Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thai Nguyen – od początków tożsamości do drogi integracji

Thai Nguyen należał niegdyś do departamentu Vu Dinh, jednego z 15 departamentów regionu Van Lang. W historii budowy i obrony kraju, Thai Nguyen stanowił północne ogrodzenie cytadeli Thang Long, z legendą o bohaterze Duong Tu Minhu. W historii nowożytnej Thai Nguyen był „stolicą oporu” z ATK Dinh Hoa i ATK Cho Don, gdzie Wujek Ho i Komitet Centralny Partii podjęli wiele ważnych decyzji, które zapoczątkowały wielką wojnę oporu przeciwko Francuzom. Dziś, będąc centrum środkowej i górskiej części Północy, Thai Nguyen nigdy nie był jedynie nazwą geograficzną. To region bogaty kulturowo, bogaty w tożsamość i tradycję, a obecnie zbieżny z drogą innowacji.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên23/07/2025

Towarzysz Dinh Quang Tuyen, zastępca sekretarza prowincjonalnego komitetu partii, przewodniczący komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w prowincji Thai Nguyen.
Towarzysz Dinh Quang Tuyen, zastępca sekretarza prowincjonalnego komitetu partii, przewodniczący komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w prowincji Thai Nguyen .

Połączenie prowincji Thai Nguyen i Bac Kan to nie tylko kwestia granic administracyjnych. To połączenie dwóch źródeł kulturowych: jednego z nich jest region osadowy, rdzennej ludności, a drugiego – region otwartej wymiany. W czasie, gdy nowa prowincja Thai Nguyen kształtuje filary zrównoważonego rozwoju, rozmawialiśmy z panem Dinh Quang Tuyenem, zastępcą sekretarza Prowincjonalnego Komitetu Partii, przewodniczącym Komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny prowincji Thai Nguyen, aby nakreślić portret kultury Thai Nguyen – nie tylko z przeszłości, ale także z perspektywy wizji przyszłości.

Zachowywanie stałych tożsamościowych

Reporter: Towarzyszu, gdybyś miał naszkicować „portret kulturowy” nowego Thaia Nguyena, od czego byś zaczął?

Towarzyszu Dinh Quang Tuyen: Zacznę od historii. Kultura nie tkwi w książkach, ale w każdym kawałku ziemi, w sposobie życia, w wierszach z Then, w brzmieniu Khen, a nawet w sposobie, w jaki lud Thai Nguyen zaprasza się na poranną herbatę. Ta niezmienna tożsamość to spleciona różnorodność – gdzie ludy Tay, Nung, Kinh, Dao, Hoa, Mong, San Diu, San Chay żyją razem, wchodzą w interakcje i integrują się we wspólnotę, która nie tylko żyje razem, ale i współodczuwa.

Mamy region herbaty Tan Cuong – wyrafinowany i elegancki; starożytną lutnię Then i Tinh – rozbrzmiewającą niczym serce gór i lasów podczas nocy Ky Yen; festiwal Long Tong (zejście na pola, aby modlić się o obfite plony i zdrowe zwierzęta gospodarskie); ceremonię Cap Sac, która oznacza dojrzałość chłopców Dao; głos San Diu w ludowej pieśni Soong Co; głos Dao w melodii Pa Dung; taniec Tac Xinh ludu San Chay; flet Mong rozbrzmiewający na wysokich zboczach gór... Wszystkie te elementy tworzą wielowarstwowy obraz kulturowy – wyjątkowy, ale nie odizolowany.

Należy również wspomnieć, że Thai Nguyen jest jedną z miejscowości położonych w obszarze rytualnym plemion Tay, Nung i Thai w Wietnamie. Sześć lat temu, w 2019 roku, dziedzictwo kulturowe plemion Tay, Nung i Thai w Wietnamie zostało oficjalnie wpisane przez UNESCO na Reprezentatywną Listę Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego Ludzkości.

Do dziś prowincja Thai Nguyen może pochwalić się ponad 40 krajowymi niematerialnymi dobrami dziedzictwa kulturowego. Najnowszymi obiektami są festiwal górski Van-Vo w gminie Van Yen (obecnie gmina Van Phu) oraz ludowa wiedza na temat uprawy i przetwarzania herbaty Tan Cuong. Dziedziny te zostały uznane za krajowe niematerialne dobra kultury.

„Empatia kulturowa” – źródło integracji

Reporter: Wspomniał Pan właśnie o „empatii kulturowej” – dość nowym pojęciu. Co Pana zdaniem oznacza ono w dzisiejszym procesie integracji?

Towarzysz Dinh Quang Tuyen: „Empatia kulturowa” nie powstaje na podstawie dokumentu administracyjnego, lecz kształtuje się w wyniku długotrwałego życia społecznego. W Thai Nguyen – Bac Kan grupy etniczne nie tylko żyją obok siebie, ale także razem. Dzielą przestrzeń, wspomnienia, a nawet serca. To właśnie ta współistnienie kształtuje charakter Thai Nguyen – tolerancyjny, serdeczny, innowacyjny i kreatywny.

A kiedy łączymy się z Bac Kan, tworząc nową prowincję Thai Nguyen – region o silnej, rdzennej i pierwotnej kulturze, która rozwija się zarówno w przestrzeni, jak i wymiarze – ta empatia wznosi się na nowy poziom. Mamy szansę pogłębić naszą głębię kulturową i poszerzyć przestrzeń integracji. Mieszkańcy Thai Nguyen noszą dziś w sobie ducha „odważ się myśleć, odważ się działać, innowować i tworzyć”, aspirację do budowania bogatego i dostatniego Thai Nguyen – i to właśnie z tej empatii wynika.

Herbata Hoang Nong. Zdjęcie: Khac Thien
Herbata Hoang Nong. Zdjęcie: Khac Thien

Aby promować empatię kulturową w regionie Thai Nguyen, w nadchodzącym czasie musimy skupić się na zachowaniu i promowaniu wartości niematerialnego dziedzictwa kulturowego, tradycyjnych świąt oraz budowaniu unikalnych produktów turystyki kulturowej. Jednocześnie musimy stworzyć środowisko, w którym grupy etniczne będą mogły wymieniać się kulturą, dzielić się nią i cieszyć się nią, przyczyniając się do budowania różnorodnej i bogatej tożsamości kulturowej prowincji.

Transformacja cyfrowa – „mówca” kultury rdzennej

Reporter: Drogi towarzyszu, w obliczu coraz powszechniejszej fali transformacji cyfrowej, w jaki sposób można „opowiedzieć” na nowo w żywym języku czasów kulturę Thai Nguyen – z jej głęboką tożsamością i narodową duszą?

Towarzysz Dinh Quang Tuyen: Wierzę, że transformacja cyfrowa nie jest procesem oderwanym od kultury i na pewno nie czymś, co przyćmi tradycyjną tożsamość. Wręcz przeciwnie, jeśli porównamy kulturę rdzennych mieszkańców do ludowej pieśni, to technologia jest współczesnym głośnikiem, który pomaga tej pieśni rozprzestrzeniać się dalej, rezonować mocniej – nie tylko w umysłach ludu Thai Nguyen, ale także poza granicami geograficznymi, w społeczności globalnej.

Kultura jest prawdziwie żywa tylko wtedy, gdy żyje z ludźmi dzisiaj – w nowych przestrzeniach życiowych, w rytmie współczesnego społeczeństwa. Nie możemy oczekiwać, że młodzi ludzie pokochają „Then” i powiedzą „Khen”, jeśli wartości te nie są obecne w telefonach, aplikacjach cyfrowych, sieciach społecznościowych czy internetowych platformach rozrywkowych – gdzie młodzi ludzie „żyją” na co dzień. Jeśli chcemy, aby kultura była dziedziczona, musi być najpierw dostępna.

Thai Nguyen – kraina dziedzictwa, wspomnień o oporze, wiosek i festiwali – stopniowo digitalizuje ten kulturowy skarb. Umieściliśmy kody QR na zabytkach, aby odwiedzający mogli uzyskać wizualny i żywy dostęp do informacji o dziedzictwie. Na wzgórzach herbacianych Tan Cuong, gdzie echem niosą się historie wielu pokoleń rolników, odwiedzający mogą teraz doświadczyć tego wszystkiego dzięki technologii wirtualnej rzeczywistości – jakby wkroczyli do opowiadanej historii.

Prowincja aktywnie buduje bazę danych kulturowych dla regionu Viet Bach – nie tylko po to, by zachować, ale także utorować drogę na przyszłość. Wspieramy artystów ludowych – „żywe archiwa” społeczności – w dostępie do platform cyfrowych: przekształcając melodie Then w podcasty, umieszczając flety mong na filmach na YouTube, przekształcając tradycyjne rytuały w audiobooki, gry interaktywne lub modele rzeczywistości wirtualnej, aby odtworzyć przestrzenie festiwalowe.

Ostatnio jestem pod ogromnym wrażeniem studia filmów cyfrowych Thai Nguyen, które staje się nowoczesnym „warsztatem kreatywności kulturowej”, gdzie technologia pomaga w szerzeniu tożsamości. W filmie animowanym „De Men: Przygoda w Xom Lay Loi” akcja jest żywo osadzona w lokalnej scenerii, z herbacianymi wzgórzami, dźwiękami lutni Tinh, melodiami dynastii then, fletami mong i etnicznymi strojami. To nowy symbol drogi Thai Nguyen ku rozwojowi tożsamości i kreatywności. Wierzymy w zachowanie, łączenie i rozwijanie rdzennych wartości z globalną perspektywą, przybliżając kulturę Thai Nguyen całemu krajowi i światu.

Ważne jest, że niezależnie od tego, jak nowoczesna jest technologia, jej korzenie muszą być ludzkie. Żadna technologia nie zastąpi wibracji w duszy artysty, w sercu pracownika kultury. Ale technologia jest mostem – silnym, zwinnym mostem – pomagającym ludziom dziś powrócić do świata przodków, sięgnąć do skarbca tożsamości narodowej z nowym rytmem, w bardziej współczesnym sensie.

Wierzę, że transformacja cyfrowa, jeśli zostanie przeprowadzona we właściwym kierunku, nie przyćmi ducha narodowego – wręcz przeciwnie, sprawi, że dziedzictwo kulturowe stanie się jaśniejsze. Ponieważ kultura nigdy się nie starzeje, trzeba ją tylko przekazać w taki sposób, aby ludzie chcieli jej słuchać.

Herbata – delikatny język tożsamości Thai Nguyen

Reporter: Czy Thai Nguyen, jako region „pierwszej słynnej herbaty”, może używać herbaty jako „języka kulturowego” w celu integracji, towarzyszu?

Towarzyszu Dinh Quang Tuyen: Nie tylko możliwe, ale wręcz konieczne jest przekształcenie herbaty w „język kulturowy” integracji – to nasze przekonanie i determinacja, patrząc na przyszłość Thai Nguyen w nowej erze. Z ponad 23 000 hektarów upraw herbaty, produkcją około 260 000 ton rocznie, eksportowaną do ponad 15 krajów i terytoriów, herbata Thai Nguyen od dawna jest nie tylko produktem rolnym, ale żywym symbolem tożsamości – krystalizacją gleby, klimatu, pracowitych rąk i stylu życia przesiąkniętego charakterem regionu Midlands. Każda filiżanka herbaty to cząstka kultury – gdzie obecna jest wyrafinowanie, prostota, powolność, a jednocześnie pełna wewnętrznej siły. Herbata to „delikatna marka”, która w naturalny i głęboki sposób potrafi rozprzestrzeniać, łączyć i przybliżać wizerunek Thai Nguyen międzynarodowym przyjaciołom.

Jeśli chodzi o same produkty herbaciane, chciałbym dodać, że w 2019 roku herbata La Bang (Gmina La Bang), a konkretnie Dinh Tam Tra, została wybrana jako prezent na Szczycie APEC 2017, który odbył się w Wietnamie. To wielki zaszczyt, ponieważ marka herbaty La Bang przybliża się międzynarodowym przyjaciołom. W ten sposób herbata wzięła udział w „dyplomacji herbacianej” Forum Współpracy Gospodarczej Azji i Pacyfiku, obejmującej Wietnam i 20 krajów członkowskich.

Stopniowo uświadamiamy sobie, że finalizując wniosek o uznanie kultury herbaty Thai Nguyen za narodowe niematerialne dziedzictwo kulturowe – torując drogę do powstania kompleksowych instytucji kulturalnych, takich jak Przestrzeń Kultury Herbaty, Szkoła Kultury Herbaty, Regionalny Festiwal Herbaty, powiązany z łańcuchem doświadczeń turystycznych ATK – gdzie kultura, rolnictwo i turystyka się przecinają. Herbata będzie nie tylko do picia, ale także do zrozumienia, do życia z nią i do opowiadania historii tożsamości w „języku czasu”.

Wyobrażam sobie przyszłość, w której herbata Thai Nguyen może stać się tematem międzynarodowego festiwalu, materiałem dla twórczości artystycznej, a nawet produktem kulturalnym reprezentującym kraj w działaniach dyplomacji kulturalnej.

Herbata – dzięki swojej trwałości i czystości – przyczyni się do kontynuacji procesu integracji nowego, dynamicznego tajskiego Nguyen, nie oddalając się od swoich korzeni. W trakcie tej podróży każdy mieszkaniec regionu herbacianego – od starszych mieszkańców Tan Cuong, którzy nalewają herbatę, zapraszając gości, po młodych ludzi zakładających działalność w sektorze rolnictwa cyfrowego – może stać się „ambasadorem kultury”, tworząc tajskiego Nguyen, który jest jednocześnie wyjątkowy, nowoczesny i niezachwiany w dzisiejszej głębokiej integracji.

Chciałbym dodać, że produkty herbaciane Thai Nguyen dołączyły do ​​łańcucha wartości w erze rozwoju. Kultura picia herbaty stała się elementem łańcucha wartości gospodarki, kultury, turystyki, ekologii… wartości rosnących w nowej erze.

Powstało wiele modeli ekoturystyki, ośrodków wypoczynkowych i doświadczeń związanych z kulturą herbaty, które nie tylko zmieniły jakość życia, ale także podniosły świadomość, poczucie odpowiedzialności i dumę ludzi z ziemi „Pierwszej Słynnej Herbaty” Thai Nguyen. W niedalekiej przyszłości ponad 20 starożytnych drzew herbacianych na górze Tam Dao w gminie La Bang zostanie uznanych za drzewa dziedzictwa Wietnamu, co sprawi, że będziemy jeszcze bardziej dumni z naszej ojczyzny herbaty Thai Nguyen.

Kroki od postanowienia do życia

Reporter: Co Pan docenia, a co nadal budzi Pana obawy po ponad 10 latach wdrażania Rezolucji 33 w sprawie rozwoju kultury?

Towarzysz Dinh Quang Tuyen: Najbardziej cenię to, że kultura stała się krwią i ciałem życia, a nie tylko sloganem. Od tradycyjnych festiwali, przez miejsca dziedzictwa, po życie na wsi, ludzie naprawdę żyli z kulturą. Poziom duchowej przyjemności płynącej z kultury wśród ludzi znacznie wzrósł, życie kulturalne jest bogatsze, a instytucje kulturalne są inwestowane we właściwy kierunek.

Wciąż jednak istnieje wiele obaw: niektóre dziedzictwa nie mają kontynuatorów; starsi rzemieślnicy nie są należycie czczeni; dawne święta zostały utracone z powodu braku zasobów. Dlatego opracowujemy Strategię Rozwoju Kultury Thai Nguyen na lata 2025–2035, opartą na trzech filarach: ochronie rdzennych wartości, cyfrowej transformacji dziedzictwa oraz podniesieniu poziomu korzystania z kultury na poziomie lokalnym.

Integracja z cywilizacją ludzką: wytrwała i metodyczna

Reporter: Niedawno, podczas 110. rocznicy urodzin Sekretarza Generalnego Nguyena Van Linha (1 lipca 1915 – 1 lipca 2025), Sekretarz Generalny To Lam powiedział, że Wietnam musi głębiej zintegrować się z polityką światową, gospodarką międzynarodową i cywilizacją, aby stanąć ramię w ramię ze światowymi mocarstwami. Panie Prezydencie, cywilizacja jest elementem kultury, w której następuje szczytowa zmiana w sposobie myślenia, stylu życia i standardach etycznych ludzi. Co Pana zdaniem zrobi Thai Nguyen, aby nie tylko zintegrować się gospodarczo, ale także włączyć się w nurt cywilizacji?

Towarzyszu Dinh Quang Tuyen: Integracja z ludzką cywilizacją to wytrwała, metodyczna i wyjątkowa podróż. Cywilizacja to synteza tego, co najistotniejsze – etyki, myślenia, stylu życia, kreatywności i postępu.

Jeśli Thai Nguyen chce zintegrować się z cywilizacją, musi budować cywilizowanych ludzi, co oznacza, że ​​od edukacji po sztukę, od infrastruktury po zachowania społeczne – wszystko musi spełniać wysokie standardy. Skoncentrujemy się na inwestowaniu w kulturę szkolną, kształtując młode pokolenie, aby było dumne i otwarte. Ponadto musimy modernizować instytucje kultury i rozwijać inteligentne miasta, związane z kulturą lokalną.

Artyści – ludzie, którzy „piszą historię z emocjami”

Reporter: Drogi towarzyszu, w procesie głębokiej integracji, gdy kultura jest nie tylko tożsamością, ale także miękką siłą danej miejscowości – czy mógłbyś nam powiedzieć, na jakim etapie drogi szerzenia wartości kulturowych prowincji znajdują się artyści z Thai Nguyen? I co, Twoim zdaniem, muszą zrobić, aby sprostać oczekiwanej misji? Jakie plany wobec prowincji mają Prowincjonalny Komitet Partii i Prowincjonalny Komitet Ludowy, aby stworzyć artystom warunki do rozwoju i długoterminowego wkładu?

Towarzyszu Dinh Quang Tuyen: Zawsze uważam grupę artystów za tych, którzy podtrzymują płomień, tych, którzy tworzą historię z emocjami. Na każdym etapie rozwoju prowincji, od czasów wojny, przez okres industrializacji, aż po dziś dzień, w okresie głębokiej integracji międzynarodowej – artyści Thai Nguyen są zawsze obecni jako świadkowie i twórcy kultury z artystyczną duszą, z wyjątkowymi emocjami, które tylko artyści potrafią uchwycić.

Nie tylko odzwierciedlają rzeczywistość, ale także przewidują, ostrzegają, inspirują i wskazują drogę. Mam nadzieję, że artyści Thai Nguyen nie tylko będą kontynuować wspaniałą tradycję poprzednich pokoleń – tych, którzy ukazali strefę wojny w Wietnamie, tożsamość Tay-Nung-Dao, atmosferę huty żelaza czy świętą duszę rzeki Cau – ale także będą pionierami w tworzeniu, wprowadzaniu innowacyjnych form ekspresji i opowiadaniu historii kulturowych językiem ery cyfrowej.

Żyjemy w świecie, w którym technologia zmienia się z godziny na godzinę, a estetyka i podejście publiczności również ulegają gwałtownym zmianom. Dlatego dzisiejsi artyści muszą nie tylko zanurzyć się w dziedzictwie, ale także angażować się, zgłębiać, pisać i rysować o tym, co ma nadejść – nie tylko o tym, co przeminęło. To ich odpowiedzialność, ale także szansa na potwierdzenie swojej roli we współczesnym społeczeństwie.

Jesienne barwy w Ba Be. Zdjęcie: Au Ngoc Ninh
Jesienne barwy w Ba Be. Zdjęcie: Au Ngoc Ninh

Prowincjonalny Komitet Partii i Prowincjonalny Komitet Ludowy uznają kulturę za duchowy fundament i siłę napędową rozwoju. Budujemy ekosystem kulturalno-twórczy, którego centrum stanowią artyści: od założenia Regionalnego Centrum Kultury i Twórczości Viet Bach, przez rozbudowę obozu twórczego, budowę Ogrodu Kultury Ludowej, po utworzenie Funduszu wspierającego twórczość artystyczną.

Oczekujemy, że artyści Thai Nguyen będą prawdziwymi gawędziarzami swoich czasów – niosącymi ducha ojczyzny i przybliżającymi kulturę prowincji publiczności w kraju i za granicą.

Od wspomnień ze wsi do etapu integracji

Reporter: Towarzyszu, przez wiele lat byłem związany z Bac Kan – teraz jestem częścią nowego Thai Nguyen – i kiedy spoglądam wstecz na kulturową podróż tego kraju, jakie są twoje odczucia?

Towarzyszu Dinh Quang Tuyen: Trudno to w pełni opisać słowami… to emocja, która jest jednocześnie święta i głęboko poruszająca dla duszy. Podróż kulturowa, którą odbyłem, to nie tylko podróż służbowa, ale także dni spędzone na życiu, odczuwaniu i zanurzaniu się w duchowym życiu moich rodaków.

Wyraźnie pamiętam Festiwal Long Tong z jego kolorowymi owocami con wiosną, noc Ky Yen ludu Tay, słuchanie dźwięku lutni Tinh, prowadzącego starożytne melodie Then, rozbrzmiewające w górach i lasach. Kiedyś byłem zafascynowany kulturowymi barwami Festiwalu Nang Hai, zdumiony tajemnicą ceremonii Cap Sac ludu Dao, stojąc w milczeniu pośrodku górskiego targu, gdzie dźwięk fletu Mong wznosił się i mieszał z jasnymi oczami dzieci śpiewających w swoim ojczystym języku…

Wierzę, że te wspomnienia budzą się każdego dnia, są podtrzymywane i co ważniejsze – mają szansę zostać opowiedziane na nowo: zachowując sedno tradycyjnej tożsamości kulturowej w nowoczesnym, dynamicznym i kreatywnym trendzie.

Zawsze mam nadzieję, że nasza kultura będzie obecna nie tylko w muzeach, nie tylko na festiwalach, ale będzie żyć z duchem czasu, żyć w sercach młodego pokolenia. Aby zrozumiało: Skąd pochodzimy i dokąd zmierzamy? Kultura jest przecież źródłem tożsamości, tożsamości duchowej i najtrwalszą siłą, jaką społeczność może nieść w swojej długiej podróży.

W nowym Thai Nguyen – prowincji, która łączy w sobie wartości kulturowe, historyczne i ludzkie zarówno Thai Nguyen, jak i Bac Kan – widzę wielką szansę. Budujemy dynamiczne, nowoczesne Thai Nguyen, ale jednocześnie przesiąknięte tożsamością. W tym procesie kultura nie może być jedynie „oprogramowaniem back-end”, lecz musi być fundamentem rozwoju, siłą napędową innowacji i mostem, który łączy nas ze światem.

Zachowanie tożsamości nie oznacza trzymania jej w pamięci ani konserwatyzmu wobec tradycji. To sposób na śmiałą integrację, aby każdy krok w przyszłość niósł ze sobą własną tożsamość, nie wtapiając się w nikogo, nie gubiąc siebie. A z krainy „Wietrznej Stolicy” – z pamięci o oporze wobec pragnienia industrializacji, od zielonych pagórków herbacianych po otwartą przestrzeń cyfrową – wierzę, że kultura Thai Nguyen wkracza w nową erę: erę integracji z tradycyjną tożsamością kulturową, rozwoju z cywilizacją.

Reporter: Dziękuję, towarzyszu!

Source: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/cung-quan-tam/202507/thai-nguyen-tu-coi-nguon-ban-sac-den-hanh-trinh-hoi-nhap-7fa0ee2/


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu
W środku namorzynowego lasu Can Gio
Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Com lang Vong – smak jesieni w Hanoi

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt