
O Ministério da Indústria e Comércio exige que as unidades elaborem planos de resposta para situações incomuns e de emergência, de acordo com o lema "4 no local" - Foto ilustrativa
De acordo com o boletim do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, da noite de 3 de dezembro até o final da noite de 4 de dezembro, a área que se estende do sul de Quang Tri até a cidade de Da Nang e o leste da província de Quang Ngai terá chuvas moderadas a fortes, com precipitação média de 70 a 150 mm, podendo chegar a chuvas muito fortes em alguns locais, acima de 250 mm. Da noite de 3 de dezembro até o final da noite de 4 de dezembro, o leste das províncias, de Gia Lai a Dak Lak e Khanh Hoa, terá chuvas moderadas a fortes, com precipitação média de 40 a 90 mm, podendo chegar a chuvas muito fortes em alguns locais, acima de 150 mm. A partir da noite de 4 de dezembro, as chuvas fortes diminuirão gradualmente. Há alerta para o risco de chuvas fortes (acima de 100 mm em 3 horas).
Para responder proativamente à complexidade da situação das cheias na região central, o Ministro da Indústria e Comércio solicitou aos Departamentos de Indústria e Comércio das províncias e cidades que orientem os proprietários de barragens hidrelétricas da área a implementar rigorosamente os procedimentos de operação dos reservatórios aprovados pelas autoridades competentes, a monitorar de perto a situação hidrometeorológica, a evolução das chuvas, das cheias, dos desastres naturais e a situação real para desenvolver prontamente um plano adequado de regulação da água dos reservatórios, a fim de garantir a segurança das obras e dos moradores das áreas a jusante; a intensificar a fiscalização da operação para garantir a segurança das barragens e reservatórios hidrelétricos, a detectar prontamente pontos de risco de deslizamentos de terra para instalar placas de advertência, a coordenar-se estreitamente com as autoridades locais para informá-las prontamente e a garantir a segurança das pessoas, especialmente em situações de descarga de cheias de emergência.
Ao mesmo tempo, é urgente revisar as áreas profundamente inundadas ao longo de rios e córregos, as áreas com risco de enchentes repentinas, deslizamentos de terra e áreas isoladas, para que se tenha prontamente planos específicos de armazenamento e fornecimento de bens, garantindo a disponibilidade de itens essenciais, especialmente alimentos, água potável e produtos de primeira necessidade para atender às pessoas nas áreas atingidas pelo desastre, principalmente as famílias em áreas isoladas. Não se pode permitir que ocorra escassez de bens essenciais para atender à população.
Organizar, analisar e desenvolver planos para reservar e fornecer bens essenciais; estar preparado para regular o fornecimento de bens (alimentos, água potável, combustível, medicamentos) para áreas isoladas, a fim de evitar a escassez de bens essenciais para atender à população.
A gestão direta do mercado exige o fortalecimento da fiscalização e do controle do mercado, bem como a resposta imediata a violações relacionadas à especulação, ao açambarcamento e aos aumentos repentinos de preços.
O Ministério da Indústria e Comércio solicitou ao Grupo de Eletricidade do Vietnã que instrua a Corporação Central de Energia e as empresas de energia provinciais a concentrarem todas as forças, meios e materiais necessários para superar os danos causados pelas recentes inundações; e garantir o fornecimento seguro de energia elétrica para a produção e o cotidiano das pessoas nas áreas afetadas.
Ao mesmo tempo, os proprietários de barragens hidrelétricas sob sua gestão devem implementar rigorosamente o processo de operação entre reservatórios e o processo de operação do reservatório aprovado pelas autoridades competentes; monitorar de perto a situação hidrológica, relatando prontamente às autoridades competentes para ajustar de forma flexível o regime de operação do reservatório a fim de reduzir as inundações na área a jusante da barragem; e estar preparados e concentrar todos os recursos para superar prontamente quaisquer incidentes que ocorram.
Para os proprietários, unidades de gestão e operação de projetos hidrelétricos, o Ministério da Indústria e Comércio exige que as organizações de comando e prevenção de desastres estejam de plantão 24 horas por dia, 7 dias por semana, e que atualizem regularmente e informem prontamente às autoridades competentes sobre o status operacional do projeto, especialmente em situações incomuns e de emergência, de acordo com os regulamentos.
Monitore atentamente o desenvolvimento das chuvas e inundações, o fluxo de água para o lago e os níveis de água a montante e a jusante do reservatório, para relatar prontamente ao Comitê Nacional de Coordenação da Defesa Civil, ao Comando de Defesa Civil do Ministério da Indústria e Comércio e às agências relevantes, conforme prescrito.
Revisar o sistema de informação para alertar as pessoas na área a jusante sobre a liberação de águas pluviais, garantindo a operação estável em todas as situações de desastres naturais. Coordenar estreitamente com o Comando da Defesa Civil e as autoridades locais em todos os níveis na área afetada pelo projeto, incluindo o trabalho de informação sobre regulação de enchentes e alerta de vazões, para evitar danos irreparáveis.
Cumprir rigorosamente o processo de operação de reservatório individual e o processo de operação entre reservatórios aprovados pela autoridade competente e orientados pelo Presidente do Comitê Popular Provincial e pelo Chefe do Comando Provincial de Defesa Civil em matéria de corte, redução e contenção de cheias nas áreas a jusante.
Elabore planos de resposta para situações incomuns e de emergência, de acordo com o princípio dos "4 no local", para uma mobilização rápida em qualquer situação de desastre natural.
Anh Tho
Fonte: https://baochinhphu.vn/bo-cong-thuong-trien-khai-4-tai-cho-ung-pho-voi-mua-lu-mien-trung-102251204092050071.htm






Comentário (0)