.jpg)
No dia 22 de outubro, dando continuidade ao programa da Décima Sessão, o Grupo 8, composto pelas delegações de deputados da Assembleia Nacional das províncias de Bac Ninh e Ca Mau, discutiu em seus respectivos grupos o projeto de Lei da Aviação Civil do Vietnã (alterado); o projeto de Lei dos Funcionários Públicos (alterado); a Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei da Educação ; a Lei do Ensino Superior (alterada); e a Lei do Ensino Profissional (alterada).
Proposta para adicionar regulamentações sobre zonas de isolamento acústico.
Com relação ao projeto de Lei da Aviação Civil do Vietnã (alterado), os delegados do Grupo 8 concordaram basicamente com a necessidade de alterar a lei, conforme apresentado na proposta do Governo e no relatório de verificação da Comissão de Direito e Justiça .
Ao fornecer um parecer específico sobre o projeto de lei mencionado, o deputado da Assembleia Nacional Pham Van Thinh (Bac Ninh) sugeriu que a agência responsável pela redação adicionasse disposições para garantir a abrangência e a observância dos princípios de elaboração de documentos legais, especialmente em áreas emergentes como: veículos aéreos não tripulados, proteção ambiental contra o ruído aeroportuário, etc.

Em particular, segundo o delegado Pham Van Thinh, o projeto de lei precisa incluir regulamentações sobre isolinhas de ruído, pois estas não são totalmente abordadas nas normas sobre gestão de obstáculos para garantir a segurança de voo, previstas no Artigo 43.
“O mapa de iso-ruído é uma base técnica obrigatória no planejamento espacial de aeroportos e suas áreas circundantes. Ele auxilia no zoneamento racional do uso do solo, evita reclamações e disputas ambientais e também é um critério necessário para avaliar o planejamento do uso do solo, conceder licenças de construção e realizar a realocação populacional. Esta proposta também está em consonância com a prática internacional da OACI, que exige que os Estados-membros possuam mapas de iso-ruído para grandes aeroportos…”, enfatizou o deputado da Assembleia Nacional, Pham Van Thinh.
Além disso, o delegado Pham Van Thinh propôs que a agência responsável pela redação do texto incluísse uma cláusula sobre aviação em baixa altitude e incentivasse o desenvolvimento da economia de baixa altitude. O objetivo não é apenas gerenciar a segurança, mas também abrir caminho para novos setores, como logística com drones, resgate, agricultura e turismo, contribuindo para a criação de novas oportunidades de desenvolvimento econômico para o país.
Com relação ao projeto de Lei sobre Aviação Civil do Vietnã (alterado), a Deputada da Assembleia Nacional Do Thi Viet Ha (Bac Ninh) manifestou preocupação quanto ao princípio de aplicação (Cláusula 1, Artigo 3). A Deputada argumentou que a disposição do projeto ("em caso de divergência entre as disposições desta Lei e as disposições de outras leis... prevalecerão as disposições desta Lei") é incompatível com a Cláusula 3, Artigo 58 da Lei de Promulgação de Documentos Normativos Jurídicos. A Deputada propôs a alteração para: Nos casos em que outras leis promulgadas após a data de entrada em vigor desta Lei necessitem de regulamentação específica sobre a aviação civil vietnamita que difira das disposições desta Lei, deverá ser determinado especificamente quais disposições desta Lei serão ou não implementadas e quais disposições da outra lei serão implementadas.

Com relação aos atos proibidos nas atividades da aviação civil (Artigo 12), a Deputada Do Thi Viet Ha propôs uma avaliação minuciosa e a revogação de certos atos para garantir a consonância com as leis vigentes e a viabilidade. A deputada apontou diversas regulamentações sobrepostas ou inadequadas, como: a regulamentação que proíbe "o pessoal da aviação de exercer suas funções sob a influência de álcool ou estimulantes" (Cláusula 16), que já está prevista na Lei de Prevenção e Controle dos Efeitos Nocivos do Álcool; e a regulamentação que proíbe "o uso de marcas registradas... que causem confusão com outras empresas de aviação" (Cláusula 14), que já está prevista na Lei das Empresas e na Lei da Propriedade Intelectual.
As disposições dos artigos 2, 12 e 13, que proíbem apenas atos de culpa "intencional", são inadequadas. Mesmo a culpa não intencional deveria ser proibida, e a definição de culpa "intencional" torna muito difícil comprovar quando tais atos ocorrem. Portanto, o representante propôs que os atos estritamente proibidos no artigo 12 sejam aqueles específicos e comuns às operações da aviação civil e que não estejam já regulamentados nas leis vigentes.
A redistribuição de funcionários deve ser aberta e transparente.
Com relação ao projeto de Lei dos Servidores Públicos (alterado), foram feitas observações sobre o Artigo 28, que estipula as responsabilidades e os direitos dos servidores públicos em matéria de formação e desenvolvimento profissional. A Cláusula 2 do Artigo 28 (disposições sobre direitos) contém conteúdo relacionado à responsabilidade: "...responsável pelo reembolso dos custos de formação, conforme prescrito pelo Governo". O Deputado Tran Van Tuan (Bac Ninh) sugeriu que o órgão responsável pela redação considerasse a possibilidade de transferir esse conteúdo para a Cláusula 1 do Artigo 28 (disposições sobre responsabilidade) para garantir a coerência.

Com relação à realocação de servidores públicos (Artigo 30), o delegado argumentou que, para garantir que a realocação permaneça dentro da cota total de pessoal alocada, evite ultrapassá-la, esteja alinhada com a abordagem de gestão por cargo e assegure transparência e equidade, propôs a adição de uma regulamentação específica: "A realocação de servidores públicos deve ser baseada no plano de pessoal e aprovada pela autoridade competente, garantindo que o número total de servidores na unidade de serviço público após a realocação não exceda a cota anual de pessoal alocada." A realocação também deve ser baseada em necessidades reais, ser adequada ao cargo e à especialização profissional, e deve garantir abertura e transparência.
"O regulamento sobre a transferência de servidores públicos, previsto no Artigo 30 do projeto de lei, não especifica o salário, os auxílios, os benefícios, o seguro, o auxílio-transporte, o auxílio-moradia, as despesas de subsistência e a responsabilidade pelo pagamento durante o período de transferência. Isso pode facilmente causar confusão e desigualdade na aplicação da lei", enfatizou o deputado da Assembleia Nacional, Tran Van Tuan.
.jpg)
Para assegurar os direitos e interesses legítimos dos servidores públicos e a conformidade com a legislação pertinente, os delegados propuseram que o órgão responsável pela redação do texto acrescentasse uma cláusula específica sobre o regime e as políticas para servidores públicos durante a transferência. Especificamente: Os servidores públicos transferidos devem ter garantido o direito de manter seu cargo, nível salarial, gratificação por função, gratificação por antiguidade (se houver) e demais direitos e interesses legítimos; o órgão ou unidade receptora será responsável pelo pagamento de salários, gratificações e demais benefícios. Em casos de transferência para o exercício de funções políticas ou urgentes, o financiamento do pagamento será garantido pelo orçamento do Estado. Servidores públicos transferidos para áreas com condições socioeconômicas particularmente difíceis receberão tratamento preferencial, de acordo com a legislação vigente.

Por outro lado, a delegada Nguyen Van Thi (Bac Ninh) afirmou: Em relação às proibições aos servidores públicos (Artigo 10), o inciso 1º estipula o ato de "pedido de demissão voluntária". A delegada sugeriu que a Comissão de Redação estude e estipule claramente as condições e o prazo específico para caracterizar esse ato. Isso visa garantir a coerência e a sincronização entre a Lei dos Servidores Públicos e o Código do Trabalho de 2019 (o inciso 4º do Artigo 125º estipula especificamente o número de dias para o pedido de demissão voluntária), facilitando a aplicação de medidas disciplinares aos servidores públicos.

Com relação aos direitos dos servidores públicos referentes a salários e bônus (Artigo 12), o Deputado Nguyen Van Thi argumentou que a expressão "salário de trabalho noturno" na Cláusula 2 é inconsistente com o conceito de salário definido no Artigo 90 do Código do Trabalho de 2019. Ele propôs a alteração para "direito a gratificações ou pagamentos adicionais por trabalho noturno" para melhor refletir as práticas de trabalho em turnos em muitos setores (como o da saúde). Ele também sugeriu a adição da Cláusula 4 ao Artigo 12, estipulando que "o Governo deverá fornecer regulamentação detalhada para este Artigo", para garantir diretrizes de implementação consistentes…
Fonte: https://daibieunhandan.vn/can-quy-dinh-ve-van-tai-hang-khong-tam-thap-10392440.html






Comentário (0)