Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

É necessário simplificar os procedimentos e processos para a destruição de documentos confidenciais comuns.

Na tarde de 31 de outubro, durante uma discussão no Grupo 15 (incluindo a Delegação da Assembleia Nacional das províncias de Phu Tho e Dak Lak) sobre o projeto de Lei de Proteção de Segredos de Estado (alterado), algumas opiniões sugeriram a necessidade de simplificar os procedimentos e processos relacionados à destruição de documentos e objetos que contenham segredos de Estado comuns, após sua conclusão.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân31/10/2025

Complementando as normas que proíbem a compra, venda e uso de dispositivos ilegais de escuta e filmagem.

Ao discutir o projeto de Lei sobre a Proteção de Segredos de Estado (alterado), o deputado da Assembleia Nacional Cam Ha Chung ( Phu Tho ) concordou com os atos proibidos no Artigo 5, incluindo o uso de inteligência artificial para cometer atos que violem a lei sobre a proteção de segredos de Estado.

Contudo, na prática, a compra, venda e utilização ilegais de dispositivos de escuta, filmagem secreta, localização, gravação de áudio e vídeo são muito comuns, afetando seriamente a segurança da informação de agências, organizações e indivíduos. Portanto, o delegado propôs adicionar o ato proibido de "comprar, vender e utilizar, de qualquer forma, dispositivos ilegais de escuta, filmagem secreta, gravação de áudio e localização".

Deputado da Assembleia Nacional Cam Ha Chung (Phu Tho)
O deputado da Assembleia Nacional Cam Ha Chung (Phu Tho) discursa. Foto: Xuan Quy

Com relação ao escopo dos segredos de Estado no Artigo 7, a proposta ampliou o escopo, abrangendo novas áreas como ciência, tecnologia, informação, comunicações e transformação digital, em consonância com a tendência de desenvolvimento do país. Contudo, segundo os delegados, o escopo nos campos da economia , finanças e planejamento ainda é bastante amplo, o que pode limitar a transparência na gestão de investimentos públicos e no orçamento do Estado, além de dificultar o exercício do direito de fiscalização por parte do povo e dos órgãos eleitos.

O delegado Cam Ha Chung sugeriu que o Governo reveja e restrinja o âmbito dos segredos de Estado nessas áreas, retendo apenas as informações que afetam diretamente a segurança, a defesa e os interesses nacionais, evitando "fechamentos" desnecessários.

Ao mesmo tempo, é necessário acrescentar um novo princípio: “A classificação e a proteção de segredos de Estado devem basear-se numa avaliação real dos riscos de segurança, revista periodicamente a cada 5 anos”. Isto não só ajuda a garantir flexibilidade e atualização, como também demonstra claramente o espírito da governação moderna, que tem a eficiência e a transparência como fundamento.

Delegado da Assembleia Nacional Nguyen Thi Thu Nguyet (Dak Lak)
Toda a sessão de discussão foi bloqueada. Foto: Xuan Quy

Com relação ao transporte, entrega e transmissão de documentos e contêineres contendo segredos de Estado, regulamentados nos artigos 13 a 16, nas condições atuais, o uso de documentos eletrônicos é comum. No entanto, a proposta não contém regulamentações específicas sobre a transmissão e o armazenamento desses documentos confidenciais. Os delegados propuseram a inclusão de uma regulamentação: documentos eletrônicos contendo segredos de Estado só podem ser transmitidos por meio de um sistema criptográfico com certificação de segurança; o envio por e-mail, redes sociais ou aplicativos civis é estritamente proibido.

Além disso, dispositivos de armazenamento eletrônico, como pen drives, discos rígidos e laptops que contenham documentos confidenciais, devem possuir certificados de segurança emitidos por autoridades competentes, ser criptografados e ter a função de apagar dados remotamente. Essas normas estão em consonância com a tendência de transformação digital e garantem segurança absoluta na circulação de dados estatais, prevenindo o risco de divulgação e perda de informações.

Especifique com mais clareza as categorias que precisam ser carimbadas como confidenciais.

Com relação à determinação de segredos de Estado e ao nível de confidencialidade dos mesmos no Artigo 10, o Deputado da Assembleia Nacional Duong Binh Phu (Dak Lak) afirmou que a Cláusula 2 do Artigo 10 do projeto de lei altera e complementa, ampliando a autoridade para determinar segredos de Estado, o nível de confidencialidade dos mesmos e o escopo de circulação dos mesmos ao representante autorizado do chefe da agência ou organização.

Delegado da Assembleia Nacional Duong Binh Phu (Dak Lak)
Discurso do Delegado da Assembleia Nacional Duong Binh Phu (Dak Lak). Foto: Xuan Quy

Segundo o delegado, em relação a essa questão, a Lei de Organização Governamental de 2025 e a Lei de Organização do Governo Local de 2025 contêm algumas disposições sobre a delegação de poderes no âmbito dos órgãos estatais e para os governos locais. Portanto, o órgão responsável pela redação da lei precisa revisar o conteúdo da delegação de poderes no projeto para garantir a consistência e a sincronização do sistema jurídico.

Além disso, o delegado Duong Binh Phu sugeriu que a agência responsável pela redação do documento considerasse e definisse claramente as responsabilidades do vice-chefe da agência ou organização na determinação de segredos de Estado, o nível de sigilo desses segredos e o escopo de sua circulação, a fim de evitar abuso de poder ou determinação incorreta do nível de confidencialidade da informação.

Delegado da Assembleia Nacional Nguyen Van Manh (Phu Tho) (3)
Discurso do Delegado da Assembleia Nacional Nguyen Van Manh (Phu Tho). Foto: Xuan Quy

Em relação à lista de documentos protegidos como segredo de Estado, o deputado da Assembleia Nacional Nguyen Van Manh (Phu Tho) afirmou que o projeto de lei estipula claramente quais conteúdos pertencem à lista de segredos de Estado, mas que é necessário especificar as listas com mais clareza para evitar situações em que agências e unidades abusem do uso de todos os documentos com selo de segredo, tais como: despachos oficiais, programas de conferências, rascunhos, relatórios socioeconômicos, etc.

Com relação ao Artigo 11, que regulamenta a fotocópia de documentos e objetos que contenham segredos de Estado, o delegado Nguyen Van Manh sugeriu que seja necessário estipular que, em casos específicos, o chefe possa autorizar seu adjunto a decidir sobre o direito de fotocopiar documentos e objetos que contenham segredos de Estado, a fim de garantir flexibilidade e agilidade.

No artigo 23 do regulamento sobre a destruição de documentos e objetos que contenham segredos de Estado, a cláusula 1 estabelece que uma das condições para a destruição é quando os documentos deixam de ser necessários para o seu armazenamento e a destruição não afeta os interesses nacionais ou étnicos. Segundo o delegado, é necessário simplificar os procedimentos e processos relacionados com a destruição de documentos confidenciais comuns, como minutas, relatórios, despachos oficiais e programas, quando estes estiverem concluídos.

Fonte: https://daibieunhandan.vn/can-don-gian-cac-thu-tuc-quy-trinh-tieu-huy-tai-lieu-mat-thong-thuong-10393861.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.
Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto