Complementando as normas que proíbem a compra, venda e uso de dispositivos ilegais de escuta e filmagem.
Ao discutir o projeto de Lei sobre a Proteção de Segredos de Estado (alterado), o deputado da Assembleia Nacional Cam Ha Chung ( Phu Tho ) concordou com os atos proibidos no Artigo 5, incluindo o uso de inteligência artificial para cometer atos que violem a lei sobre a proteção de segredos de Estado.
Contudo, na prática, a compra, venda e utilização ilegais de dispositivos de escuta, filmagem secreta, localização, gravação de áudio e vídeo são muito comuns, afetando seriamente a segurança da informação de agências, organizações e indivíduos. Portanto, o delegado propôs adicionar o ato proibido de "comprar, vender e utilizar, de qualquer forma, dispositivos ilegais de escuta, filmagem secreta, gravação de áudio e localização".

Com relação ao escopo dos segredos de Estado no Artigo 7, a proposta ampliou o escopo, abrangendo novas áreas como ciência, tecnologia, informação, comunicações e transformação digital, em consonância com a tendência de desenvolvimento do país. Contudo, segundo os delegados, o escopo nos campos da economia , finanças e planejamento ainda é bastante amplo, o que pode limitar a transparência na gestão de investimentos públicos e no orçamento do Estado, além de dificultar o exercício do direito de fiscalização por parte do povo e dos órgãos eleitos.
O delegado Cam Ha Chung sugeriu que o Governo reveja e restrinja o âmbito dos segredos de Estado nessas áreas, retendo apenas as informações que afetam diretamente a segurança, a defesa e os interesses nacionais, evitando "fechamentos" desnecessários.
Ao mesmo tempo, é necessário acrescentar um novo princípio: “A classificação e a proteção de segredos de Estado devem basear-se numa avaliação real dos riscos de segurança, revista periodicamente a cada 5 anos”. Isto não só ajuda a garantir flexibilidade e atualização, como também demonstra claramente o espírito da governação moderna, que tem a eficiência e a transparência como fundamento.

Com relação ao transporte, entrega e transmissão de documentos e contêineres contendo segredos de Estado, regulamentados nos artigos 13 a 16, nas condições atuais, o uso de documentos eletrônicos é comum. No entanto, a proposta não contém regulamentações específicas sobre a transmissão e o armazenamento desses documentos confidenciais. Os delegados propuseram a inclusão de uma regulamentação: documentos eletrônicos contendo segredos de Estado só podem ser transmitidos por meio de um sistema criptográfico com certificação de segurança; o envio por e-mail, redes sociais ou aplicativos civis é estritamente proibido.
Além disso, dispositivos de armazenamento eletrônico, como pen drives, discos rígidos e laptops que contenham documentos confidenciais, devem possuir certificados de segurança emitidos por autoridades competentes, ser criptografados e ter a função de apagar dados remotamente. Essas normas estão em consonância com a tendência de transformação digital e garantem segurança absoluta na circulação de dados estatais, prevenindo o risco de divulgação e perda de informações.
Especifique com mais clareza as categorias que precisam ser carimbadas como confidenciais.
Com relação à determinação de segredos de Estado e ao nível de confidencialidade dos mesmos no Artigo 10, o Deputado da Assembleia Nacional Duong Binh Phu (Dak Lak) afirmou que a Cláusula 2 do Artigo 10 do projeto de lei altera e complementa, ampliando a autoridade para determinar segredos de Estado, o nível de confidencialidade dos mesmos e o escopo de circulação dos mesmos ao representante autorizado do chefe da agência ou organização.

Segundo o delegado, em relação a essa questão, a Lei de Organização Governamental de 2025 e a Lei de Organização do Governo Local de 2025 contêm algumas disposições sobre a delegação de poderes no âmbito dos órgãos estatais e para os governos locais. Portanto, o órgão responsável pela redação da lei precisa revisar o conteúdo da delegação de poderes no projeto para garantir a consistência e a sincronização do sistema jurídico.
Além disso, o delegado Duong Binh Phu sugeriu que a agência responsável pela redação do documento considerasse e definisse claramente as responsabilidades do vice-chefe da agência ou organização na determinação de segredos de Estado, o nível de sigilo desses segredos e o escopo de sua circulação, a fim de evitar abuso de poder ou determinação incorreta do nível de confidencialidade da informação.

Em relação à lista de documentos protegidos como segredo de Estado, o deputado da Assembleia Nacional Nguyen Van Manh (Phu Tho) afirmou que o projeto de lei estipula claramente quais conteúdos pertencem à lista de segredos de Estado, mas que é necessário especificar as listas com mais clareza para evitar situações em que agências e unidades abusem do uso de todos os documentos com selo de segredo, tais como: despachos oficiais, programas de conferências, rascunhos, relatórios socioeconômicos, etc.
Com relação ao Artigo 11, que regulamenta a fotocópia de documentos e objetos que contenham segredos de Estado, o delegado Nguyen Van Manh sugeriu que seja necessário estipular que, em casos específicos, o chefe possa autorizar seu adjunto a decidir sobre o direito de fotocopiar documentos e objetos que contenham segredos de Estado, a fim de garantir flexibilidade e agilidade.
No artigo 23 do regulamento sobre a destruição de documentos e objetos que contenham segredos de Estado, a cláusula 1 estabelece que uma das condições para a destruição é quando os documentos deixam de ser necessários para o seu armazenamento e a destruição não afeta os interesses nacionais ou étnicos. Segundo o delegado, é necessário simplificar os procedimentos e processos relacionados com a destruição de documentos confidenciais comuns, como minutas, relatórios, despachos oficiais e programas, quando estes estiverem concluídos.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/can-don-gian-cac-thu-tuc-quy-trinh-tieu-huy-tai-lieu-mat-thong-thuong-10393861.html

![[Foto] O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participa da 5ª Cerimônia Nacional de Premiação da Imprensa sobre a prevenção e o combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Foto] Da Nang: As águas recuam gradualmente e as autoridades locais aproveitam a situação para realizar a limpeza.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)












































































Comentário (0)