(NB&CL) „Sáo ôi” (rodzaj bambusowego fletu) – od prostego, rustykalnego instrumentu ludu Muong – stale ewoluował, dotrzymując kroku muzyce współczesnej, przyczyniając się do bogactwa i różnorodności tradycyjnej muzyki wietnamskiej. W tradycyjnych przestrzeniach dźwięk „sáo ôi” wciąż gdzieś rezonuje, niczym głos ludu Muong…
Słyszysz melancholijny głos.
W systemie instrumentów muzycznych ludu Muong, obejmującym bębny, gongi, bębny i inne instrumenty dęte, flet „oi” zajmuje znaczącą pozycję. Jeśli gongi uważa się za duszę instrumentów perkusyjnych, to flet „oi” jest uznawany za najważniejszy spośród instrumentów dętych. Według pana Bui Thanh Binha, dyrektora Muzeum Dziedzictwa Kulturowego Muong (miasto Hoa Binh, prowincja Hoa Binh), w języku Muong flet „oi” nazywany jest „ong oi” lub „khao oi”.
Nazwa prawdopodobnie pochodzi od faktu, że dźwięk fletu często zawiera słowo „ôi” (ty), takie jak: „ôi hỡi” (mój przyjacielu), „ôi hày” (mój drogi przyjacielu), „ôi hạ” (mój drogi przyjacielu), „hơi ôi” (mój drogi przyjacielu)... „Ống ôi” oznacza flet do wzywania przyjaciół lub kochanków, a flet „ôi” jest również uważany za flet miłości. W życiu codziennym ludzie z plemienia Muong uważają flet „ôi” za cenny i ceniony przedmiot, o czym świadczy fakt, że zawsze trzymają go wysoko, na przykład wieszając go na ścianie lub dachu domu – gdzie mają do niego łatwy dostęp – lub nawet wieszając go nad głową, tuż przy łóżku.
Przestrzeń wystawowa tradycyjnych instrumentów muzycznych Muong w Muzeum Dziedzictwa Kulturowego Muong.
„Ludzie z plemienia Muong umieszczają flet w pobliżu miejsca do spania, aby mogli go łatwo wyjąć i grać, gdy się wiercą i przewracają, myśląc o bliskich lub gdy nagle powracają wspomnienia z młodości… Cechą szczególną fletu Oi jest jego pionowy styl gry; jego brzmienie jest zupełnie inne niż fletów poziomych. Flet Oi wydaje bardzo szczególny dźwięk; jest delikatny, głęboki i melancholijny, w przeciwieństwie do wysokiego, dalekosiężnego brzmienia fletów poziomych. Dlatego flet Oi doskonale nadaje się do wyrażania tęsknoty i serdecznych uczuć grającego w ciche, księżycowe noce” – powiedział pan Binh.
Być może ze względu na swój głęboko narracyjny i liryczny ton, flet „oi” jest często używany przez lud Muong podczas wesel, festiwali lub Tet (Księżycowego Nowego Roku). Flecista może grać solo lub akompaniować na nim podczas śpiewów „mong” lub „dum”, a także po prostu grać na nim, aby wyrazić swoje uczucia w księżycowe noce. Dźwięk fletu jest jak szepczący wiatr, czasem niski, czasem wysoki; czasem delikatnie wyrażający emocje bliskim, a czasem leniwie i spokojnie oczekujący nadejście pory roku. Pan Binh opowiadał, że w dawnych czasach, w leniwe wiosenne noce, lud Muong zbierał się w swoich domach na palach, popijając wino ryżowe i słuchając fletu „oi” lub muzyki „co ke oong khao”. W zależności od tempa i nastroju grającego, dźwięk fletu mógł być delikatny i głęboki lub żywy i radosny…
Pan Bui Thanh Binh wykonał piosenkę ludową.
Podbij orkiestrę symfoniczną
Dr Bui Van Ho, były wykładowca w Northwest College of Culture and Arts, spędził wiele lat na badaniach i studiowaniu fletu Oi. Według niego flet Oi to starożytny instrument muzyczny ludu Muong, przekazywany z pokolenia na pokolenie. Przed 1975 rokiem na flecie Oi grali zazwyczaj starsi rzemieślnicy z ludu Muong. Co wyjątkowe, w tradycyjnej metodzie gry na flecie Oi, rzemieślnik nie wydobywał prawdziwego brzmienia fletu, lecz stosował system alikwotów. Sposób gry na flecie Oi w tamtych czasach był prosty i rustykalny, bez żadnych występów ani popisów technicznych. Melodie grano spontanicznie lub śpiewano pieśni ludowe Muong, takie jak „hat dum”, „hat vi” i „hat moi trau”. Później rzemieślnik Quach The Chuc zbadał i udoskonalił flet Oi, aby mógł spełniać wymagania współczesnych instrumentów muzycznych.
Według dr. Bui Van Ho, starożytny flet Oi ludu Muong miał tylko cztery główne otwory palcowe, odpowiadające pięciu głównym dźwiękom: „ho”, „su”, „sang”, „xe” i „cong”. Po dziesięcioleciach eksperymentów, rzemieślnik Quach The Chuc wywiercił siedem otworów palcowych we flecie Oi, co zaowocowało bardziej zróżnicowanym i nowoczesnym zakresem dźwięków. Ulepszony flet wydaje dźwięki odpowiadające nutom do, re, mi, fa, son, la, si, podobne do brzmienia sześciootworowego fletu bambusowego granego poziomo. Co ciekawe, pomimo dodania większej liczby dźwięków, flet Oi nadal zachowuje swój unikalny, delikatny i melancholijny ton.
Rzemieślnik Quách Thế Chúc (po lewej) i dr Bùi Văn Hộ. Zdjęcie: dr Bùi Văn Hộ
Według rzemieślnika Quách Thế Chúc, plemię Mường wymaga skrupulatnej dbałości o szczegóły już na etapie selekcji bambusa, aby stworzyć dobry flet. Po pierwsze, wybrany bambus musi być bambusem „khèng” (bambus sandałowy, mały bambus) rosnącym po wschodniej stronie gaju bambusowego, z końcówką również skierowaną na wschód. Bambus musi być dojrzały, z żółtawą korą zewnętrzną; im jaśniejsza żółć, tym lepiej. Łodyga bambusa powinna mieć średnicę około 1,5 cm, a długość segmentów bambusa powinna wynosić od 68 do 70 cm. Co ważne, bambus nie może mieć złamanej górnej części, ponieważ flety wykonane z młodego, zniszczonego słońcem lub z uszkodzoną górną częścią nigdy nie wydadzą dobrego dźwięku. Bambusowe rurki są suszone, a następnie rzemieślnik wierci otwory rozgrzanym do czerwoności żelaznym szydłem. Odległość między otworami jest mierzona tak, aby odpowiadała „obwodowi” rurki.
„Dzięki swojej pasji i wrodzonemu talentowi muzycznemu pan Quách Thế Chúc wyniósł grę na flecie wiosłowym grupy etnicznej Mường na nowy poziom. Dzięki jego staraniom flet wiosłowy został włączony do głównego programu nauczania w Northwest College of Culture and Arts, gdzie sam wykłada” – powiedział dr Bùi Văn Hộ.
Oprócz formalnego szkolenia, flet bambusowy, pierwotnie grany w tradycyjnych domach na palach, towarzyszył rzemieślnikowi Quách Thế Chúc podczas występów na licznych festiwalach teatralnych. Otrzymał trzy srebrne medale na krajowych festiwalach muzyki i tańca za swoje dzieła: „That Place in My Village”, „Heartfelt Feelings by the Voóng Gate” i inne.
Bazując na tym sukcesie, rzemieślnik Quách Thế Chúc śmiało włączył „sáo ôi” (rodzaj fletu bambusowego) do struktury tradycyjnych orkiestr wietnamskich, a następnie do orkiestr symfonicznych. „Sáo ôi” jest obecnie wykorzystywane nie tylko do improwizacji lub akompaniamentu do pieśni ludowych Mường, ale także do występów w znacznie większych salach. „Sáo ôi” zostało zagrane solo przez rzemieślnika Quách Thế Chúca w utworze „Niegasnący cień góry” kompozytora Tống Hoàng Longa. Kompozytor Trần Ngọc Dũng ma również utwór napisany specjalnie na flet bambusowy i zespół „sáo ôi” z towarzyszeniem orkiestry symfonicznej.
„Flet oi przyczynił się do wzbogacenia i zróżnicowania tradycyjnych wietnamskich instrumentów muzycznych. Brzmienie fletu oi łączy się z brzmieniem różnych instrumentów orkiestrowych; muzyka współczesna miesza się z muzyką ludową Muong, a dźwięki te są wyrażane w bardzo charakterystyczny i sugestywny sposób. Z instrumentu, który miał charakter wyłącznie amatorski, flet oi zasługuje teraz na miejsce wśród instrumentów profesjonalnych” – ocenił dr Bui Van Ho.
Według pana Bui Thanh Binha, obecnie liczba rzemieślników, którzy wciąż znają „tajniki” wytwarzania fletu Oi, nie jest duża, a młodsze pokolenie grupy etnicznej Muong ma również wiele innych możliwości rozrywki, więc liczba młodych ludzi uczących się wytwarzania i gry na flecie Oi nie jest tak duża jak kiedyś. Jednak flet Oi i sztuka gry na nim wciąż płyną cicho przez życie i dusze ludu Muong, tak że wiosennymi nocami dźwięk fletu nagle rozbrzmiewa skądś, niosąc ze sobą niezliczone, niewypowiedziane uczucia… Przejmujący dźwięk fletu przywołuje wspomnienia u osób starszych, porusza serca zakochanych i tęskniących za nim młodych ludzi, a także sprawia, że wioska Muong nie śpi i nie śpi…
T. Toan
Źródło: https://www.congluan.vn/xu-muong-vang-tieng-sao-oi-post331500.html






Komentarz (0)