Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historyczna decyzja dla nowej ery narodu

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết22/03/2025

Usprawnianie aparatu jest regularnym i systematycznym zadaniem, mającym na celu zaspokojenie potrzeb rozwojowych kraju w każdym konkretnym okresie historycznym. Oprócz uporządkowania i konsolidacji wielu ministerstw, departamentów, oddziałów, agencji centralnych i lokalnych, uporządkowanie i konsolidacja organizacji społeczno- politycznych i organizacji masowych, przypisanych przez Partię i państwo do Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, jest zgodne z mechanizmem kierownictwa Partii. To historyczna decyzja dla nowej ery narodu.


Konieczne, należy to zrobić natychmiast

W przeszłości wdrażanie Rezolucji nr 18-NQ/TW z dnia 25 października 2017 r. Komitetu Centralnego Partii w sprawie „Kwestii dalszego usprawniania i usprawniania aparatu systemu politycznego, aby działał on sprawnie i efektywnie” (Rezolucja nr 18) oraz wniosków Biura Politycznego dotyczących dalszego usprawniania organizacji i aparatu systemu politycznego, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny i jego organizacji członkowskich przyniosło dobre rezultaty. Jednak organizacja i aparat są nadal uciążliwe, wielopoziomowe i wielopunktowe; funkcje, zadania, uprawnienia i relacje robocze między wieloma agencjami, jednostkami i organizacjami nadal się dublują i nakładają… i wymagają reorganizacji i usprawnienia, aby zapewnić skuteczniejsze działanie.

b6.jpg
Sekretarz Generalny To Lam oraz przywódcy Partii, Zgromadzenia Narodowego , Rządu i Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego uczestniczą w X Kongresie Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego. Zdjęcie: Quang Vinh.

W rzeczywistości, w trakcie przewodzenia krajowi i naszej Partii, prezydent Ho Chi Minh zawsze zwracał uwagę na usprawnianie aparatu, aby lepiej służyć ludziom. Prezydent Ho Chi Minh stwierdził kiedyś, że: „Konieczne jest usprawnienie i udoskonalenie aparatu od góry do dołu, uczynienie go uporządkowanym i rozsądnym. Usprawnienie aparatu ma na celu zmniejszenie obciążenia ludzi „karmieniem” systemu politycznego, a jednocześnie poprawę skuteczności i efektywności, aby czynić wiele pożytecznych dla ludzi rzeczy. Usprawnienie aparatu jest siłą napędową, która motywuje każdą kadrę do dążenia do rywalizacji w celu zwiększenia swojej produktywności”.

Rezolucja nr 06-NQ/HNTW z dnia 29 marca 1989 r. VI Konferencji Komitetu Centralnego Partii (kadencja VI) w sprawie „Przeglądu dwuletniego wdrażania Rezolucji VI Zjazdu oraz kierunków i zadań na kolejne trzy lata”, wraz z dokumentami IX i XII Zjazdu Partii, podkreślały zadanie usprawnienia aparatu organizacyjnego i zbudowania kompleksowego modelu aparatu organizacyjnego systemu politycznego, dostosowanego do wymogów nowego okresu. XIII Zjazd Partii ustalił: „Unowocześnienie aparatu organizacyjnego, treści i metod działania, zwiększenie odpowiedzialności kadr Frontu Ojczyzny i organizacji społeczno-politycznych, ze szczególnym uwzględnieniem lokalnych społeczności mieszkaniowych”.

b1(1).jpg
Delegaci uczestniczący w X Zjeździe Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego. Zdjęcie: Quang Vinh.

Od Wniosku 126 do Wniosku 127-KL/TW Biura Politycznego Sekretariat przydzielił Komitetowi Partii Frontu Ojczyźnianego i centralnym organizacjom masowym przewodniczenie i koordynację z Centralnym Komitetem Organizacyjnym, Komitetem Partii Rządowej, Komitetem Partii Zgromadzenia Narodowego i odpowiednimi agencjami w celu badania kierunków, opracowywania projektów i przedstawiania Biuru Politycznemu wniosków o przekształcenie organizacji społeczno-politycznych i stowarzyszeń masowych przydzielonych przez Partię i państwo, które mają podlegać bezpośrednio Komitetowi Centralnemu Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego (zgodnie z obecną strukturą organizacyjną partii).

Dlatego też konieczna jest natychmiastowa reorganizacja organizacji społeczno-politycznych i stowarzyszeń masowych, które Partia i Państwo uznały za podlegające bezpośrednio Komitetowi Centralnemu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny.

W związku z tym Centralny Komitet Sterujący, podsumowując realizację Rezolucji nr 18-NQ/TW, wydał Oficjalny Komunikat nr 43-CV/BCĐ w sprawie Planu dalszej reorganizacji aparatu ustrojowego. W Oficjalnym Komunikatie wyraźnie zwrócono się do Komitetu Partii Frontu Ojczyźnianego i organizacji centralnych o przewodniczenie i koordynację z Centralnym Komitetem Organizacyjnym i odpowiednimi agencjami w celu uzyskania opinii od lokalnych władz, agencji, jednostek oraz sfinalizowania Przedłożenia i Projektu dotyczącego reorganizacji i usprawnienia agencji Frontu Ojczyźnianego, organizacji społeczno-politycznych i organizacji masowych, które Partia i Państwo zobowiązały do ​​złożenia raportu Biuru Politycznemu przed 25 marca 2025 r.; uzyskać opinie od Biura Politycznego, wypełnić Wniosek i Projekt oraz przesłać dokumenty do Centralnego Komitetu Wykonawczego przed 1 kwietnia 2025 r. Zgodnie z planem Centralnego Komitetu Sterującego, uporządkowanie organizacji społeczno-politycznych i stowarzyszeń masowych, które Partia i Państwo wyznaczyły do ​​podporządkowania się Wietnamskiemu Frontowi Ojczyzny, musi zostać ukończone przed 15 lipca 2025 r.

b4.jpg
Delegaci uczestniczący w X Zjeździe Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego. Zdjęcie: Quang Vinh.

Reagując na trendy czasu, zgodnie z prawem

W rozmowie z prasą dr Tran Anh Tuan, były wiceminister spraw wewnętrznych i przewodniczący Wietnamskiego Stowarzyszenia Nauk Administracyjnych, powiedział, że z prawnego punktu widzenia artykuł 1 Ustawy o Froncie Ojczyźnianym Wietnamu z 2015 r. stanowi, że „Front Ojczyźniany Wietnamu jest organizacją sojuszu politycznego, dobrowolnym związkiem organizacji politycznych, organizacji społeczno-politycznych, organizacji społecznych i typowych jednostek z klas społecznych, warstw społecznych, grup etnicznych, wyznań oraz Wietnamczyków mieszkających za granicą”. Organizacje społeczno-polityczne i organizacje społeczne, którym Partia i państwo powierzyły zadania, są obecnie członkami Frontu Ojczyźnianego Wietnamu. W związku z tym, takie rozwiązanie dodatkowo uwypukla przepisy prawne dotyczące pozycji i roli Frontu Ojczyźnianego Wietnamu i wzmacnia więzi z jego organizacjami członkowskimi.

b5(2).jpg
X Kongres Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego. Zdjęcie: Quang Vinh.

W rzeczywistości nasz kraj znajduje się obecnie w kontekście rozwoju socjalistycznej gospodarki rynkowej, doskonalenia socjalistycznego państwa prawa i promowania socjalistycznej demokracji pod przewodnictwem Partii; nauka i technologia, sztuczna inteligencja i transformacja cyfrowa rozwijają się w coraz większym stopniu; integracja międzynarodowa; nadal promowane jest zapobieganie i zwalczanie korupcji, negatywizmu i marnotrawstwa. Organizacja i działalność Wietnamskiego Frontu Ojczyzny oraz jego organizacji członkowskich, zwłaszcza organizacji społeczno-politycznych i masowych, wyznaczonych przez Partię i Państwo, wymagają znaczących innowacji. Innowacje te muszą zmierzać w kierunku usprawnienia, skupienia się na punktach centralnych, redukcji poziomów pośrednich, poprawy jakości personelu, stosowania technologii informatycznych i sztucznej inteligencji oraz walki z marnotrawstwem…

„Uporządkowanie organizacji społeczno-politycznych i masowych, którym Partia i Państwo powierzyło bezpośrednią kontrolę nad Komitetem Centralnym Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, jest nie tylko kompletne pod względem politycznym i prawnym, ale także zgodne z duchem czasu, zgodne z prawem, i stanowi obiektywną konieczność w trwającej rewolucji usprawniającej aparat organizacyjny. To bardzo słuszna i mądra decyzja naszej Partii” – powiedział pan Tran Anh Tuan, potwierdzając, że to uporządkowanie jest bardzo ważne, przyczyniając się do sukcesu rewolucji usprawniającej aparat organizacyjny. Dalsze skupienie przywództwa Partii na masowej mobilizacji, skupienie się na jednym punkcie centralnym, poprawa efektywności, skuteczności i skuteczności działań Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w przewodzeniu i mobilizowaniu wszystkich klas społecznych do zgromadzenia wielkiego bloku jedności narodowej, promowanie mistrzostwa ludu, zapewnienie wysokiej jedności myśli i działania w celu wzmocnienia siły wielkiego bloku jedności narodowej. Praktykowanie demokracji, wzmacnianie konsensusu społecznego; nadzorowanie i zapewnianie krytyki społecznej; uczestniczenie w budowaniu partii i państwa oraz w działalności narodu w zakresie spraw zagranicznych w celu przyczynienia się do budowy i obrony Ojczyzny.

„Potwierdzając pozycję, rolę i odpowiedzialność organizacji społeczno-politycznych w budowaniu i obronie Ojczyzny. Wcześniej, będąc jedynie organizacjami członkowskimi Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, organizacje społeczno-polityczne i organizacje masowe, którym Partia i Państwo powierzyły zadania, stały się organizacjami stowarzyszonymi, ściśle powiązanymi z Komitetem Centralnym Wietnamskiego Frontu Ojczyzny” – podkreślił Tran Anh Tuan.

Dr Tran Anh Tuan, były wiceminister spraw wewnętrznych, przewodniczący Wietnamskiego Stowarzyszenia Nauk Administracyjnych. Zdjęcie: Thai Nhung
Dr Tran Anh Tuan, były wiceminister spraw wewnętrznych, przewodniczący Wietnamskiego Stowarzyszenia Nauk Administracyjnych. Zdjęcie: Thai Nhung.

Pożegnaj się z myśleniem „stowarzyszenia w stowarzyszeniu”, unikając tworzenia kolejnych „organizacji pośrednich”

Pan Tran Anh Tuan dodał, że ta optymalizacja stwarza wyzwania dla innowacji w organizacji i funkcjonowaniu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, a także organizacji społeczno-politycznych i organizacji masowych, w kierunku potwierdzenia pozycji i roli każdej organizacji. Działania muszą być ekonomiczne, efektywne, z jasnymi i konkretnymi produktami i rezultatami. Należy przezwyciężyć sytuację, w której wiele organizacji często zgłasza to samo zadanie. Wdrażanie motta „jedno zadanie wykonuje tylko jedna organizacja”; „jeden produkt, jeden rezultat należy do odpowiedzialności jednej organizacji”. Jest to również podstawa do redukcji punktów centralnych, redukcji poziomów pośrednich, unikania nakładania się i dublowania w realizacji zadań politycznych, redukcji procedur, efektywnego wykorzystania centrali, majątku publicznego, praktykowania oszczędności, poprawy jakości personelu… w organizacjach społeczno-politycznych i organizacjach masowych.

„W obecnych warunkach usprawniania aparatu organizacyjnego konieczne jest „pożegnanie” myślenia o „stowarzyszeniach w stowarzyszeniach”. Poddając się bezpośredniej kontroli Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, należy unikać tworzenia kolejnych „organizacji pośrednich”, które nie tylko generują marnotrawstwo, ale także dodają więcej kroków i procedur podczas wdrażania działań masowej mobilizacji, uczestnictwa w konsultacjach, krytyce, nadzorze, badaniach naukowych…” – powiedział pan Tran Anh Tuan, dodając, że w rzeczywistości Wietnamski Front Ojczyzny posiada już agencje doradcze, które wspierają kierownictwo Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w kierowaniu tymi stowarzyszeniami. Dlatego nie powinno się tworzyć kolejnych sojuszy i federacji stowarzyszeń pod bezpośrednią kontrolą Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny. Wietnamski Front Ojczyzny jest już „wspólnym dachem” tych organizacji, nie powinno być innych „małych dachów”.

Pan Tran Anh Tuan zalecił również, aby w trakcie wdrażania porozumienia, w celu zapewnienia korzystnych podstaw politycznych i prawnych oraz poprawy efektywności operacyjnej, dokonano przeglądu regulaminu Partii, Konstytucji, Ustawy o organizacji Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego oraz innych obowiązujących dokumentów prawnych i jak najszybciej przekazano je właściwym organom do rozpatrzenia i wprowadzenia zmian i uzupełnień. Kolejnym ważnym elementem jest sprawdzenie i przegląd finansów, siedzib i majątku publicznego organizacji przed fuzją, aby zapewnić ścisłe zarządzanie, zapobiegać stratom i marnotrawstwu oraz niezwłocznie reagować na naruszenia.

Reforma jest wdrażana w całym systemie politycznym, od szczebla centralnego do oddolnego, obejmując wszystkie sektory, obszary i organizacje, w sposób synchroniczny i kompleksowy. Wraz z partią i agencjami państwowymi, Wietnamskim Frontem Ojczyzny i organizacjami społeczno-politycznymi, organizacje masowe wyznaczone przez Partię i państwo do przeprowadzenia usprawnienia są bardzo potrzebnym i pilnym zadaniem. Front odgrywa szczególnie ważną rolę w systemie politycznym, zwłaszcza w kontekście jednopartyjnego kierownictwa Wietnamu, w przeciwieństwie do krajów o systemie wielopartyjnym. Front pełni funkcję nadzoru społecznego i krytyki, przyczyniając się do tego, aby wytyczne Partii były bliskie rzeczywistości, ściśle powiązane z życiem ludzi, ograniczając w ten sposób błędy w procesie planowania i wdrażania polityki.
Co więcej, warto zastanowić się, czy Front i jego organizacje członkowskie rzeczywiście potrafią pełnić funkcję jednoczenia sił i mas oraz skutecznie demonstrować swoją rolę. Przed okresem odnowy Front liczył zaledwie 16 organizacji członkowskich, a obecnie jego liczba wzrosła do prawie 70, nie wspominając o setkach małych organizacji zrzeszonych w prowincjach i miastach. Rzeczywistość pokazuje, że wiele organizacji „powstało”, ale nie wywiązało się należycie ze swoich funkcji i zadań. Dlatego konieczne jest usprawnienie – lepiej mieć mniej, ale więcej.

Pan Nguyen Tuc, Członek Prezydium Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny

5 ORGANIZACJE POLITYCZNE I SPOŁECZNE:
1. Wietnamska Generalna Konfederacja Pracy
2. Związek Rolników Wietnamu
3. Związek Młodzieży Komunistycznej Ho Chi Minha
4. Wietnamski Związek Kobiet
5. Stowarzyszenie Weteranów Wietnamu
30 ORGANIZACJI MASOWYCH WYZNACZONYCH PRZEZ PARTIĘ I PAŃSTWO:
1. Wietnamski Związek Stowarzyszeń Naukowo-Technicznych
2. Wietnamski Związek Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych
3. Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni
4. Wietnamska Federacja Handlu i Przemysłu
5. Wietnamski Sojusz Kooperacyjny
6. Wietnamskie Towarzystwo Czerwonego Krzyża
7. Stowarzyszenie Dziennikarzy Wietnamskich
8. Stowarzyszenie Pisarzy Wietnamskich
9. Stowarzyszenie Prawników Wietnamu
10. Wietnamska Federacja Adwokacka
11. Wietnamskie Stowarzyszenie Osób Starszych
12. Wietnamskie Stowarzyszenie Medycyny Orientalnej
13. Wietnamskie Stowarzyszenie Architektów
14. Stowarzyszenie Weteranów Wietnamu
15. Wietnamskie Stowarzyszenie Sztuk Pięknych
16. Wietnamskie Stowarzyszenie Artystów Fotografików
17. Wietnamskie Stowarzyszenie Medyczne
18. Stowarzyszenie Muzyków Wietnamskich
19. Wietnamskie Stowarzyszenie Artystów Scenicznych
20. Wietnamskie Stowarzyszenie Nauk Historycznych
21. Wietnamskie Stowarzyszenie Sztuki Ludowej
22. Wietnamskie Stowarzyszenie Niewidomych
23. Stowarzyszenie Kina Wietnamskiego
24. Stowarzyszenie Artystów Tańca Wietnamskiego
25. Wietnamskie Stowarzyszenie Literatury i Sztuki Mniejszości Etnicznych
26. Wietnamskie Stowarzyszenie na rzecz Ochrony Osób Niepełnosprawnych i Sierot
27. Wietnamskie Stowarzyszenie na rzecz Promocji Edukacji
28. Wietnamskie Stowarzyszenie na rzecz Pomocy Dzieciom Niepełnosprawnym
29. Wietnamskie Stowarzyszenie Wydawnicze
30. Wietnamskie Stowarzyszenie Ofiar Agent Orange/Dioksyn



Source: https://daidoanket.vn/sap-xep-lai-cac-to-chuc-chinh-tri-xa-hoi-hoi-quan-chung-do-dang-va-nha-nuoc-giao-nheem-vu-ve-truc-thuoc-uy-ban-trung-uong-mat-tran-to-quoc-viet-nam-quyet-dinh-lich-su-cho-ky-nguyen-moi-cua-dan-toc-10302060.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odkryj jedyną wioskę w Wietnamie, która znajduje się w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie
Dlaczego czerwone lampiony z żółtymi gwiazdami cieszą się w tym roku popularnością?
Wietnam wygrywa konkurs muzyczny Intervision 2025
Korek na Mu Cang Chai do wieczora, turyści gromadzą się, by polować na dojrzały ryż w sezonie

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt