Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnam na ekranie: Głos regionalny – zasięg globalny

Podczas warsztatów „Wietnam na ekranie: głos regionu – zasięg globalny”, zorganizowanych przez VFDA w Japonii 30 października, pani Seiko Noda (przewodnicząca Japońskiego Sojuszu Promocji Filmów, członkini Izby Reprezentantów) wyraziła chęć współpracy z Wietnamem w zakresie produkcji filmów o zasięgu globalnym.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

W ramach 38. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Tokio (TIFF 2025), 30 października po południu w Tokio w Japonii, Wietnamskie Stowarzyszenie Promocji Filmów (VFDA) we współpracy z Ambasadą Wietnamu w Japonii zorganizowało warsztaty „Wietnam na ekranie: głos regionalny – zasięg globalny”.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 1.

Pan Pham Quang Hieu – Ambasador Wietnamu w Japonii i dr Ngo Phuong Lan – Przewodniczący VFDA

ZDJĘCIE: NGOC LE

W warsztatach wzięli udział: Pan Pham Quang Hieu – Ambasador Wietnamu w Japonii, Pani Seiko Noda – Członkini Izby Reprezentantów, Przewodnicząca Parlamentarnego Sojuszu na rzecz Promocji Kina Japońskiego, a także eksperci filmowi, producenci i przedstawiciele największych studiów filmowych w Japonii.

W swoim przemówieniu otwierającym dr Ngo Phuong Lan – prezes VFDA i dyrektor Da Nang Asian Film Festival (DANAFF) – podkreśliła, że ​​warsztaty stanowią forum dyskusji na temat łączenia kina wietnamskiego z kinem azjatyckim, zwłaszcza z Azją Wschodnią i Południowo-Wschodnią. Dzięki wyjątkowemu położeniu geograficznemu – na styku obu regionów – oraz zróżnicowanej recepcji kulturowej, kino wietnamskie coraz bardziej umacnia swoją rolę pomostu, rozprzestrzeniając się i wywierając głębszy wpływ na azjatycką społeczność filmową.

Według przewodniczącego VFDA, kino wietnamskie, mimo że rozpoczęło działalność później niż w wielu krajach regionu, odnotowuje dynamiczny wzrost i solidnie odbudowuje się po pandemii COVID-19. Przychody z biletów kinowych z filmów wietnamskich stale osiągają imponujące rekordy w ostatnich latach. Wietnam jest pierwszym, a obecnie jedynym, rynkiem filmowym w Azji, który przekroczył przychody sprzed pandemii COVID-19. Udział filmów wietnamskich w rynku osiągnął 44% w 2024 roku, w porównaniu z 25% udziału w rynku filmowym w USA.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 2.

Dr Ngo Phuong Lan wygłosił przemówienie otwierające konferencję

ZDJĘCIE: NGOC LE

„VFDA bierze udział w 38. TIFF na znacznie większą skalę i z bardziej zróżnicowanymi działaniami niż w latach 2019 i 2022. Poprzez serię działań promocyjnych na TIFF, VFDA ma nadzieję kontynuować promocję kina wietnamskiego na kluczowych rynkach międzynarodowych i festiwalach filmowych” – podkreśliła pani Ngo Phuong Lan.

W środowisku produkcji krajowej zaszły 3 pozytywne zmiany

Warsztaty nakreśliły panoramiczny obraz rozwoju kina wietnamskiego. Prelegenci podkreślili pozytywne zmiany w krajowym środowisku produkcji filmowej i uznali „współpracę” za klucz do dotarcia do świata .

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 3.

Przegląd warsztatów „Wietnam na ekranie: Głos regionalny – zasięg globalny”

ZDJĘCIE: NGOC LE

Dzieląc się praktyczną perspektywą, producent Luong Cong Hieu (dyrektor generalny Galaxy Entertainment and Education Company, członek Stałego Komitetu VFDA) powiedział, że produkcja filmowa w Wietnamie była znacznie bardziej korzystna w ciągu ostatnich 5 lat. Pan Hieu podkreślił „3 czynniki, które doprowadziły do ​​tej ogromnej zmiany”: pozwolenia na filmowanie bezpośrednio wspierane przez rząd; dobrą politykę wsparcia; ekipy filmowe liczące 100-200 osób po przybyciu na miejsce często mają swobodny dostęp do obszarów turystycznych, zabytków, obszarów chronionych… i otrzymują szczegółowe instrukcje dotyczące przepisów, aby nakręcić najlepszy film; wreszcie, rząd wspiera bezpieczeństwo i porządek podczas filmowania, bezpłatnie.

Z perspektywy zarządzania państwem, pani Ly Phuong Dung, wiceprezes VFDA, była zastępczyni dyrektora Departamentu Kina, stwierdziła, że ​​polityka rozwoju kinematografii jest wdrażana w życie, zgodnie ze światowymi trendami rozwojowymi. Współpraca produkcyjna między wietnamskimi i zagranicznymi organizacjami filmowymi nie wymaga już licencji. Zagraniczne organizacje i osoby prywatne, które chcą przyjechać do Wietnamu, aby nakręcić i wykorzystać tamtejsze sceny, mogą aktywnie zarejestrować się i złożyć wnioski bezpośrednio za pośrednictwem wygodnego internetowego portalu usług publicznych.

Pani Dung zwróciła również uwagę na ograniczenia Wietnamu: obecnie kraj ten nie zwraca podatków zagranicznym producentom filmowym i nie ma krajowego studia, które spełniałoby międzynarodowe standardy pod względem zaplecza technicznego dla filmowców.

Władze lokalne zobowiązały się do wsparcia wszystkich procedur niezbędnych ekipie filmowej.

Podczas warsztatów przywódcy miasta Da Nang i prowincji Quang Ninh przedstawili strategie mające na celu przyciągnięcie ekip filmowych. Pan Nguyen Hong Duong, szef Departamentu Propagandy i Mobilizacji Masowej Komitetu Partii Prowincji Quang Ninh, powiedział, że prowincja jest pionierem w zakresie internetowego mechanizmu „wszystko w jednym” i jest gotowa zapewnić pojedynczy punkt kontaktowy do obsługi wszystkich procedur dla ekip filmowych. Quang Ninh zobowiązuje się do wspierania bezpłatnych lub obniżonych kosztów w lokalizacjach zarządzanych przez państwo, wprowadzając infrastrukturę usług o najniższych kosztach. Jeśli chodzi o infrastrukturę cyfrową, prowincja objęła całą sieć 5G i internet i jest gotowa do udostępniania cyfrowych magazynów danych dotyczących kultury, turystyki i wizerunku.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 4.

Pan Nguyen Hong Duong dzieli się polityką przyciągania ekip filmowych do Quang Ninh

ZDJĘCIE: NGOC LE

Pani Nguyen Thi Anh Thi, wiceprzewodnicząca Komitetu Ludowego Miasta Da Nang, potwierdziła cel, jakim jest przekształcenie DANAFF w „most dla kina azjatyckiego”, promujący cały łańcuch wartości branży filmowej. Da Nang chce współpracować na arenie międzynarodowej z miastami takimi jak Fukuoka i Tokio (Japonia), aby wymieniać się ekspertami, współorganizować pokazy filmowe i korzystać z doświadczeń organizacyjnych. Pani Thi powiedziała, że ​​w najbliższej przyszłości miasto Da Nang wybuduje centrum kinowe ze studiem filmowym i powierzyła Departamentowi Kultury i Sportu opracowanie planu.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 5.

Władze miasta Da Nang i prowincji Quang Ninh wprowadzają politykę mającą na celu przyciągnięcie ekip filmowych.

ZDJĘCIE: NGOC LE

Japońsko-wietnamska koprodukcja filmowa ma zasięg globalny

Z perspektywy międzynarodowej japońscy przywódcy i japońscy filmowcy wielokrotnie poruszali na konferencji słowo kluczowe „współpraca”. Indonezyjska producentka Yulia Evina Bhara, która współprodukowała wietnamski film „Nie płacz motylu ”, potwierdziła, że ​​przyszłość kina azjatyckiego leży we współpracy. Uważa, że ​​współpraca ta to nie tylko środki finansowe z funduszy pomocowych, ale także duch kreatywności i otwieranie możliwości dystrybucji filmów między krajami.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 6.

Kanadyjski producent filmowy wyraził chęć realizacji filmów w Wietnamie w niedalekiej przyszłości.

ZDJĘCIE: NGOC LE

Reżyser Bui Thac Chuyen, którego film „Tunele” bierze udział w tegorocznym TIFF, uważa, że ​​udział w międzynarodowych festiwalach filmowych to dopiero pierwszy krok. Długofalowym celem jest dotarcie z filmami do międzynarodowej publiczności, a to historia budowania marki narodowej. Wierzy, że gdy Wietnam będzie miał silniejszą obecność gospodarczą i kulturalną za granicą, wietnamskie filmy naprawdę staną się międzynarodowe.

Pani Megumi Kose (dyrektor wykonawcza Fukuoka Film Commission) podzieliła się doświadczeniem Fukuoka i otworzyła kierunki przyszłej współpracy między Fukuoka Film Commission i VFDA w celu wzajemnego rozwoju. .

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 7.

Pani Seiko Noda – Przewodnicząca Parlamentarnego Sojuszu na rzecz Promocji Kina, Członkini Izby Reprezentantów, przemawiała na warsztatach

ZDJĘCIE: NGOC LE

Przemawiając na warsztatach, pani Seiko Noda (przewodnicząca Japońskiego Sojuszu Parlamentarnego Promocji Filmów, członkini Izby Reprezentantów) wyraziła nadzieję, że wymiana filmowa między oboma krajami przyczyni się do zacieśnienia przyjaźni i lepszego zrozumienia historii i kultury obu narodów. Jednocześnie stworzy możliwości współpracy w produkcji filmów o globalnym zasięgu. Pani Seiko Noda ma nadzieję, że pewnego dnia, podczas Oscarów, filmy wietnamskie i japońskie będą nominowane jako przyjacielscy „rywale” – rywalizując razem i wspólnie rozwijając się.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 8.

Delegaci robią pamiątkowe zdjęcia

ZDJĘCIE: NGOC LE

Ambasador Wietnamu w Japonii – Pan Pham Quang Hieu – podkreślił, że połączenie działań Festiwalu Filmowego z forami współpracy na konferencji przyczynia się do tworzenia kreatywnej sieci współpracy, poszerzania przestrzeni dialogu i promowania zrównoważonego rozwoju kina regionalnego. Kino to nie tylko sztuka, ale także miękka siła każdego kraju, przyczyniająca się do promocji turystyki, inwestycji, wymiany kulturalnej i umacniania przyjaźni między narodami Wietnamu i Japonii.

Source: https://thanhnien.vn/viet-nam-tren-man-anh-tieng-noi-khu-vuc-vuon-tam-toan-cau-185251030203214864.htm


Tag: Kino

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.
Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt