Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Há uma necessidade urgente de melhorar a qualidade do ar em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh.

Na manhã de 10 de dezembro, com a maioria dos votos favoráveis ​​dos delegados, a Assembleia Nacional aprovou a Lei sobre as Atividades de Supervisão da Assembleia Nacional e dos Conselhos Populares (com alterações); a Lei sobre o Comércio Eletrônico; a Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei sobre Transferência de Tecnologia; e a Resolução sobre os resultados da supervisão temática sobre "A implementação de políticas e leis de proteção ambiental desde a entrada em vigor da Lei de Proteção Ambiental de 2020".

Báo Tin TứcBáo Tin Tức10/12/2025

Legenda da foto
A Assembleia Nacional votou pela aprovação da Lei sobre as Atividades de Supervisão da Assembleia Nacional e dos Conselhos Populares (com emendas). Foto: Doan Tan/TTXVN.

Controlar o poder do Estado através da supervisão.

Com 446 votos favoráveis ​​dos 447 delegados participantes, representando 94,29% do total, a Assembleia Nacional aprovou a Lei sobre Atividades de Supervisão da Assembleia Nacional e dos Conselhos Populares (com emendas). A lei é composta por 5 capítulos e 45 artigos e entrará em vigor em 1º de março de 2026.

A lei regulamenta as atividades de supervisão da Assembleia Nacional e dos Conselhos Populares; os direitos e responsabilidades das entidades, agências, organizações e indivíduos sujeitos à supervisão, bem como de outras agências, organizações e indivíduos relacionados às atividades de supervisão; e a garantia da eficácia das atividades de supervisão. A lei estipula claramente seis princípios para as atividades de supervisão: assegurar a liderança abrangente e direta do Partido Comunista do Vietnã ; respeitar a Constituição e as leis; garantir objetividade, abertura, transparência e eficácia; supervisão abrangente com foco em áreas-chave, atendendo às exigências da realidade; assegurar a conexão entre as atividades de supervisão e o aprimoramento de políticas, leis e decisões sobre questões nacionais e locais importantes; e não obstruir o funcionamento normal das agências, organizações e indivíduos sujeitos à supervisão.

A lei também estipula que as resoluções de supervisão da Assembleia Nacional, do Comitê Permanente da Assembleia Nacional e dos Conselhos Populares têm força juridicamente vinculativa.

Defina claramente as responsabilidades de cada entidade envolvida nas vendas online.

Legenda da foto
A Assembleia Nacional votou a favor da aprovação da Lei do Comércio Eletrônico. Foto: Doan Tan/VNA

Com 444 votos favoráveis ​​dos 446 delegados participantes, representando 93,87%, a Assembleia Nacional aprovou a Lei do Comércio Eletrônico. A lei, composta por 7 capítulos e 41 artigos, regulamenta as políticas para o desenvolvimento do comércio eletrônico; as plataformas de comércio eletrônico e as responsabilidades de organizações e indivíduos em atividades de comércio eletrônico; o comércio eletrônico com elementos estrangeiros; as responsabilidades das organizações que prestam serviços de suporte ao comércio eletrônico; e a aplicação da tecnologia na gestão e no tratamento de infrações no comércio eletrônico.

Esta lei aplica-se a organizações e indivíduos nacionais e estrangeiros que participam em atividades de comércio eletrónico no Vietname e entrará em vigor a partir de 1 de julho de 2026.

Uma das disposições notáveis ​​da Lei é a definição clara das responsabilidades de cada entidade envolvida no processo de venda de transmissões ao vivo (incluindo o vendedor, o streamer e o proprietário da plataforma) para aumentar a transparência das informações, melhorar a responsabilidade legal de todas as partes e fornecer uma base para inspeção, supervisão e tratamento de violações.

Para as redes sociais que atuam no comércio eletrônico, a Lei as define como um tipo de plataforma distinto e independente, com um sistema de obrigações próprio da sua natureza. A aplicação mecânica da regulamentação às plataformas intermediárias de comércio eletrônico não se dá de forma automática, mas sim para garantir a evasão de responsabilidades, especialmente na gestão do conteúdo comercial, na coordenação do tratamento de infrações e na proteção dos direitos do consumidor.

Há uma necessidade urgente de controlar a qualidade do ar em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh.

Legenda da foto
A Assembleia Nacional votou a favor da aprovação da Resolução sobre os resultados da supervisão temática "Implementação de políticas e leis de proteção ambiental desde a entrada em vigor da Lei de Proteção Ambiental de 2020". Foto: Doan Tan/TTXVN

Com 442 votos a favor em 444, a Assembleia Nacional aprovou uma Resolução sobre os resultados da supervisão temática da "Implementação de políticas e leis de proteção ambiental desde a entrada em vigor da Lei de Proteção Ambiental de 2020". Um ponto notável da Resolução é o pedido da Assembleia Nacional para que Hanói e Cidade de Ho Chi Minh implementem imediatamente medidas urgentes para controlar e melhorar a poluição do ar, um problema considerado complexo há muitos anos.

A resolução da Assembleia Nacional exige que o Governo e as autoridades locais se concentrem na implementação de um conjunto de tarefas e soluções inovadoras para superar as limitações e deficiências existentes, especialmente no controle da qualidade do ar nas duas maiores cidades do país. O foco é abordar e melhorar os níveis de poluição imediatamente no período de 2025-2026, enquanto simultaneamente se desenvolve um plano para a redução das emissões e se aprimora a capacidade de monitoramento nos anos subsequentes.

A resolução estabelece, pela primeira vez, uma meta quantitativa para Hanói e províncias vizinhas. Até 2030, a concentração média anual de PM2,5 em Hanói deve diminuir em aproximadamente 20% em comparação com a média de 2024 em todos os pontos de monitoramento da rede nacional.

Nas províncias e cidades ao redor de Hanói, incluindo Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Phong e Ninh Binh, a redução mínima é de 10%. Para a Cidade de Ho Chi Minh e outras áreas urbanas, a qualidade do ar deve ser mantida em um nível estável, evitando o aumento da poluição. Para atingir esse objetivo, a Assembleia Nacional exige um controle rigoroso das emissões veiculares, restrições a veículos poluentes nas principais cidades de acordo com o zoneamento ambiental e a retirada de circulação de veículos que não atendem aos padrões de qualidade.

Além do trânsito, a Assembleia Nacional também solicitou um controle rigoroso de muitas outras fontes de poluição, como o gerenciamento de resíduos gerados na construção civil e no transporte; a restrição da queima de subprodutos agrícolas, especialmente em áreas suburbanas; e o fortalecimento da coleta e do tratamento de esgoto doméstico para reduzir a poluição generalizada em áreas urbanas.

No que diz respeito ao monitoramento e gestão da qualidade ambiental, a Assembleia Nacional solicitou a conclusão e implementação urgentes de um sistema e banco de dados nacional de informações ambientais, integrando mapas de qualidade ambiental, tornando-os públicos e aplicando-os em grandes cidades como Hanói e Cidade de Ho Chi Minh. Este sistema se conectará com dados nacionais e fornecerá informações em tempo real, servindo a fins de gestão, monitoramento e alerta precoce.

Construindo um mercado tecnológico moderno, transparente e eficiente.

Com 421 votos em 427, representando 89,01%, a Assembleia Nacional aprovou o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Transferência de Tecnologia. A lei entrará em vigor em 1º de abril de 2026, exceto as disposições sobre os procedimentos de aprovação e concessão de licenças de transferência de tecnologia, que entrarão em vigor imediatamente a partir da data de aprovação da lei.

Após receber contribuições, fornecer esclarecimentos e realizar revisões, o projeto de lei submetido à Assembleia Nacional para votação foi alterado em 21 artigos, um novo artigo foi adicionado e nove artigos foram revogados. O conteúdo dos artigos e cláusulas do projeto de lei institucionalizou as novas diretrizes e políticas do Partido, atendendo aos requisitos e objetivos de alteração e complementação da lei.

A lei visa construir um mercado tecnológico moderno, transparente e eficiente, promovendo a inovação, aprimorando as capacidades tecnológicas e aumentando a competitividade no contexto da globalização e da transformação digital.

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/cap-bach-cai-thien-o-nhiem-khong-khi-o-ha-noi-thanh-pho-ho-chi-minh-20251210152812475.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC