Wielu z nas czytało i pisało po wietnamsku niepoprawnie lub miało problem ze znalezieniem poprawnej pisowni. W końcu – „w końcu” to jedno z takich wyrażeń.
W języku wietnamskim słowo to oznacza wyrażenie głównej myśli, często używane do podsumowania i zakończenia problemu lub historii.
Jak myślisz, jakie słowo jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.
Źródło: https://vtcnews.vn/tuu-trung-hay-tuu-chung-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar911440.html
Komentarz (0)