O deputado Le Truong Luu expressou sua opinião na sessão de discussão. Foto: Fornecida pela Delegação da Assembleia Nacional da cidade.

O Grupo 6 é presidido por Le Truong Luu, membro do Comitê Central do Partido, Presidente do Conselho Popular e Chefe da Delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hue, e inclui delegações de Hue, Dong Nai e Lang Son.

Foco na “recuperação pré-falência”

Durante o debate, o chefe da delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hue , Le Truong Luu, enfatizou: “É necessário rever o nome e a estrutura do projeto de Lei de Falências (alterado). Na minha opinião, deveria ser alterado para Lei de Recuperação Judicial e Falência de Empresas para refletir o verdadeiro espírito da lei: antes de declarar falência, deve haver um período de recuperação.”

O Sr. Luu acredita que o processo de recuperação empresarial não é apenas humanitário, mas também um mecanismo legal necessário para ajudar as empresas a se livrarem das dívidas e restaurarem suas capacidades de produção e negócios. "Se as empresas receberem alívio da dívida, prorrogação do prazo ou mesmo redução da dívida tributária, elas ainda podem se recuperar. Quando todas as medidas de recuperação falharem, então elas declararão falência", afirmou o Sr. Luu.

Em relação ao processo, o delegado Le Truong Luu sugeriu que o prazo de recuperação seja claramente definido para evitar prolongamentos e o agravamento da crise empresarial. “É possível estipular 3 ou 6 meses para a conclusão do processo de recuperação. Quanto maior o prazo, maior a possibilidade de falência”, afirmou Luu.

Outra questão apontada pelo Sr. Le Truong Luu é a capacidade do administrador judicial – a pessoa nomeada pelo tribunal para gerir o processo de recuperação da empresa: "O administrador não só deve ter conhecimentos jurídicos, como também deve possuir competências reais de gestão empresarial. Deve ser capaz de avaliar o potencial de recuperação e propor soluções específicas, e não apenas executar procedimentos administrativos."

Além disso, o chefe da delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hue, Le Truong Luu, também propôs ajustar o conceito de “obrigação de requerer falência” no projeto de lei. “Esta não é apenas uma obrigação, mas também um direito daqueles cujos interesses foram violados, como funcionários, credores, sindicatos, autoridades fiscais e previdência social. É necessário esclarecer isso para evitar a situação em que, na prática, os direitos sejam menos importantes que as obrigações”, enfatizou Luu.

O deputado Pham Trong Nghia está interessado em seguro de depósitos. Foto: Fornecida pela Delegação da Assembleia Nacional da Cidade.

Atribuir responsabilidade ao poder de inspeção da organização de seguro de depósitos

Ao participar da sessão de comentários sobre a Lei de Seguro de Depósitos (alterada), o delegado Pham Trong Nghia (Delegação da Assembleia Nacional da província de Lang Son ) afirmou que o dossiê do projeto estava qualificado para ser submetido à Assembleia Nacional para apreciação. O Sr. Nghia declarou: "O seguro de depósitos é um mecanismo comum em mais de 130 países, que ajuda a proteger os depositantes e a manter a segurança do sistema financeiro e bancário."

Os delegados sugeriram que a agência responsável pela redação do projeto de lei inclua disposições sobre a aplicação da tecnologia e a transformação digital nas atividades de seguro de depósitos, que estão ausentes nos 42 artigos do projeto. "A tecnologia ajuda a monitorar os riscos precocemente, a tornar as informações transparentes e a proteger melhor os direitos dos depositantes", analisou o Sr. Nghia.

Um ponto relevante é a proposta de conceder poder de inspeção à Organização de Seguro de Depósitos do Vietnã. O delegado Pham Trong Nghia considerou a medida razoável, mas ressaltou a necessidade de esclarecer a legalidade das atividades de inspeção, se regulamentadas pela Lei de Inspeção ou por um documento específico, para evitar sobreposição e duplicação com as atividades do Banco Central.

O Sr. Nghia declarou: “Devemos implementar rigorosamente o espírito da Resolução 68 do Governo – uma empresa só deve ser inspecionada e auditada uma vez por ano, a menos que haja sinais claros de irregularidades. Se não houver boa coordenação, inspeções duplicadas causarão dificuldades para as instituições de crédito.”

Além disso, os delegados destacaram os recursos necessários para a implementação. Atualmente, a Autoridade de Seguro de Depósitos do Vietnã conta com apenas cerca de 867 funcionários, embora tenha que supervisionar mais de 1.200 instituições de crédito. “Se nos for concedida mais autoridade de inspeção, precisamos aumentar os recursos humanos e definir claramente as responsabilidades. A autoridade deve vir acompanhada de responsabilidade. Se a inspeção ainda resultar em riscos, devemos identificar claramente qual órgão é o responsável”, afirmou o Sr. Nghia.

Em relação ao limite de pagamento do seguro de depósitos, o Sr. Nghia concordou em transferir a autoridade do Primeiro-Ministro para o Governador do Banco Central, de forma a estar em consonância com o espírito da descentralização. No entanto, propôs que se considerasse a regulamentação com base numa percentagem do montante do depósito, em vez da taxa fixa atual de 125 milhões de VND. "Esta abordagem será mais justa, incentivando a poupança e minimizando os riscos sistémicos", afirmou o delegado.

A delegada Nguyen Thi Nhu Y afirmou ser necessário proteger os trabalhadores em empresas falidas. Foto: Fornecida pela Delegação da Assembleia Nacional da Cidade.

Proteção dos trabalhadores em empresas falidas

Com base na realidade de Dong Nai, onde se concentram muitos parques industriais, a delegada Nguyen Thi Nhu Y (Delegação da Assembleia Nacional da província de Dong Nai) expressou a opinião de que é necessário colocar os trabalhadores no centro do processo de gestão da falência empresarial.

A Sra. Y relembrou o incidente de 2020, quando um empresário fugiu, deixando mais de 2.000 trabalhadores sem receber salário às vésperas do Tet (Ano Novo Lunar). “O valor total dos salários atrasados ​​era de quase 7 bilhões de VND. Naquela época, como presidente da Federação Provincial do Trabalho, tive que pedir ao Comitê Popular Provincial que antecipasse o orçamento para pagar os trabalhadores em dia. Foi uma lição dolorosa”, disse a Sra. Y.

Segundo a delegada, nos casos de falência atuais, as normas que protegem os direitos dos trabalhadores ainda são genéricas, carecendo de orientações específicas sobre a responsabilidade pelo pagamento de salários, seguros e indenizações por demissão. "Quando uma empresa declara falência, os trabalhadores são os mais prejudicados. A lei precisa ter um mecanismo claro para que eles recebam seus salários e contribuições previdenciárias antes da partilha dos bens remanescentes", sugeriu a Sra. Y.

A Sra. Nguyen Thi Nhu Y também sugeriu que as regulamentações relativas às responsabilidades dos empresários precisam ser mais rigorosas, especialmente em casos de evasão ou ocultação intencional de bens. "Se não forem tratados com severidade, muitos mais trabalhadores enfrentarão a perspectiva de perder seus empregos e de não poder celebrar o Ano Novo Lunar, como aconteceu em Dong Nai", enfatizou a Sra. Y.

* Anteriormente, os deputados da Assembleia Nacional ouviram o Presidente do Supremo Tribunal Popular apresentar a Proposta de Lei de Falências (alterada); o Governador do Banco Estatal do Vietname apresentar a Proposta de Lei de Seguro de Depósitos (alterada); o Ministro da Cultura, Desporto e Turismo e o Ministro da Saúde apresentarem, respetivamente, os projetos de Lei da Imprensa (alterada), Lei da População e Lei de Prevenção de Doenças; juntamente com os relatórios de verificação da Comissão Económica e Financeira e da Comissão Cultural e Social da Assembleia Nacional.

Le Tho

Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/bao-ve-quyen-loi-doanh-nghiep-va-nguoi-gui-tien-159115.html