Após o acordo e a fusão, espera-se que o aparato do Governo consista em 13 ministérios, 4 agências de nível ministerial e 4 agências governamentais; reduzindo 5 ministérios e 4 agências governamentais.
Ministro do Interior, Pham Thi Thanh Tra. Foto de : Hoang Ha
Além disso, o Ministro Pham Thi Thanh Tra também disse que, com base na orientação do Comitê Executivo Central, do Politburo e do Ministério do Interior no desenvolvimento do plano atual, o Governo irá reestruturar, organizar e fundir 15 ministérios e agências de nível ministerial.Para os comitês e organizações partidárias em todos os níveis, o plano do Governo é encerrar as atividades do Comitê do Partido do Governo, estabelecer um Comitê do Partido do Governo diretamente subordinado ao Comitê Central (o Comitê do Partido do Exército e o Comitê do Partido da Segurança Pública, diretamente subordinados ao Comitê Central, permanecerão como estão); criar uma agência especializada para assessorar e auxiliar o órgão governamental. Ao mesmo tempo, encerrar as atividades dos Comitês do Partido e estabelecer Comitês do Partido dos ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo diretamente subordinadas ao Comitê do Partido do Governo.
Especificamente, o Ministério do Planejamento e Investimento e o Ministério das Finanças serão fundidos. O nome do Ministério após o acordo deverá ser Ministério das Finanças e Investimento de Desenvolvimento ou Ministério do Desenvolvimento Econômico. O nome do Ministério após o acordo deverá ser Ministério de Infraestrutura e Áreas Urbanas. O nome do Ministério após o acordo deverá ser Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente. O nome do Ministério após o acordo deverá ser Ministério da Agricultura e Recursos Naturais e Meio Ambiente. A fusão desses dois ministérios superará alguma sobreposição na implementação de tarefas de gestão em recursos hídricos, bacias hidrográficas e biodiversidade... O nome do Ministério após o acordo deverá ser Ministério da Transformação Digital e Ciência e Tecnologia ou Ministério da Transformação Digital, Ciência, Tecnologia e Informação. Fundir o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais e o Ministério do Interior no Ministério do Interior e Trabalho e transferir a função de gestão estatal da educação profissional para o Ministério da Educação e Treinamento, transferir a função de gestão estatal da proteção social, crianças e prevenção e controle de males sociais para o Ministério da Saúde. Além disso, há três ministérios e departamentos que são reorganizados, incluindo o Ministério da Saúde, Relações Exteriores e o Comitê Étnico. Especificamente, o Ministério da Saúde assumirá algumas tarefas do Comitê Central de Proteção à Saúde; ao mesmo tempo, espera-se que assuma a gestão estatal de: proteção social; crianças; prevenção e controle de males sociais do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais. O Ministério das Relações Exteriores assumirá as principais tarefas do Comitê Central de Relações Exteriores e do Comitê de Relações Exteriores da Assembleia Nacional. O Comitê Étnico assumirá o Comitê de Assuntos Religiosos do Governo do Ministério do Interior e assumirá as funções e tarefas de redução da pobreza do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais. Quanto ao Ministério da Defesa Nacional, além do arranjo e reestruturação da organização interna de acordo com a direção do Politburo e do Comitê de Direção Central, o Ministério assumirá o Conselho de Administração do Mausoléu do Presidente Ho Chi Minh. Além disso, o Governo também propôs um plano para organizar agências sob o Governo e outras agências. Haverá uma redução mínima de 15%-20% dos pontos focais . Com este plano, o Ministro do Interior disse que após o arranjo, a estrutura organizacional dos 15º e 16º Governos (mandato 2026-2031) será simplificada para: 13 ministérios, 4 agências de nível ministerial (reduzindo 5 ministérios); 4 agências governamentais (reduzindo 4 agências governamentais). Em relação à organização interna, estima-se que haverá uma redução de: 10/13 departamentos gerais e organizações equivalentes a departamentos gerais; 52 departamentos sob ministérios e agências de nível ministerial; 75 departamentos sob ministérios e agências de nível ministerial; 61 departamentos e equivalentes sob departamentos gerais; 264 departamentos e unidades equivalentes sob o departamento geral, reduzindo cerca de 15-20% das unidades de serviço público.Ministério da Defesa Nacional; Ministério da Segurança Pública; Ministério da Justiça; Ministério da Indústria e Comércio; Ministério da Cultura, Esportes e Turismo; Ministério das Finanças e Investimentos no Desenvolvimento (Ministério do Desenvolvimento Econômico); Ministério da Infraestrutura e Áreas Urbanas; Ministério da Agricultura e Recursos Naturais e Meio Ambiente; Ministério da Transformação Digital e Ciência e Tecnologia (Ministério da Transformação Digital, Ciência, Tecnologia e Informação); Ministério do Interior e Trabalho; Ministério da Educação e Treinamento; Ministério das Relações Exteriores; Ministério da Saúde.
O Ministro Pham Thi Thanh Tra avaliou que, se o plano acima for implementado, o aparato governamental e a organização interna dos ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o governo reduzirão pelo menos 15% a 20% das unidades organizacionais internas (exceto o Ministério da Segurança Pública e o Ministério da Defesa Nacional, que serão implementados de acordo com a decisão do Politburo); excluindo organizações sujeitas a consolidação e fusão devido à sobreposição de funções e tarefas ao implementar o plano de fusão de ministérios). Após a racionalização e o ajuste das funções e tarefas de gestão estatal dos ministérios e agências de nível ministerial, os atuais problemas de sobreposição serão basicamente superados. Para limitar o impacto da reestruturação e racionalização do aparato sobre quadros, servidores públicos e funcionários públicos, o Ministro Pham Thi Thanh Tra também enfatizou a necessidade de políticas fortes e excepcionais para aqueles afetados pelo processo de reestruturação. Isso visa reduzir a pressão sobre a ideologia e a psicologia dos funcionários, servidores públicos e empregados públicos, e garantir seus direitos no processo de reestruturação e simplificação do aparato organizacional. Para evitar fusões mecânicas, o Ministro do Interior afirmou que a reestruturação do aparato organizacional envolverá a redução do número de funcionários, servidores públicos e empregados públicos, bem como a reestruturação e o aprimoramento da qualidade dos funcionários, servidores públicos e empregados públicos para atender às necessidades das tarefas na nova situação.
Vietnamnet.vn
Fonte: https://vietnamnet.vn/bo-may-chinh-phu-se-tinh-gon-the-nao-sau-sap-xep-sap-nhap-bo-nganh-2348278.html
Comentário (0)