W związku z tym Ministerstwo Budownictwa zwróciło się do Wietnamskiej Administracji Dróg z prośbą o wydanie wytycznych i nakłonienie Departamentu Budownictwa prowincji i miast centralnie zarządzanych oraz Departamentu Transportu i Robót Publicznych miasta Ho Chi Minh do publicznego, przejrzystego i zgodnego z przepisami dotyczącymi opłat za przejazdy, cen i opłat za usługi na dworcach autobusowych przedsiębiorstwom transportowym.
Jednostki biznesowe zajmujące się transportem osób mają odpowiednie plany organizacji transportu, przewożą właściwy dozwolony ładunek i właściwą liczbę osób zgodnie z przepisami, zapewniają przepustowość i jakość usług transportowych; przed odjazdem dokładnie sprawdzają warunki bezpieczeństwa pojazdów i kierowców, wymagają od pasażerów zapinania pasów bezpieczeństwa podczas transportu w pojeździe; umieszczają informacje zgodnie z przepisami.
Departament Budownictwa i Departament Transportu i Robót Publicznych odpowiadają za współpracę z agencjami funkcjonalnymi i władzami lokalnymi w celu wzmocnienia zarządzania działalnością transportową; za radzenie sobie z sytuacją „nielegalnych autobusów, nielegalnych dworców” i przeciążonych pojazdów; za koordynację działań w celu zapewnienia bezpieczeństwa i porządku, przeprowadzanie kontroli i wykrywanie w celu zapobiegania ryzyku pożaru, wybuchu i aktów terroru, które mogą wystąpić w zatłoczonych miejscach (dworzec autobusowy, środki transportu).
W przypadku przedsiębiorstw, organizacji i osób zajmujących się transportem pasażerów Ministerstwo Budownictwa wymaga, aby pojazdy, które nie spełniają wymogów bezpieczeństwa technicznego, pojazdy, których ważność wygasła, pojazdy, których przegląd techniczny wygasł, a także pojazdy pozbawione sprzętu ratującego życie dla pasażerów, nie były dopuszczane do eksploatacji pod żadnym pozorem.
Nie należy przewozić większej liczby osób niż określono w przepisach; nie należy przewozić razem z pasażerami substancji łatwopalnych lub wybuchowych, żywego inwentarza żywego ani drobiu.
Jednocześnie należy przypominać kierowcom, operatorom pojazdów transportu pasażerskiego i personelowi obsługi o ścisłym przestrzeganiu przepisów ustawy o zapewnieniu bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz o zapobieganiu i zwalczaniu pożarów. Należy bezwzględnie zawiesić w prawach jazdy kierowców, operatorów i personel obsługi naruszających powyższe przepisy.
Ministerstwo Budownictwa wymaga, aby przedsiębiorstwa zajmujące się transportem pasażerskim miały plany organizacji transportu dostosowane do potrzeb podróżnych.
W odniesieniu do transportu lotniczego, Ministerstwo Budownictwa zwróciło się do Urzędu Lotnictwa Cywilnego Wietnamu o nakazanie liniom lotniczym opracowania planów zwiększenia liczby lotów w dniach szczytowych, organizacji lotów nocnych w celu zaspokojenia potrzeb pasażerów w oparciu o infrastrukturę oraz zapewnienia bezpieczeństwa lotów; zarządzania rozkładami lotów w celu zminimalizowania opóźnień i odwołań lotów, szczególnie w okresie świątecznym. Należy ściśle przestrzegać przepisów dotyczących publikowania, ogłaszania i publikowania cen biletów i taryf.
Bezpośredni dostawcy usług lotniczych zajmujący się transportem naziemnym (cysterny z paliwem, ciężarówki z jedzeniem, ciężarówki przewożące pasażerów/towar itp.) w celu wzmocnienia kontroli i zapewnienia bezpieczeństwa podczas ruchu na terenie portu.
W odniesieniu do kolei, Ministerstwo Budownictwa zwróciło się do Wietnamskiej Korporacji Kolejowej (Vietnam Railways Corporation) o zwiększenie częstotliwości kursowania pociągów na głównych trasach, takich jak Hanoi – Ho Chi Minh, Hanoi – Da Nang, Sajgon – Da Nang, oraz na innych trasach regionalnych. Należy obniżyć ceny biletów dla beneficjentów polityki; poprawić jakość usług pasażerskich w pociągach i na stacjach, aby zapewnić wygodę i bezpieczeństwo pasażerów, zwłaszcza dzieci i osób starszych. Należy dokonać przeglądu i wezwać jednostki biznesowe transportu kolejowego do wdrożenia rozwiązań w celu kontroli, szybkiego wykrywania i zwalczania naciągaczy i nielegalnej sprzedaży biletów; należy przestrzegać przepisów dotyczących zarządzania środowiskiem i jego ochrony.
Ponadto Ministerstwo Budownictwa zwróciło się do Wietnamskiej Administracji Drogowej z prośbą o polecenie Zarządcom Dróg przeprowadzenia inspekcji, przeglądu i uzupełnienia systemu znaków drogowych, zwłaszcza na skrzyżowaniach, odcinkach dróg o dużym nachyleniu, wąskich zakrętach i ograniczonej widoczności; zwiększenie sił mających na celu organizację ruchu i zapewnienie jego płynności.
Nakaż pojazdom bezpieczną i płynną jazdę, zadbaj o bezpieczeństwo i porządek na punktach poboru opłat, zwłaszcza na głównych trasach do i z Hanoi i Ho Chi Minh, autostradach krajowych, głównych węzłach komunikacyjnych, miejscach turystycznych , obszarach rozrywki, placach budowy, gdzie często dochodzi do korków; podejmuj szybkie działania zaradcze w przypadku wystąpienia incydentów i wypadków, zwłaszcza na głównych trasach komunikacyjnych, w obszarach turystycznych i obszarach rozrywki.
Nakazanie inwestorom BOT opracowania planów i strategii zapewniających bezpieczeństwo i porządek oraz płynność ruchu na stacjach poboru opłat w przypadku nagłego wzrostu natężenia ruchu. Nakazanie stacjom poboru opłat sprawnego obsługiwania i opróżniania pojazdów w celu ograniczenia korków przed wjazdem na stację poboru opłat...
Source: https://cand.com.vn/Giao-thong/yeu-cau-cong-khai-minh-bach-gia-cuoc-van-tai-dip-le-gio-to-hung-vuong-va-30-4-1-5-i764150/






Komentarz (0)