Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thai Nguyen: Historia milczącego „strażnika” w Centrum Medycznym Phu Luong

SKĐS - W Centrum Medycznym Phu Luong, jeśli lekarze prowadzący leczenie są tymi, którzy walczą na pierwszej linii frontu, aby ratować życie pacjentów zakażonych HIV, to personel wykonujący testy jest cichym „strażnikiem”...

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống04/12/2025

Centrum Medyczne Phu Luong powstało w 1991 roku. Po ponad 30 latach rozwoju, z prostej placówki medycznej zatrudniającej zaledwie 18 pracowników, Centrum stało się zaufanym punktem w publicznej służbie zdrowia. Jest to jeden z ważnych filarów systemu profilaktyki HIV/AIDS w prowincji Thai Nguyen.

Pracująca w Centrum od 2007 r., a oficjalnie na liście płac od 2009 r., dr Ha Thi Kim Dung, zastępca kierownika Wydziału Badań Laboratoryjnych – Diagnostyki Obrazowej, jest osobą, która spędziła „całą młodość” z probówkami, urządzeniami i technikami.

Thái Nguyên: Chuyện người 'gác cổng' thầm lặng ở Trung tâm Y tế Phú Lương- Ảnh 1.

Doktor Ha Thi Kim Dung, zastępca kierownika laboratorium – oddziału diagnostyki obrazowej, Phu Luong Medical Center.

W rozmowie z Health and Life dr Dung powiedział, że Laboratorium Diagnostyki Obrazowej Centrum Medycznego Phu Luong wykonuje średnio około 200 testów przesiewowych w kierunku HIV/AIDS miesięcznie. W poprzednich latach liczba pozytywnych przypadków mogła sięgać nawet 10 rocznie, ale „dobrym znakiem” jest to, że w ostatnich latach, a zwłaszcza od 2024 roku, liczba nowych przypadków pozytywnych wykrywanych w laboratorium praktycznie zniknęła. Po części odzwierciedla to skuteczność leczenia i profilaktyki w tym regionie.

Praca dr Dung nie polega na udzielaniu porad psychologicznych ani opracowywaniu skomplikowanych planów leczenia. Jej misją jest odnalezienie „prawdy”. „Pozytywny” lub „negatywny” wynik jej pracy zadecyduje o dalszym kierunku czyjegoś życia.

„Jeśli okaże się, że u pacjenta test na HIV/AIDS dał wynik pozytywny, przeprowadzimy z nim konsultację i zadamy mu kilka pytań, aby go uspokoić, a następnie skierujemy go do lekarza na leczenie. Zazwyczaj nie zagłębiam się w szczegóły dotyczące psychologii, a skupiam się głównie na wiedzy technicznej” – szczerze zwierzył się Dung.

Patrząc na spokojną pracę dr Dung, mało kto wie, że kiedyś doświadczyła chwil skrajnego strachu z powodu wypadku przy pracy. Miało to miejsce w 2011 roku, kiedy dopiero kilka lat temu rozpoczynała karierę.

Thái Nguyên: Chuyện người 'gác cổng' thầm lặng ở Trung tâm Y tế Phú Lương- Ảnh 2.

Średnio miesięcznie w Dziale Diagnostyki Obrazowej Centrum Medycznego Phu Luong wykonuje się około 200 testów przesiewowych w kierunku HIV/AIDS.

„Tego dnia, kiedy zaczynałam pracę, zajmując się odpadami medycznymi, nagle zostałam ukłuta w nogę igłą w bezpiecznym pojemniku. Najstraszniejsza nie była rana, ale niepewność, ponieważ igła znajdowała się w bezpiecznym pojemniku zawierającym niezliczone ilości zużytych strzykawek, w tym igły pacjentów poddawanych leczeniu HIV. Nikt nie wiedział, czy igła, która ukłuła moją nogę, była nosicielem wirusa, czy nie. Ogólnie rzecz biorąc, byłam wtedy bardzo zmartwiona i przestraszona” – powiedziała pani Dung.

Natychmiast uruchomiono leczenie ekspozycyjne. Pacjentka oczyściła ranę, zdezynfekowała ją i otrzymała profilaktykę poekspozycyjną (PEP) do stosowania w pokoju. Agencja stworzyła jej również warunki do wzięcia urlopu w celu ustabilizowania stanu zdrowia i psychiki z powodu skutków ubocznych leku.

„Zostałam w domu przez 3 miesiące, przez cały ten czas żyłam w niepokoju, czekając na wyniki badań. Mój mąż wiedział o tym i był bardzo współczujący, zawsze mnie wspierał i troszczył się o mnie. Moi rodzice również byli przy mnie. Dzięki temu czułam się w pewnym stopniu bezpiecznie” – wspomina dr Dung.

Po trzech miesiącach, trzymając w ręku negatywny wynik testu, w końcu odetchnęła z ulgą. Wypadek z tamtego roku nie złamał jej, wręcz przeciwnie, stał się bolesną lekcją, surowym przypomnieniem o ostrożności, którą nosiła w sobie przez całą karierę.

Opowiadając o swoim zaangażowaniu w tę cichą pracę, powiedziała: „Dla mnie to nie tylko praca, ale część życia. Kiedy zdecydowałam się na karierę w medycynie, a zwłaszcza na testy na HIV, byłam psychicznie przygotowana na stawienie czoła całej presji. Z czasem się do tego przyzwyczaiłam, a strach ustąpił miejsca spokojowi i odpowiedzialności”.

Thái Nguyên: Chuyện người 'gác cổng' thầm lặng ở Trung tâm Y tế Phú Lương- Ảnh 3.

Od 2024 roku liczba nowych przypadków zakażenia HIV/AIDS wykrytych w laboratoriach niemal zniknęła.

Dla niej drzwi laboratorium to miejsce, gdzie zacierają się wszelkie granice. Nie ma rozróżnienia między pacjentami z HIV a pacjentami zdrowymi. „Pracuję z sercem lekarza. W moich oczach wszyscy pacjenci są równi. Dyskryminacja czy alienacja nigdy nie mogą zaistnieć w naszym myśleniu” – stwierdziła.

Profesjonalna perspektywa lekarki jest bardzo jasna i stanowcza, niczym ciche przyrzeczenie Hipokratesa: „Kiedy zakładasz biały fartuch, musisz być odpowiedzialna. Pacjenci przychodzą do ciebie, aby powierzyć swoje zaufanie i życie. Nie możesz odmówić ani się bać tylko dlatego, że wiesz, że są nosicielami wirusa HIV. To nie tylko zasada zawodowa, ale także nakaz twojego sumienia”.

To spokój i odpowiedzialność dr Dung oraz jej współpracowników pomagają zniwelować dystans panujący w placówce medycznej, dzięki czemu pacjenci czują się bardziej szanowani i bezpieczni podczas badań.

Jako osoba starsza, która doświadczyła sytuacji zagrażających życiu w wyniku wypadków przy pracy, dr Dung zawsze dba o szkolenie i udzielanie wskazówek swoim młodym kolegom. Pierwszą lekcją, której udziela, nie są zaawansowane techniki, ale słowo „bezpieczeństwo”.

„Pierwszą lekcją, o której zawsze przypominam uczniom, jest bezpieczeństwo na pierwszym miejscu. Każda para rękawiczek, każda najmniejsza czynność w kontakcie z próbkami musi być wykonana prawidłowo, ponieważ to tarcza, która chroni ciebie i społeczność” – podkreśliła.

Doktor Dung skrupulatnie instruował swoich młodszych kolegów krok po kroku, począwszy od pobierania krwi od pacjentów z HIV – którzy często mają trudności z uzyskaniem dostępu do żył z powodu zwłóknienia lub zwłóknienia – po spokojne radzenie sobie z wydzielinami lub krwią przypadkowo rozlaną na stole, a także przestrzeganie rygorystycznych procedur bezpieczeństwa biologicznego.

Thái Nguyên: Chuyện người 'gác cổng' thầm lặng ở Trung tâm Y tế Phú Lương- Ảnh 4.

Za cudownymi uzdrowieniami pacjentów kryje się cichy wkład pracowników paraklinicznych, takich jak dr Dung.

„W medycynie, a zwłaszcza w laboratorium, zrozumienie drogi transmisji jest najlepszym sposobem na wyeliminowanie strachu. Zawsze staram się przekazywać młodemu pokoleniu dobre umiejętności samoobrony. Tylko wtedy, gdy czują się naprawdę pewni i bezpieczni, mogą szczerze opiekować się chorymi” – powiedziała.

W Centrum Medycznym Phu Luong, za suchymi statystykami, za cudownymi wyzdrowieniami pacjentów, kryje się cichy wkład pracowników paraklinicznych, takich jak dr Dung.

Nie przepisują bezpośrednio leków, ale to oni wskazują drogę do wykrycia chorób. Stawiają czoła „igłom losu”, aby zapewnić bezpieczeństwo społeczności. A przede wszystkim, dzięki profesjonalizmowi i odpowiedzialności, pokonują strach, utrzymując „bastion” profilaktyki HIV/AIDS w Thai Nguyen .

Gazeta Health and Life we ​​współpracy z Departamentem Zapobiegania Chorobom ( Ministerstwem Zdrowia ) ufundowała „Narodową Nagrodę Prasową w dziedzinie zapobiegania i kontroli HIV/AIDS”.

Narodowa Nagroda Prasowa za Zapobieganie i Kontrolę HIV/AIDS to nagroda przyznawana przez gazetę Health & Life we ​​współpracy z Departamentem Zapobiegania Chorobom (Ministerstwem Zdrowia), aby uhonorować wybitne prace prasowe, które prawdziwie odzwierciedlają typowe jednostki i grupy we wszystkich regionach kraju zaangażowane w walkę z HIV/AIDS.

REGULAMIN „NARODOWEJ NAGRODY PRASOWEJ W SPRAWIE ZAPOBIEGANIA HIV/AIDS I KONTROLI” JEST NASTĘPUJĄCY:

Artykuł 1. Nazwa nagrody

„Narodowa Nagroda Prasowa za Zapobieganie i Kontrolę HIV/AIDS”

Artykuł 2. Tematy

Wybitne jednostki i grupy z całego kraju zaangażowane w walkę z wirusem HIV/AIDS; odzwierciedlające wysiłki i wkład grup i jednostek w propagandę, profilaktykę, opiekę, leczenie i wsparcie dla osób zakażonych wirusem HIV/AIDS i grup narażonych; przyczyniające się do eliminowania stygmatyzacji i dyskryminacji, szerzące ducha człowieczeństwa i odpowiedzialności społecznej.

Artykuł 3. Uczestnicy

Wszyscy obywatele Wietnamu, którzy ukończyli 18 lat, mieszkający w kraju i za granicą. Członkowie Komitetu Organizacyjnego, Jury i Sekretariatu nie mogą brać udziału.

Artykuł 4. Regulamin zgłoszeń konkursowych

1. Gatunek:

- Reportaż, wspomnienia, notatki, portret

- Zdjęcie: Reportaż składający się z co najmniej 10 fotografii, opowiadający historię za pomocą obrazów na temat związany z HIV/AIDS.

- Telewizja, multimedia: Programy telewizyjne, filmy dokumentalne na platformach tradycyjnych (TV) lub elektronicznych, w mediach społecznościowych.

2. Forma wyrazu:

Wpisy mogą mieć wiele różnych form:

- W tradycyjnej formie (artykuł, wideo) W nowej formie: infografika, e-magazyn, megaopowieść, dłuższa forma... lub łączenie wielu form w jednym dziele, aby najlepiej przekazać treść, przesłanie i znaczenie dzieła.

Notatka:

Nie przyjmujemy prac z gatunku wiadomości lub wydarzeń regularnych związanych z HIV/AIDS. Wszystkie prace muszą dotyczyć konkretnego tematu, być dogłębne, zawierać jasne idee i postacie.

Nie używaj fikcyjnych postaci, nie stosuj efektów specjalnych w celu zmiany treści lub obrazów, nie wykorzystuj sztucznej inteligencji do tworzenia dzieł.

3. Warunki konkursu na pracę

- Zakwalifikowane prace muszą zostać opublikowane i wyemitowane w okresie od 10 lipca 2024 r. do 20 listopada 2025 r.

- W przypadku spraw, które nie zostały opublikowane ani wyemitowane: Komitet Organizacyjny podejmie decyzję o publikacji w Gazecie Zdrowie i Życie oraz w ekosystemie Gazety.

- Komitet Organizacyjny ma prawo odrzucić zgłoszenia niekompletne lub niezgodne z wymaganiami.

- Komitet Organizacyjny nie będzie zwracał prac niezakwalifikowanych.

4. Dokumenty aplikacyjne

- Informacje o autorze/grupie: imię i nazwisko, pseudonim (jeśli istnieje), data urodzenia, płeć.

- Dane kontaktowe: adres stałego zamieszkania, numer telefonu, adres e-mail.

- Jednostka pracy (jeśli istnieje).

- Dane, które należy podać przy wzięciu udziału w konkursie:

+ Gazeta elektroniczna: link do gazety elektronicznej.

+ Telewizja: materiały audio i wideo ze scenariuszem/narracją.

+ Zdjęcia prasowe: oryginalne pliki graficzne w wysokiej rozdzielczości, pełne podpisy.

- Jak przesyłać zgłoszenia: prześlij swoje zgłoszenie online za pośrednictwem strony internetowej: https://giaibaochi2025.skds.vn

Artykuł 5. Prawa i obowiązki

1. Autor

- Odpowiedzialność za prawa autorskie, dokładność i legalność dzieła.

- Wyrażam zgodę na wykorzystanie pracy przez Komitet Organizacyjny w celach propagandowych, wystawienniczych i publikacji (z wyraźnym podaniem nazwiska autora) w mediach i prasie.

2. Komitet Organizacyjny

- Bezpieczeństwo informacji, publiczna i przejrzysta punktacja i selekcja.

- Masz prawo wykorzystać zgłoszenie konkursowe w celach komunikacyjnych, a nie komercyjnych.

Artykuł 6. Termin i adres odbioru prac

- Czas otrzymania: Od daty premiery do 20 listopada 2025 r. (liczony od momentu złożenia wniosku online).

- Adres odbiorcy: Wyślij online przez https://giaibaochi2025.skds.vn.

Artykuł 7. Struktura nagród

- Nagrodzone prace podzielone są na 3 grupy, każda grupa obejmuje 4 poziomy nagród.

+ Dzieła pisemne

+ Grupa prac fotograficznych

+ Grupa telewizyjno-multimedialna

- Łącznie 12 nagród, w tym:

+ 03 Pierwsze nagrody: każda nagroda jest warta 20 000 000 VND

+ 03 Drugie nagrody: każda nagroda jest warta 12 000 000 VND

+ 03 Trzecie nagrody: każda nagroda o wartości 8 000 000 VND

+ 03 Nagrody pocieszenia: każda nagroda o wartości 5 000 000 VND


Źródło: https://suckhoedoisong.vn/thai-nguyen-chuyen-nguoi-gac-cong-tham-lang-o-trung-tam-y-te-phu-luong-169251121103047911.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Liczba klientów kawiarni Dalat wzrosła o 300%, ponieważ właściciel odgrywa rolę w „filmie o sztukach walki”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt