Podczas spotkania wiceprezydent podkreślił rolę młodych intelektualistów w „rozwiązywaniu problemu rozwoju kraju” i zaapelował do nich, aby nadal krzewili dumę narodową i patriotyzm, określając swoją misję, odpowiedzialność i zaszczyt, aby wspólnie budować kraj w nowym kontekście, wkraczając w nową erę.
W obliczu wielu poważnych problemów, z jakimi zmaga się dziś wietnamska gospodarka i społeczeństwo, wiceprezydent ma nadzieję, że młodzi intelektualiści skoncentrują swoje badania na następujących obszarach: rozwój infrastruktury transportowej; technologie informacyjne; przemysł przetwórstwa rolnego; wzmacnianie siły fizycznej i intelektualnej Wietnamczyków; rozwój przemysłu kulturalnego i usług o wysokiej wartości dodanej, takich jak finanse i logistyka; dostosowywanie się do klęsk żywiołowych i zmian klimatycznych, zwłaszcza w obszarach narażonych, takich jak region centralny i Delta Mekongu.
Doceniając znaczenie Światowego Forum Młodych Wietnamskich Intelektualistów, wiceprezydent zasugerował, aby Centralny Komitet Komunistycznej Unii Młodzieży Ho Chi Minha kontynuował prowadzenie i rozwijanie forum jako platformy łączącej młodych intelektualistów, tworzącej środowisko sprzyjające wymianie, dzieleniu się, szerzeniu ducha kreatywności oraz udzielaniu porad na temat rozwoju kraju.
Jednocześnie, odpowiednie ministerstwa i oddziały muszą koordynować działania, aby zaproponować strategie promujące talenty, zgodnie z wytycznymi Sekretarza GeneralnegoTo Lama . W szczególności, w sierpniu ministerstwa i oddziały muszą zaproponować wybitne strategie, aby natychmiast przyciągnąć 100 wietnamskich ekspertów z zagranicy do pracy w kraju, zmierzając w kierunku opracowania strategii przyciągania i rozwoju zasobów intelektualnych do 2030 roku, z wizją do 2050 roku.
Otrzymując wskazówki wiceprezydenta, sekretarz Centralnego Związku Młodzieży Nguyen Tuong Lam powiedział, że Centralny Związek Młodzieży będzie ściśle współpracować z ministerstwami, oddziałami, miejscowościami oraz partnerami krajowymi i zagranicznymi, aby zdecydowanie promować łączenie, towarzyszenie i tworzenie warunków, w których młodzi wietnamscy intelektualiści będą mogli w pełni rozwinąć swój potencjał i skuteczniej przyczyniać się do wspólnej sprawy.
Source: https://www.sggp.org.vn/tri-thuc-tre-can-xac-dinh-su-menh-trach-nhiem-chung-tay-xay-dung-dat-nuoc-post804730.html
Komentarz (0)