A cantora Pham Thu Ha afirmou: "A música é um catalisador mágico para o amor e o orgulho nacional."
Figura conhecida em diversos programas políticos e artísticos, a cantora Pham Thu Ha se emocionou profundamente ao participar do "concerto nacional" "Pátria no Meu Coração".
Ela descreveu a atmosfera em Hanói nestes dias: “Parece que a cidade inteira está prendendo a respiração, ouvindo os ecos do outono histórico de 80 anos atrás. Em cada esquina, em cada árvore, ainda persiste uma sensação do espírito e do entusiasmo fervoroso da grande Revolução de Agosto e do Dia Nacional de 2 de Setembro do nosso Vietnã.”

Para Pham Thu Ha, o outono deste ano em Hanói possui, portanto, uma beleza majestosa e profunda. E nessa atmosfera especial, o concerto nacional "Pátria no Meu Coração", organizado pelo jornal Nhan Dan, é mais do que um simples programa artístico.
“Foi uma apresentação verdadeiramente especial, onde artistas de muitas gerações e idades estiveram juntos em um mesmo palco, cantando canções brilhantes de alegria. Foi uma bela imagem de continuidade, onde a geração mais velha passou a chama calorosa para a geração mais jovem, onde cada som, apesar de sua diversidade de tons e cores, juntos teceram uma história compartilhada sobre a pátria”, compartilhou Pham Thu Ha.
A cantora sentiu que, durante o concerto, dezenas de milhares de espectadores compartilhariam a mesma batida do coração e a mesma respiração.
“E a música é o catalisador mágico que transforma esse momento em uma grande ressonância de amor e orgulho nacional. Para Ha, contribuir com sua pequena voz para essa sinfonia é uma honra incomparável. Meu coração está cheio de orgulho e expectativa pelo momento em que eu, junto com dezenas de milhares de corações vietnamitas, cantarei a história de um país que resistiu às tempestades da guerra para se reerguer brilhantemente”, confidenciou a cantora.
Artista premiado Dang Duong: "Cada vez mais jovens cantores estão optando por cantar canções sobre o amor por sua pátria e país."
Como um dos artistas veteranos que se apresentarão no show, o Artista Meritório Dang Duong anunciou que fará duas apresentações de mashup com artistas jovens.

“Esta não é a primeira vez que colaboramos desta forma. Antes disso, trabalhei com membros do Oplus em vários projetos musicais revolucionários. Cantar com eles durante estes dias de celebração nacional do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional, em 2 de setembro, é uma honra. Especialmente estando no palco diante de 50.000 espectadores ao vivo e milhões de outros assistindo pela transmissão ao vivo, sinto-me mais emocionado do que nunca”, disse o Artista Homenageado Dang Duong.
Segundo o artista laureado Dang Duong, cada vez mais jovens cantores optam por interpretar obras atemporais que evocam o amor pela pátria. Este é um sinal positivo de que composições revolucionárias perdurarão ao longo do tempo.
A cantora Ha Le: "Quero trazer o espírito de uma nova geração, construída sobre a cultura e a história de nossos ancestrais."
Em entrevista ao jornal Nhan Dan, o cantor Ha Le revelou que no programa "Homeland in My Heart" apresentará três canções: "Aspiration", do compositor Thuan Yen (em dueto com a cantora Vo Ha Tram), " Hue - Saigon - Hanoi", do compositor Trinh Cong Son, e "Vietnamese People", composta por ele e seus colegas do SpaceSpeakers.

“Com canções como 'Aspiration' e 'Hue-Saigon-Hanoi', nós as abordamos e arranjamos de forma diferente. Reimaginar canções revolucionárias exige compreender a essência e o contexto de cada obra. Porque somente entendendo a alma e o espírito podemos encontrar a maneira correta de interpretá-las. Cada melodia evoca um período heroico da história da nação. E esse espírito deve estar presente no novo arranjo”, explicou Ha Le.
Em "Vietnamese People", Ha Le incorpora habilmente um toque contemporâneo ao gênero Hip-Hop. Nesta obra, ele enfatiza a mensagem: "Quero trazer o espírito da nova era, de uma geração que ousa pensar, ousa agir e ousa tentar, baseada na cultura e na história deixadas por nossos ancestrais, através desta obra musical."
A cantora mirim Thien Kim: "Apresentar-me neste programa é motivo de grande orgulho."
Para a cantora mirim Thien Kim, apresentar o mashup de "Quem ama mais o Presidente Ho Chi Minh do que as crianças?" e "Presidente Ho Chi Minh - O homem que me deu tudo" no programa político e artístico "Pátria no meu coração" foi motivo de grande orgulho.

“O que mais me tocou foi a letra: 'Que o Tio Ho viva para sempre, guiando as crianças para se tornarem boas pessoas e construindo a nação com o seu povo'. Para mim, essa letra é como se o Tio Ho estivesse nos protegendo, e também uma mensagem para as gerações mais jovens: que se esforcem para estudar e se capacitar para contribuir com o país”, compartilhou a cantora mirim de 13 anos.
Sargento Le Xuan Huy e Sargento Nguyen Huu Quan: “É uma honra recriar o desfile na Praça Vermelha com meus camaradas.”
Como um dos soldados que representaram o Exército Popular do Vietnã no desfile na Praça Vermelha (Moscou, Rússia), o Sargento Le Xuan Huy, aluno do quarto ano da Escola de Oficiais do Exército nº 1, expressou sua honra em recriar o desfile com seus camaradas no palco "Pátria no Meu Coração".

“Estou muito feliz por vestir novamente o uniforme do Exército Popular do Vietnã para demonstrar a coragem e o espírito inabalável dos soldados do Tio Ho diante de dezenas de milhares de espectadores. Além disso, a participação dos soldados na execução do hino nacional no início do programa também promete emocionar a todos”, acrescentou o Sargento Le Xuan Huy.
Compartilhando o orgulho de recriar o desfile na Praça Vermelha mais uma vez, o Sargento Nguyen Huu Quan, aluno do quarto ano da Escola de Oficiais do Exército nº 1, disse: “Se em Moscou realizamos um desfile para os vietnamitas expatriados na Rússia e para o povo russo, então neste palco 'Pátria em Nossos Corações', também demos tudo de nós para criar uma apresentação espetacular para o povo vietnamita. Esse orgulho também vem acompanhado de responsabilidade, o que nos motiva a treinar diligentemente para garantir um desfile correto, uniforme, forte e belo para os espectadores.”
Fonte: https://nhandan.vn/cac-nghe-si-tham-gia-chuong-trinh-to-quoc-trong-tim-niem-tu-hao-lon-lao-post899766.html






Comentário (0)