Wietnamu, zorganizowanego przez Centrum Kultury i Sztuki Miasta Can Tho z okazji Dnia Pamięci Królów Hung oraz Festiwalu Tradycyjnego Ciasta Południowego Wietnamu. Artyści z Delty Mekongu zebrali się w Świątyni Królów Hung w mieście Can Tho, strojąc instrumenty i śpiewając pieśni o swojej ojczyźnie.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ29/04/2026

Wykonanie piosenki „This Tet, I'm Getting Married” w stylu Co Ban (34 zwrotki) przez jednostkę prowincji Ca Mau podczas programu.

Podczas wieczoru „Zjazdu Pokrewnych Dusz” liczna grupa utalentowanych wykonawców z tradycyjnych zespołów muzycznych z miasta Can Tho, prowincji An Giang, prowincji Ca Mau i prowincji Tay Ninh z radością spotkała się ponownie, ponieważ jest to coroczne wydarzenie. Po zjeździe odbyły się występy prezentujące unikalną specyfikę kulturową regionu. Godnym uwagi elementem programu były przerobione teksty utworów muzycznych, dostosowane do lokalnego kontekstu po zjednoczeniu regionu. Artyści z gracją wykonali utwory, które podkreślały lokalną kulturę, promowały dziedzictwo, potencjał turystyczny lub tradycje kulturowe, urzekając publiczność.

Zasłużony artysta Ai Hang i aktor Trong Khanh z miasta Can Tho zaprezentowali wykonanie tradycyjnej pieśni ludowej „Mąż i żona w turystyce” w stylu Co Ban, otwierając wieczorną wymianę kulturalną. Humorystyczna wymiana zdań pary na temat prowadzenia działalności turystycznej w zakresie zakwaterowania i wykorzystywania atutów wsi wywołała śmiech wśród publiczności. Tę aktualną historię w łagodny i harmonijny sposób przedstawił następnie autor Thanh Ben.

Inną piosenką wykonaną w tradycyjnym stylu, z teatralnym wokalem, jest „This Tet, We're Getting Married” zespołu Ca Mau. Autor, Tran Hoang Phuc, utalentowany przedstawiciel pokolenia 9X, wybrał historię o starszej parze, która martwiła się rosnącymi cenami złota i obawiała się, że nie będzie miała wystarczająco dużo pieniędzy na wesele. Jednak dzięki szczęściu w kupowaniu i sprzedawaniu krewetek i krabów z Ca Mau udało im się „odzyskać” straty. Postanowili „Get Married This Tet”, aby przynieść radość swojemu domowi. Utalentowany duet Le Thi Buoc i Nguyen Duc An zaśpiewał w idealnej harmonii, płynnie śpiewając i grając, co stworzyło niezapomniany występ.

Dwa przykłady tradycyjnej melodii ludowej, oba wykorzystujące ten sam styl wokalny i instrumentalny, ale o odmiennej tematyce, tworzą dzieła o niepowtarzalnym uroku. To pokazuje wszechstronność i szerokie zastosowanie muzyki ludowej we współczesnym życiu. Nie ograniczając się do istniejącej melodii i tekstu, autorzy i kompozytorzy włączają teraz nowe teksty, które są niezwykle istotne dla bieżących wydarzeń i odzwierciedlają piękno ich ojczyzny.

Na przykład utwór „Binh Hung in Those Days” autorstwa Nguyen Van Man, wykonany przez artystę Hong Hanha (z prowincji An Giang). Historia Pomnika Narodowego Hai Yen – Binh Hung jest opowiedziana przez autora w sposób piękny, mocny i poruszający, a dodatek pełnego duszy i przejmującego głosu Hong Hanha sprawia, że ​​spektakl przypomina zwięzłą wersję Cai Luong (tradycyjnej opery wietnamskiej).

Autor Nhân Nguyễn, wybierając styl „Wiosenna miłość” w formie piosenki z towarzyszącymi ruchami, opowiada historię radości z nowej wiejskiej komuny, przedstawiając trzy postacie reprezentujące trzy grupy etniczne – Kinh, Khmer i Hoa – pracujące razem, aby zbudować swoją ojczyznę w dziele „Tętniąca życiem nowa wiejska komuna”. Autor Trần Thịnh (Tây Ninh) wykorzystuje styl „Dolnej Pięcioparowej”, wyrażając wzruszające zwrotki w swojej piosence „Wspominając naszych przodków”, aby oddać hołd mistrzowi muzyki Nguyễn Quang Đại (nauczycielowi Ba Đợi). 32-taktowa pieśń ludowa „Obraz Tây Ninh” autorstwa Huỳnh Ngọc Hưnga również przedstawia wizerunek Tây Ninh w nowej erze nad rzeką Vàm Cỏ, z aspiracjami do dalszego rozwoju…

Wieczór „Zjednoczenia Pokrewnych Dusz” był okazją do spotkania utalentowanych artystów z Delty Mekongu, gdzie dźwięki muzyki i pieśni połączyły serca kochające sztukę i ojczyznę. Program zaoferował również publiczności wyjątkowy, intymny i głęboko poruszający wieczór artystycznej rozkoszy. Artysta Huynh Huu Tuan (z okręgu Tan An), który uczestniczył w całym programie, powiedział, że każdy występ był pełen emocji, zarówno radosnych, jak i znaczących, pozwalając widzom lepiej docenić piękno ziemi i ludzi południowego Wietnamu poprzez każdą piosenkę i melodię.

Niewątpliwie pisanie nowych tekstów opartych na tradycyjnych melodiach przyczyniło się do tego, że đờn ca tài tử (ludowa muzyka południowowietnamska) stała się bardziej adekwatna do współczesnego życia. Treści odzwierciedlające ducha czasów i zmieniającą się ojczyznę wzbudziły empatię wśród słuchaczy i pomogły đờn ca tài tử zachować swoją nieprzemijającą witalność.

Tekst i zdjęcia: DUY KHÔI

Źródło: https://baocantho.com.vn/que-huong-trong-don-ca-tai-tu-a203369.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Duch marca

Duch marca

uroda

uroda

Autobus muzyczny

Autobus muzyczny