Proteger a soberania marítima e insular e promover a soberania marítima e insular entre os jovens.
Os mares e ilhas do Vietnã fazem parte do território sagrado da Pátria, um espaço vital para o desenvolvimento econômico , cultural e social, bem como para a defesa e segurança nacional.
Durante sua vida, o Presidente Ho Chi Minh sempre priorizou a exploração do potencial e das vantagens do país, bem como a proteção da soberania marítima e insular da Pátria. Segundo ele, a força para proteger o mar e as ilhas reside na grande solidariedade de todo o povo, na qual se apoiam as massas. Em 10 de abril de 1956, discursando na Conferência de Quadros que lançou a região costeira, o Presidente Ho Chi Minh afirmou: "O delta é a casa, e o mar é a porta. Podemos guardar a casa sem guardar a porta? Por onde entra primeiro um espião? Pela porta da frente. Portanto, devemos educar nossos compatriotas para que saibam como proteger a costa ... Portanto, uma tarefa importante de nossos compatriotas nas áreas costeiras é proteger a costa . Nossos compatriotas nas áreas costeiras são os guardiões da Pátria" (1) . Com a estratégia de construir uma defesa nacional, uma postura de guerra popular, mobilizar a força de uma grande unidade nacional, combinar as forças armadas como núcleo e a participação coordenada de outras forças, o Presidente Ho Chi Minh e o nosso Partido lideraram todo o nosso povo e exército para derrotar muitos invasores vindos do mar, contribuindo para a reconquista da independência e para a proteção da sagrada soberania do mar e das ilhas da Pátria.
No processo de inovação, com base na herança da tradição, reconhecendo claramente o valor e a importância da soberania marítima e insular na proteção da Pátria desde cedo e à distância, o nosso Partido tem consistentemente defendido a seguinte posição: "Lutar resoluta e persistentemente para proteger a soberania e os interesses legítimos e legais da nação no mar, ao mesmo tempo que se resolve e lida de forma proativa e ativa com as disputas e desacordos no Mar do Leste por meios pacíficos, com base no direito internacional, especialmente na Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (UNCLOS 1982); manter um ambiente pacífico, estável e cooperativo para o desenvolvimento" (2) e promulgar a Estratégia para o Desenvolvimento Sustentável da Economia Marinha do Vietname até 2030, com uma visão para 2045 (3) . O documento do 13º Congresso Nacional do Partido enfatizou: “Promover ao mais alto nível a força combinada de toda a nação e de todo o sistema político, combinada com a força dos tempos, aproveitando ao máximo a simpatia e o apoio da comunidade internacional para proteger firmemente a independência, a soberania, a unidade e a integridade territorial da Pátria” (4) .
Em seu discurso durante a visita e sessão de trabalho com a Marinha em 7 de junho de 2024, o Secretário-Geral To Lam destacou: "É necessário combinar estreitamente a proteção da soberania com o desenvolvimento socioeconômico das áreas marítimas e insulares, construir uma postura de defesa nacional sólida, uma postura de defesa nacional sólida no mar, e criar uma postura integrada entre costa, mar e ilhas, e melhorar a capacidade de gerir e proteger as áreas marítimas e insulares da Pátria" (5) . Em visita e trabalho no distrito insular de Bach Long Vi (agora zona especial de Bach Long Vi, cidade de Hai Phong), em 14 de novembro de 2024, o Secretário-Geral To Lam continuou a enfatizar: "É necessário planejar bem a zona militar, a zona econômica e a zona ecológica para ter uma direção de investimento sincronizada em infraestrutura, como infraestrutura de energia, transporte, telecomunicações, obras militares, infraestrutura de pesca, resposta às mudanças climáticas, elevação do nível do mar, abrigos contra tempestades, garantindo uma estreita combinação do desenvolvimento socioeconômico, associada ao fortalecimento da defesa e segurança nacional..." (6) .
Em estrita observância às diretrizes e políticas do Partido, a Assembleia Nacional e o Governo institucionalizaram-nas em políticas e leis para proteger a soberania do mar e das ilhas. Imediatamente após a reunificação do país, em 12 de maio de 1977, o Governo emitiu uma Declaração sobre águas territoriais, zonas contíguas, zonas econômicas exclusivas e plataformas continentais. Em 1994, o Vietnã foi o 63º país a ratificar a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM 1982), antes de a Convenção entrar oficialmente em vigor em dezembro de 1994. Trata-se de um documento jurídico multilateral composto por 320 artigos, 9 anexos e mais de 1.000 normas jurídicas, que estipula os direitos e obrigações dos países relacionados ao mar e aos oceanos (7) . O Estado vietnamita emitiu diversos documentos legais para especificar as disposições da Convenção. A Lei do Mar do Vietname de 2012 é um importante documento jurídico, constituído por 7 capítulos e 55 artigos, que regula questões abrangentes relacionadas com os mares e ilhas do Vietname, de acordo com o espírito da UNCLOS 1982 (8) .

Muitos jovens participaram da série de exposições "Juventude com o mar e as ilhas da pátria" para aprender sobre os valores culturais e históricos associados ao mar e às ilhas do Vietnã na cidade de Da Nang._Fonte: tienphong.vn
O Artigo 1 da Constituição de 2013 (alterada e complementada em 2025) afirma claramente: “A República Socialista do Vietnã é um país independente, soberano, unificado e territorialmente íntegro, incluindo o território continental, as ilhas, os mares e o espaço aéreo”. O Artigo 53 prossegue afirmando: “Terras, recursos hídricos, recursos minerais, recursos marinhos, espaço aéreo, outros recursos naturais e ativos investidos e geridos pelo Estado são bens públicos pertencentes a todo o povo, representado pelo Estado como proprietário e geridos de forma uniforme”.
Em 5 de março de 2020, o Governo emitiu a Resolução nº 26/NQ-CP, sobre a "Promulgação do Plano Diretor e do Plano Quinquenal do Governo para a implementação da Resolução nº 36-NQ/TW, de 22 de outubro de 2018, da 8ª Conferência do 12º Comitê Central do Partido sobre a Estratégia para o Desenvolvimento Sustentável da Economia Marítima do Vietnã até 2030, com uma visão para 2045". Em 24 de novembro de 2021, o Primeiro-Ministro emitiu a Diretiva nº 31/CT-TTg, "Sobre a inovação e o fortalecimento da organização da implementação da Estratégia para o Desenvolvimento Sustentável da Economia Marítima do Vietnã até 2030, com uma visão para 2045"...
Em termos diplomáticos, o Vietname está sempre empenhado em trabalhar com os países da região e do mundo para cooperar na manutenção da paz, estabilidade, segurança e ordem no mar, bem como na liberdade de navegação e aviação no Mar do Leste; em cooperar na resolução de litígios no Mar do Leste por meios pacíficos, com base no direito internacional; em reconhecer o papel dos países e em acolher iniciativas de cooperação marítima em todos os domínios, com o objetivo de benefício mútuo e desenvolvimento sustentável no Mar do Leste. Na “Declaração Conjunta entre a República Socialista do Vietname e a República Popular da China sobre o fortalecimento da parceria estratégica abrangente e a promoção da construção de uma comunidade de futuro partilhado entre o Vietname e a China” (9) , datada de 20 de agosto de 2024, durante a visita de Estado do Secretário-Geral e Presidente To Lam à China, e na “Declaração Conjunta entre a República Socialista do Vietname e a República Popular da China sobre o aprofundamento da parceria estratégica abrangente e a promoção da construção de uma comunidade de futuro partilhado entre o Vietname e a China de importância estratégica” (10) , datada de 15 de abril de 2025, durante a visita de Estado do Secretário-Geral e Presidente da China Xi Jinping ao Vietname, as duas partes concordaram em manter intercâmbios sinceros e francos sobre questões marítimas, controlar e resolver adequadamente os desacordos, para não afetar a situação geral das relações entre os dois países, e, ao mesmo tempo, promover a cooperação no desenvolvimento da economia marítima e dos intercâmbios costeiros. Após 23 anos da assinatura da “Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste” (DOC) (11) e 13 anos da adoção dos “Princípios de Seis Pontos da ASEAN sobre a Questão do Mar do Leste” (12) , o Vietname, juntamente com os países do Sudeste Asiático (ASEAN) e a China, continua a envidar esforços para negociar o Código de Conduta das Partes no Mar do Leste (COC).
A partir desse significado especial, o trabalho de propaganda para aumentar a conscientização entre os jovens sobre a soberania sobre os mares e ilhas, construindo uma geração jovem que seja ao mesmo tempo “vermelha” e “especializada”, é uma tarefa estratégica. Ao discutir as forças e os métodos de propaganda, o Presidente Ho Chi Minh sugeriu: “Propaganda é dizer algo às pessoas para que elas entendam, se lembrem, sigam e façam. Se esse objetivo não for alcançado, a propaganda falha” (13) .
A propaganda sobre a soberania do mar e das ilhas para a juventude é uma atividade de informação e educação destinada a aumentar a consciencialização, a compreensão e a consciência dos jovens (dos 16 aos 30 anos) (14) sobre questões relacionadas com a soberania do mar e das ilhas; criar apoio dos jovens para garantir a segurança e a soberania do mar e das ilhas; ao mesmo tempo que contribui para a proteção e gestão sustentável dos recursos do mar e das ilhas e para a exploração e desenvolvimento do potencial económico e do turismo marítimo e insular.
Segundo o Gabinete Geral de Estatísticas, em 2022, a força jovem vietnamita terá 20.720.907 pessoas, representando 20,9% da população do país (15) ; em 2024, será de 20.041.000 pessoas, representando 19,8% da população do país (16) . Trata-se de uma força social dinâmica, diretamente ligada ao espaço marítimo e insular, que desempenha um papel fundamental na construção e defesa da Pátria.
Estado atual da inovação no conteúdo de propaganda sobre a soberania marítima e insular para jovens.
No período de 2022 a 2025, o conteúdo da propaganda sobre soberania, mares e ilhas para jovens alcançou resultados importantes:
Em primeiro lugar, o conteúdo da propaganda herdou valores fundamentais em termos de direito, história e prática, afirmando a soberania indiscutível do Vietnã sobre os dois arquipélagos de Hoang Sa e Truong Sa, ao mesmo tempo que enfatiza o papel estratégico dos mares e ilhas no desenvolvimento nacional. O conteúdo da propaganda baseia-se na Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM), atualizada com novos elementos do contexto internacional, da situação das disputas no Mar do Leste e da política externa do Vietnã.
Em segundo lugar, o conteúdo da propaganda não se limita ao aspecto da "soberania", mas foi expandido para novos temas como economia marítima, exploração sustentável, combate à pesca ilegal (IUU), proteção ambiental e resposta às mudanças climáticas. O conteúdo da propaganda sobre a soberania dos mares e ilhas está integrado à implementação de movimentos da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, como: "Jovens Voluntários", "Jovens Voluntários para Proteger a Pátria", "Juventude Criativa"... Nesses movimentos, muitos programas, viagens e campanhas são organizados de forma prática e eficaz, como: "Mês das Fronteiras", "Juventude pelo mar e pelas ilhas da pátria", "Sentimento de fronteiras e ilhas", "Estudantes com o mar e as ilhas da pátria", "Orgulho de uma faixa de montanhas e rios"...
Em terceiro lugar, a equipe de propaganda da União da Juventude possui uma forte posição política, conhecimento e experiência no combate a argumentos falsos e hostis. Jovens de províncias e cidades participaram da divulgação de conteúdo sobre a soberania marítima e insular (vídeos, fotos, histórias em quadrinhos, concursos de viagens reais, etc.), tornando-se agentes ativos na inovação do conteúdo de propaganda.
Em quarto lugar, o conteúdo da propaganda sobre a soberania marítima e insular é diversificado, combinando meios diretos e online, tradicionais e modernos. O conteúdo abrange as atividades da União da Juventude (dramatizações, quizzes, debates em grupo) e aplicações de tecnologia digital (vídeos com animações gráficas, mapas digitais, modelos 3D, realidade virtual/aumentada, redes sociais). Os métodos e meios de propaganda apresentam muitas inovações.
Contudo, apesar dos resultados alcançados, a inovação do conteúdo de propaganda sobre a soberania marítima e insular para jovens ainda apresenta algumas limitações, tais como: (1) O conteúdo da propaganda sobre a soberania marítima e insular em algumas localidades ainda apresenta lentidão na inovação, carecendo de adaptações às características locais. A integração de novas questões, como as alterações climáticas e a economia marítima, não é uniforme, permanecendo teórica e carente de praticidade. (2) Muitos produtos de propaganda ainda carecem de criatividade, são repletos de slogans e não despertam o interesse dos jovens. A digitalização do conteúdo de propaganda através da aplicação de tecnologias digitais, inteligência artificial e redes sociais, bem como a disseminação desse conteúdo, ainda são limitadas, carecem de sistematização e não são suficientes para alcançar uma ampla disseminação. (3) Alguns movimentos ainda são formais e carecem de sustentabilidade. As equipes de jovens propagandistas não possuem habilidades uniformes no uso de novas tecnologias de comunicação. (4) A forma de implementação ainda é desequilibrada entre a mídia online e a tradicional. A interação com os jovens é baixa, resultando em conteúdo de propaganda superficial e sem sustentabilidade.
Fatores que afetam a inovação no conteúdo de propaganda sobre a soberania marítima e insular para jovens.
Fatores favoráveis
A liderança e a orientação abrangentes e próximas do Partido, do Estado e das autoridades em todos os níveis na proteção da soberania marítima e insular continuam a ser uma condição favorável para o processo de inovação da propaganda sobre a soberania marítima e insular junto da juventude da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh no período vindouro.
O forte desenvolvimento da tecnologia da informação e da comunicação digital abre um amplo espaço para alcançar os jovens de maneiras criativas e atraentes. Plataformas de mídia social, jornais eletrônicos, produtos multimídia (infográficos, vídeos curtos, podcasts) e infraestrutura digital (dispositivos móveis, 5G, ferramentas de criação de conteúdo digital/IA) facilitam significativamente a criação de conteúdo preciso e próximo, aumentando a interação e a disseminação.
No contexto da entrada do país em uma nova era de desenvolvimento, a equipe de propaganda da União da Juventude precisa ter a capacidade de analisar e explicar de forma convincente questões complexas relacionadas à soberania sobre os mares e ilhas, combinando habilmente teoria e prática. Além disso, o nível educacional dos jovens nas províncias e cidades costeiras do norte está cada vez mais elevado, com maior capacidade de absorver novas informações, especialmente conhecimentos científicos e tecnológicos relacionados à vida e à produção costeiras.
A estreita coordenação entre a União da Juventude e as forças especializadas no mar, como a Marinha, a Guarda Costeira, a Fiscalização da Pesca, a Alfândega, etc., juntamente com universidades, institutos de pesquisa e empresas que atuam nos setores portuário e de turismo marítimo, deverá abrir novos recursos, criando um arquivo rico, diversificado e altamente prático.
O conteúdo e a forma da cooperação internacional marítima entre o Vietnã e os países vizinhos, especialmente a China e as organizações internacionais, estão cada vez mais abrangentes. O Vietnã, os países da ASEAN e a China estão empenhados em negociar um Código de Conduta (COC) eficaz e substancial, em conformidade com o direito internacional, especialmente a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar (CNUDM). Diversas atividades de relações exteriores, diplomacia e cooperação internacional no mar continuam a contribuir significativamente para o fortalecimento da confiança política, da amizade e da cooperação entre o Vietnã e outros países, resolvendo gradualmente as disputas marítimas e visando garantir que o Mar do Leste seja um mar de paz, estabilidade e desenvolvimento sustentável.
Fatores difíceis e desafiadores
A situação no mundo e na região, especialmente no Mar do Leste, deverá continuar a evoluir de forma complexa, com muitos fatores imprevisíveis. A competição estratégica entre as principais potências está cada vez mais acirrada, refletindo-se claramente nas políticas de defesa e segurança, no controle das rotas marítimas e na exploração dos recursos marinhos. A tendência de "multipolarização" e "multinível" nas relações internacionais faz do Mar do Leste um "ponto crítico" de interesses convergentes para diversos atores, desde as principais potências até as organizações internacionais e regionais.
O mecanismo organizacional, os recursos de apoio e a qualidade da equipe de propaganda da União da Juventude ainda enfrentam dificuldades e inadequações. Em algumas localidades, a capacidade profissional, as habilidades técnicas e a orientação ideológica de alguns membros da equipe da União da Juventude não atendem aos requisitos.
Os jovens têm diferentes níveis de escolaridade, ocupações, ambientes de vida, condições econômicas, hábitos, etc., sendo necessário, portanto, "individualizar" o público-alvo. As fontes de financiamento, os materiais atualizados e os meios de comunicação não são uniformes entre províncias e cidades, o que dificulta o processo de inovação em termos de escala e qualidade.
Forças hostis exploram amplamente as redes sociais para distorcer a soberania sobre os mares e ilhas, com o objetivo de sabotar o Partido, o Estado e o grande bloco de unidade nacional, visando especialmente os jovens.

Membros da União da Juventude e jovens observam documentos antigos que afirmam a soberania do Vietnã sobre os arquipélagos de Hoang Sa e Truong Sa na exposição itinerante "Hoang Sa e Truong Sa do Vietnã - Evidências históricas e jurídicas", 9 de outubro de 2025_Fonte: nhandan.vn
Soluções para continuar inovando o conteúdo da propaganda sobre a soberania marítima e insular para os jovens no futuro.
Em primeiro lugar, a elaboração de conteúdo de propaganda sobre a soberania marítima e insular para os jovens deve seguir de perto a liderança, as políticas e as diretrizes do Partido e as leis do Estado; especialmente a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido e os pontos de vista e soluções apresentados na Resolução nº 36-NQ/TW, de 22 de outubro de 2018, da 8ª Conferência Central, 12ª legislatura, sobre "Estratégia para o desenvolvimento sustentável da economia marítima do Vietnã até 2030, com uma visão para 2045"; Resolução nº 44-NQ/TW, de 24 de novembro de 2023, da 8ª Conferência Central, 13ª legislatura, sobre "Estratégia para a proteção da Pátria na nova situação"; Resolução nº 139/2024/QH15, de 28 de junho de 2024, da 15ª Assembleia Nacional sobre o “Planejamento espacial marítimo nacional para o período 2021-2030, com uma visão para 2050”; diretriz do Secretário-Geral To Lam: “Aumentar a vigilância, reconhecer claramente os alvos, parceiros, planos e artimanhas das forças hostis; ser perspicaz e astuto na compreensão e resolução de problemas emergentes; cumprir resoluta e persistentemente a tarefa de proteger a soberania sobre os mares e ilhas; lidar com sobriedade e precisão com situações complexas no mar, de acordo com os pontos de vista e diretrizes do Partido e as políticas e leis do Estado” (17) . No futuro próximo, concentrar-se na propagação do conteúdo sobre a soberania sobre os mares e ilhas... declarado nas resoluções dos Congressos do Partido das províncias e cidades costeiras do Norte e na Resolução do 14º Congresso Nacional do Partido.
Segundo , Como uma organização de aliança política, uma união voluntária de organizações políticas, sociopolíticas, sociais e indivíduos de destaque, a Frente da Pátria Vietnamita continua a mobilizar a força de toda a sociedade para participar no trabalho de propagação da soberania marítima e insular junto da juventude. A Frente da Pátria Vietnamita, nas províncias e cidades, promove as suas vantagens na reunião de organizações membros, estabelecendo uma estreita ligação com a população, especialmente os pescadores, para integrar o conteúdo da propagação da soberania marítima e insular em movimentos de emulação patriótica e programas de ação para a comunidade.
Em terceiro lugar, aumentar a conscientização sobre os temas e objetos da propaganda. A União da Juventude Comunista Ho Chi Minh das províncias e cidades desempenha um papel fundamental na orientação da ideologia, cultivando os sentimentos e o conhecimento dos jovens sobre a soberania dos mares e ilhas. Os jovens são pioneiros, criativos e responsáveis na busca de informações precisas sobre a história, a legislação e a prática relacionadas à soberania dos mares e ilhas; utilizam ativamente as mídias sociais para transmitir mensagens a amigos internacionais; participam de competições e campanhas lançadas pela União da Juventude.
Quarto, diversifique o conteúdo e os métodos de transmissão. O conteúdo da propaganda precisa ser conciso, fácil de entender, direto, vívido, conectado à realidade, ilustrado com imagens, curtas-metragens (videoclipes), gráficos (infográficos) e, ao mesmo tempo, focado em temas de interesse para os jovens, como a proteção do meio ambiente marinho, o desenvolvimento de uma economia marinha sustentável associada à proteção da soberania do mar e das ilhas. O conteúdo precisa ser integrado a atividades extracurriculares, disciplinas escolares, acompanhado de concursos de composição, redação, desenho ou produção de vídeos para criar um espaço de aprendizado útil, aumentando assim a conscientização e a responsabilidade dos jovens.
Quinto, fortalecer a coordenação entre a União da Juventude e os departamentos, ministérios, ramos, sindicatos, agências de imprensa e mídia, institutos de pesquisa, unidades da Marinha e da Guarda Costeira, instituições de ensino e treinamento, etc. Promover o papel de jovens figuras emblemáticas e de prestígio para ajudar as atividades de divulgação a terem uma influência mais forte. Ao mesmo tempo, promover campanhas de comunicação nas redes sociais, como Facebook, TikTok, YouTube e o aplicativo Juventude do Vietnã da União Central da Juventude. Coordenar proativamente com empresas de tecnologia para desenvolver aplicativos ou jogos interativos sobre o mar e as ilhas, criando oportunidades para os jovens acessarem o conhecimento de forma natural e atraente.
Sexto, continuar a investir em instalações e equipamentos para inovar o conteúdo da propaganda sobre a soberania marítima e insular. Museus, centros culturais e núcleos culturais para jovens em províncias e cidades da região precisam ser complementados com espaços digitais, bibliotecas eletrônicas, galerias de mapas e artefatos históricos relacionados. As organizações da União da Juventude em todos os níveis precisam ser equipadas com instalações como projetores, alto-falantes portáteis, computadores móveis e equipamentos de produção gráfica e cinematográfica de alta qualidade para inovar o trabalho de propaganda. Ao mesmo tempo, a construção de centros para jovens e núcleos culturais em comunas insulares e zonas especiais remotas, a modernização da infraestrutura de internet e a organização de intercâmbios online entre jovens do continente e das ilhas contribuirão para aproximar o conteúdo da propaganda da realidade.
Sétimo, promover a propaganda e a educação para aumentar a conscientização, a capacidade política, o patriotismo e a responsabilidade cívica da geração jovem, que é uma importante força motriz para formar uma geração jovem dinâmica e criativa. Dotá-los de conhecimento aprofundado e habilidades de comunicação adequadas, e proporcionar-lhes a oportunidade de participar em cursos de formação e seminários com a orientação de especialistas. Reconhecer em tempo oportuno todos os níveis da União da Juventude, os dirigentes da União da Juventude e os membros da União da Juventude pelas suas realizações notáveis no trabalho de propaganda sobre a soberania do mar e das ilhas da Pátria.
