10 patrimônios documentais vietnamitas homenageados pela UNESCO
Báo Tin Tức•12/05/2024
Em 8 de maio de 2024, no âmbito da 10ª Conferência Geral do Comitê do Programa Memória do Mundo da UNESCO para a Ásia e o Pacífico , realizada na Mongólia, o dossiê "Os relevos em nove caldeirões de bronze no Palácio Imperial de Hue", do Vietnã, foi oficialmente inscrito na Lista do Patrimônio Documental da UNESCO na Ásia-Pacífico. Assim, até o momento, o Vietnã conta com 10 patrimônios documentais reconhecidos pela UNESCO, incluindo 3 patrimônios documentais mundiais e 7 patrimônios documentais na região da Ásia-Pacífico.
Xilogravuras são placas de madeira gravadas com caracteres Han Nom invertidos para imprimir livros, comumente usadas no Vietnã durante o período feudal. As xilogravuras da Dinastia Nguyen são um tipo especial de documento em termos de forma, conteúdo e método de produção; são os originais de documentos oficiais famosos e histórias oficiais do Vietnã, compilados e impressos principalmente durante a Dinastia Nguyen. As xilogravuras foram formadas principalmente pela técnica de gravação de caracteres Han Nom invertidos na madeira para imprimir livros, comumente usada durante o período feudal e ainda preservada hoje.
Blocos de madeira da Dinastia Nguyen são preservados no Centro de Arquivos Nacionais IV.
As Xilogravuras da Dinastia Nguyen consistem em 34.619 placas, divididas em mais de 100 livros, abrangendo diversos temas, como: história, geografia, política e sociedade, militar, direito, cultura e educação, religião e ideologia e filosofia, língua e escrita; literatura e poesia. Com especial valor em conteúdo e arte criativa, as Xilogravuras da Dinastia Nguyen foram reconhecidas pela UNESCO como Patrimônio Documental no âmbito do Programa Memória do Mundo em 31 de julho de 2009, tornando-se o primeiro Patrimônio Documental Mundial do Vietnã.
As 82 estelas de doutorado, correspondentes a 82 exames, datadas de 1484 a 1780, registram os nomes dos aprovados. Estes são os únicos documentos originais que permanecem no Templo da Literatura - Quoc Tu Giam, considerado um dos patrimônios culturais inestimáveis deixados por nossos ancestrais. São também documentos autênticos, refletindo um quadro vívido do treinamento e recrutamento de talentos no Vietnã, que durou mais de 300 anos sob as dinastias Le-Mac.
A Área da Estela do Doutor é reconhecida pela UNESCO como Patrimônio Mundial Documental.
O sistema de 82 estelas de doutorado também é uma obra de arte única, refletindo a escultura de muitas dinastias feudais no Vietnã. Cada inscrição na estela é uma peça exemplar de literatura, expressando pensamentos filosóficos e históricos, visões sobre educação, treinamento e o uso de talentos. Em março de 2010, 82 estelas de doutorado no Templo da Literatura - Quoc Tu Giam foram reconhecidas pela UNESCO como Patrimônio Mundial Documental na região da Ásia- Pacífico . Em julho de 2011, 82 estelas de doutorado foram reconhecidas como Patrimônio Mundial Documental globalmente. Em maio de 2012, toda a relíquia do Templo da Literatura - Quoc Tu Giam foi reconhecida pelo Governo como uma relíquia nacional especial. Em janeiro de 2015, 82 estelas de doutorado no Templo da Literatura - Quoc Tu Giam foram reconhecidas pelo Governo como um Tesouro Nacional.
Os Registros Reais da Dinastia Nguyen são um tipo de documento Han Nom, incluindo documentos administrativos formados durante as atividades de gestão estatal da Dinastia Nguyen (1802 - 1945): documentos emitidos pelos Imperadores, documentos enviados por agências no sistema governamental ao Imperador para aprovação em tinta vermelha e alguns documentos diplomáticos .
Exposição "Registros da Dinastia Nguyen - Memórias de uma Dinastia".
Este é o único documento administrativo remanescente de uma dinastia feudal, com conteúdo excepcional devido à sua riqueza de informações, refletindo toda a história, a vida econômica e social, e o povo do Vietnã naquela época. Um dos valores excepcionais dos Registros Imperiais da Dinastia Nguyen é que eles são documentos particularmente importantes que contribuem para a afirmação da soberania do Vietnã sobre os arquipélagos de Hoang Sa e Truong Sa. Os Registros Imperiais da Dinastia Nguyen também são a fonte original de documentos históricos para a compilação de histórias oficiais sob a Dinastia Nguyen, como "Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien", "Dai Nam Nhat Thong Chi", "Quoc Trieu Chinh Bien Toat Yeu"... Em 2014, os Registros Imperiais da Dinastia Nguyen foram reconhecidos pela UNESCO como Patrimônio Documental da região Ásia-Pacífico. Em 2017, a UNESCO continuou a reconhecer os Registros Imperiais do Vietnã da Dinastia Nguyen como Patrimônio Documental Mundial.
Os blocos de madeira do Pagode Vinh Nghiem (vila de Duc La, comuna de Tri Yen, distrito de Yen Dung, província de Bac Giang ) são de grande importância na avaliação do processo de autonomia na ideologia e cultura da nação; ajudando a estudar o desenvolvimento da língua e do sistema de escrita vietnamita, desde o uso principalmente de caracteres chineses até a valorização e uso ativo dos caracteres Nom, a língua do povo vietnamita nascido no século XI.
Os blocos de madeira são guardados e exibidos no Pagode Vinh Nghiem.
As xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem possuem valores documentais únicos e ricos significados humanísticos, demonstrados pelo fato de a seita Truc Lam Zen ter sido fundada por Tran Nhan Tong, um imperador que se tornou monge e é a primeira seita budista independente no Vietnã, com base na absorção seletiva do budismo da Índia e da China. As xilogravuras contêm uma rica e diversificada quantidade de informações sobre a história do budismo, a ideologia da prática e do engajamento no mundo da seita Truc Lam Zen, literatura, costumes e práticas, e o desenvolvimento da xilogravura e da escultura em madeira no Vietnã. Com valores científicos e históricos especiais, em 16 de maio de 2012, o conjunto de 3.050 xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem foi reconhecido pela UNESCO como Patrimônio Documental no âmbito do Programa Memória do Mundo na região Ásia-Pacífico.
O sistema de "Poesia e Literatura sobre a Arquitetura Real de Hue " é todo o sistema de caracteres chineses composto na forma de poemas e prosa, esculpidos principalmente em painéis triplos, painéis ou paredes de madeira em relíquias arquitetônicas de Hue construídas durante a Dinastia Nguyen (1802-1945). Em particular, o estilo decorativo "um poema, uma pintura" na arquitetura de Hue formou-se e desenvolveu-se brilhantemente durante este período, tornando-se um exemplo típico da corte real na decoração de obras arquitetônicas reais a partir de então.
Poesia e literatura são decoradas no telhado do Palácio Thai Hoa.
“Poesia sobre a Arquitetura Real de Huế”, com quase 3.000 motivos decorativos de poesia e literatura, é um patrimônio precioso, não encontrado em nenhum outro lugar do mundo; com conteúdo rico e diverso, expresso em diversos materiais, como madeira, pedra, bronze, esmalte, incrustações de porcelana, laca dourada... Este patrimônio reflete claramente um período de desenvolvimento da história da arte arquitetônica decorativa no Vietnã. “Poesia sobre a Arquitetura Real de Huế” foi reconhecido como Patrimônio Documental Mundial pelo Comitê da Memória do Mundo da Ásia-Pacífico em 19 de maio de 2016, na 7ª Conferência realizada na cidade de Huế.
A Xilogravura da Escola Phuc Giang é a única e mais antiga xilogravura educacional de uma família ainda preservada no Vietnã, do século XVIII ao início do século XX, na Escola Phuc Giang (na atual província de Ha Tinh). A xilogravura foi gravada com caracteres chineses invertidos para imprimir três livros didáticos clássicos (incluindo 12 volumes): Tinh ly toan yeu dai toan, Ngu kinh toan yeu dai toan e Thu vien quy le.
Xilogravuras da Escola Phuc Giang.
Os documentos originais não apenas ajudam a pesquisar o sistema educacional, a cultura, a economia e a sociedade do Vietnã no período histórico de meados do século XVIII, mas também as xilogravuras com seus selos, emblemas familiares, caligrafia, formas, idiomas e materiais de madeira são documentos valiosos que fornecem informações em diversos campos: estudos de texto, educação, impressão e belas artes. Após muitos eventos históricos e altos e baixos, atualmente, apenas 394 conjuntos de xilogravuras são mantidos e preservados na Igreja Nguyen Huy Tu (comuna de Truong Luu, distrito de Can Loc, província de Ha Tinh). As xilogravuras foram compiladas por cinco celebridades culturais da família Nguyen Huy, incluindo: Nguyen Huy Tuu, Nguyen Huy Oanh, Nguyen Huy Cu, Nguyen Huy Quynh e Nguyen Huy Tu. A maioria dessas pessoas lecionou na Academia Imperial. Os blocos de madeira da Escola Phuc Giang foram reconhecidos como Patrimônio Documental Mundial pelo Comitê Regional Ásia-Pacífico do Programa Memória do Mundo em 19 de maio de 2016, na 7ª Conferência realizada na cidade de Hue.
Este é um livro antigo da família Nguyen Huy (na comuna de Truong Loc, distrito de Can Loc, província de Ha Tinh ), copiado em 1887 do original pelo vencedor do terceiro prêmio, Nguyen Huy Oanh. O original, pelo vencedor do terceiro prêmio, Nguyen Huy Oanh, foi compilado entre 1765 e 1768, sob o reinado do Rei Le Hien Tong, a partir de documentos de gerações anteriores, e complementado com detalhes relacionados à viagem de 1766 a 1767, quando ele era o Enviado Chefe.
"Hoang Hoa Su Trinh Do" é um livro que descreve as atividades diplomáticas da embaixada vietnamita na China.
“Hoang Hoa Su Trinh Do” redesenha o mapa da missão diplomática da fronteira Vietnã - China através das províncias, prefeituras, distritos e estações de correio até o destino final do distrito de Tan Thanh, Pequim; observa claramente o processo diplomático: hora e local das paradas ao longo das rotas aquáticas e terrestres na ida e na volta; dias de estadia e atividades da delegação diplomática; comprimento de cada estação postal, todo o comprimento da rota aquática e terrestre; estrutura e tempo de construção dos portões do palácio de Yen Kinh; juntamente com registros meticulosos do terreno, montanhas, paisagens, pessoas e cerimônias diplomáticas ao passar pelas localidades da China e do Vietnã. “Hoang Hoa Su Trinh Do” é atualmente a única cópia manuscrita mantida pelos descendentes da família Nguyen Huy em sua casa particular na vila de Truong Luu; é uma obra rara e única, com valor multifacetado: geografia, história, política, diplomacia, cultura, costumes, arte... e contém muitos documentos que comprovam atividades diplomáticas entre o Vietnã e a China de meados do século X ao século XVIII.
Este é um tesouro de valioso patrimônio documental em caracteres chineses e nom, com uma grande quantidade, incluindo 78 estelas fantasmas (incluindo 76 estelas chinesas e 2 estelas nom). O conteúdo e o estilo de expressão são diversos, a forma é única, com muitos gêneros, como escrita real, inscrições, louvores, poemas, epitáfios, nomes, frases paralelas... de reis, mandarins da Dinastia Nguyen, monges eminentes e muitas gerações de literatos e escritores que pararam para deixar inscrições em penhascos e cavernas no local cênico de Ngu Hanh Son, da primeira metade do século XVII aos anos 60 do século XX. As estelas fantasmas são documentos extremamente valiosos, precisos e únicos, mostrando claramente o intercâmbio e a harmonia econômica, cultural e social entre países como Japão, China e Vietnã do século XVII ao XIX. Estas são obras únicas e impressionantes em pedra, com muitos estilos de escrita, como Chan, Hanh, Thao, Trien, Le...
Herança de Ma Nhai no local panorâmico de Ngu Hanh Son (Da Nang).
“A estela do fantasma no local cênico de Ngu Hanh Son, Da Nang ” é o único documento original que o Rei Minh Mang escreveu e gravou nos penhascos e cavernas. Este evento está registrado em documentos históricos como Dai Nam Nhat Thong Chi, Dai Nam Thuc Luc, Dai Nam Du Dia Chi Uoc Bien… De acordo com especialistas, esta é uma fonte rara, única e insubstituível de patrimônio documental, que é de interesse para pesquisadores nacionais e estrangeiros devido aos seus valores multifacetados em história, religião, geografia, literatura, língua, artes visuais, cultura e educação. Em particular, a estela de “Pho Da Son Linh Trung Phat” preserva “memórias” de intercâmbios econômicos, culturais, políticos e sociais entre o Vietnã e outros países na rota marítima transregional, bem como o papel das mulheres vietnamitas em casamentos internacionais no século XVII. Contido nesta fonte de patrimônio documental está um sistema de valores em muitos aspectos, como história, arte, cultura e ciência. Cada valor é uma afirmação da cultura vietnamita na consciência profunda dos povos indígenas.
“Documentos Han Nom da aldeia de Truong Luu, Ha Tinh (1689 - 1943)” é uma coleção manuscrita única, incluindo 26 decretos reais originais concedidos pelos reis das dinastias Le e Nguyen; 19 diplomas, 3 faixas de seda, escritos em caracteres Han e Nom de 1689 a 1943.
Texto Han Nom da aldeia Truong Luu, Ha Tinh (1689 - 1943).
Documentos originais, únicos e de origem clara, e eventos relacionados, têm sido utilizados como fontes de materiais para a compilação de livros, e muitas informações podem ser verificadas e comparadas por meio de documentos históricos oficiais do Vietnã, como "Dai Viet Su Ky Tuc Bien" e "Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc", bem como por meio de livros de pesquisa como "Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi", de Phan Huy Chu, e "Nghe An Ky", de Bui Duong Lich. Os materiais que contêm as informações são diversos, como papel Do, papel Do especial e seda, com caligrafia bela e clara. Os "Documentos Han Nom da Vila Truong Luu" são documentos raros sobre a cultura e a educação de uma vila no Vietnã Central, que foram preservados ao longo de muitos eventos. São documentos originais que auxiliam na pesquisa das relações sociais e da história do desenvolvimento da vila na antiguidade, especialmente no período entre o final do século XVII e meados do século XX.
Os relevos fundidos em nove caldeirões de bronze no Palácio Real de Hue são as únicas cópias positivas, atualmente expostas em frente ao pátio do To Mieu, no Palácio Real de Hue, incluindo 162 imagens e caracteres chineses fundidos pelo Rei Minh Mang em Hue em 1835 e concluídos em 1837. Trata-se de uma fonte única e rara de material, de grande interesse para pesquisadores vietnamitas e estrangeiros, pois contém conteúdo valioso sobre história, cultura, educação, geografia, feng shui, medicina e caligrafia. Em particular, para promover o status das mulheres sob o regime feudal, o Rei Minh Mang utilizou a forma de nomear mulheres em canais para marcar suas conquistas, algo muito raro sob o regime feudal.
As Nove Urnas da Dinastia Nguyen são nove urnas de bronze, colocadas em frente ao pátio do Templo Mieu na Cidade Imperial de Hue.
O mais notável é a arte da fundição em bronze e a técnica artesanal para criar uma obra única e especial. Em particular, devido à profunda influência da cultura oriental no conceito do número "9" e na fundição de nove urnas, isso implica a unidade e a longevidade da dinastia. Os relevos nas nove urnas de bronze garantem sua integridade, são "testemunhas" históricas dos altos e baixos da dinastia e, mais importante, esse patrimônio documental é expresso na forma de imagens e caracteres chineses que permanecem intactos, e até mesmo a localização das nove urnas nunca foi alterada. "Os relevos nas nove urnas de bronze no Palácio Real de Huế" também preserva os valores do intercâmbio e contato cultural e social entre o Vietnã e os países da região do Leste Asiático. Em 8 de maio de 2024, o dossiê "Os relevos nas nove urnas de bronze no Palácio Real de Huế" do Vietnã foi oficialmente inscrito na Lista do Patrimônio Documental da UNESCO na Ásia-Pacífico. Anteriormente, em 2012, o Primeiro-Ministro reconheceu nove urnas da Dinastia Nguyen como Tesouros Nacionais. Este conjunto de nove urnas está atualmente preservado e exposto no Museu Real de Antiguidades de Hue, sob o Centro de Conservação dos Monumentos de Hue.
Artigo: Diep Ninh (síntese) Fotos, gráficos: VNA Editado por: Ky Thu Apresentado por: Nguyen Ha
Comentário (0)