----------------------------------
 (1) Ho Chi Minh: Obras Completas , Editora Política Nacional Verdade, Hanói, 2011, vol. 10, p. 311
 (2) Documentos da 8ª Conferência do 12º Comitê Executivo Central, Editora Política Nacional Verdade, Hanói, 2018, pp. 104 - 105
 (3) Ver: Resolução n.º 36-NQ/TW, de 22 de outubro de 2018, da 8.ª Conferência do Comité Central do Partido (12.ª legislatura) sobre “Estratégia para o desenvolvimento sustentável da economia marítima do Vietname até 2030, com uma visão para 2045”
 (4) Documentos do 13º Congresso Nacional de Delegados, Editora Política Nacional Verdade, Hanói, 2021, vol. I, pp. 155 - 156
 (5) Hoai Nam: Presidente To Lam: Consolide firmemente a posição de "corações e mentes do povo", Vietnamplus.vn e-newspaper , 7 de junho de 2025, https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-nuoc-to-lam-cung-co-vung-chac-the-tran-long-dan-tren-bien-post957816.vnp
 (6) Pham Kien, Viet Trung: Secretário-Geral visita e trabalha no distrito da ilha de Bach Long Vy (cidade de Hai Phong), Jornal Eletrônico do Exército Popular , 14 de novembro de 2024, https://www.qdnd.vn/chinh-tri/tin-tuc/tong-bi-thu-to-lam-tham-lam-viec-tai-huyen-dao-bach-long-vi-tp-hai-phong-802894
 (7) Nações Unidas: Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar (UNCLOS) , 1982
 (8) Assembleia Nacional: Lei sobre o Mar do Vietname, n.º 18/2012/QH13, de 21 de junho de 2012
 (9) Texto integral da Declaração Conjunta Vietname-China, jornal eletrónico VnExpress , 20 de agosto de 2024, https://vnexpress.net/viet-trung-ra-tuyen-bo-chung-4783742-p2.html
 (10) Texto integral da Declaração Conjunta Vietname-China, Revista Eletrónica de Defesa Nacional , 15 de abril de 2025, https://tapchiqptd.vn/vi/chuyen-luan-chi-dao/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-namtrung-quoc/24006.html
 (11) Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste (DOC), Revista Eletrônica de Defesa Nacional , 15 de abril de 2025, https://tapchiqptd.vn/vi/chuyen-luan-chi-dao/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-namtrung-quoc/24006.html
 (12) Nguyen Phong: ASEAN anuncia princípios de 6 pontos sobre o Mar do Leste, Jornal Eletrônico Thanh Nien , 21 de julho de 2012, https://thanhnien.vn/asean-cong-bo-nguyen-tac-6-diem-ve-bien-dong-185407579.htm
 (13) Ho Chi Minh: Obras Completas, Ibid ., vol. 5, p. 162
 (14) Assembleia Nacional: Lei da Juventude , n.º 57/2020/QH14, de 16 de junho de 2020
 (15) Instituto de Pesquisa da Juventude: Relatório Anual da Pesquisa sobre a situação da juventude e a implementação de políticas e leis para a juventude em 2022, Hanói, 2022, p.4
 (16) Instituto de Estudos da Juventude : Relatório Anual da Pesquisa sobre a Juventude Vietnamita 2024, Hanói, 2024, p. 6
 (17) Ha Thanh: Presidente To Lam visita a Marinha, jornal online Tuoi Tre , 7 de junho de 2024, https://tuoitre.vn/chu-tich-nuoc-to-lam-tham-quan-chung-hai-quan-20240607102349609.htm?utm_source=chatgpt.com
Fonte: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/nghien-cu/-/2018/1147502/doi-moi-noi-dung-tuyen-truyen-ve-chu-quyen-bien%2C-dao-cho-thanh-nien-hien-nay.aspx





![[Foto] O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participa da 5ª Cerimônia Nacional de Premiação da Imprensa sobre a prevenção e o combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)
![[Foto] Da Nang: As águas recuam gradualmente e as autoridades locais aproveitam a situação para realizar a limpeza.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)






































































Comentário (0)