Assim sendo, a Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company tem o direito de utilizar 8,1 m² de terreno (para uso compartilhado, com a unidade utilizando o edifício a partir do 2º andar) no nº 2 da Rua Phung Hung, Distrito de Hoan Kiem, com a finalidade de estabelecer sua sede e operações comerciais.

A localização, os limites e a área do terreno (lote 3) são determinados pelos marcos 6 a 8, 16, 17, 18 e 19 no mapa cadastral atual, na escala de 1/200, elaborado em novembro de 2024 pela Companhia de Topografia nº 1 de Hanói e confirmado pelo Comitê Popular do Distrito de Hang Ma em 21 de novembro de 2024. O prazo de uso do solo é de 50 anos, a partir de 15 de março de 2005. A forma de reconhecimento do direito de uso do solo pelo Estado é a mesma do arrendamento de terras com pagamento de aluguel anual.
Simultaneamente, os direitos de uso do solo para uma área de 282 m² (incluindo a área 1: 224,6 m² e a área 2: 57,4 m²) localizada no nº 2 da Rua Phung Hung, bairro Hang Ma, distrito de Hoan Kiem, foram prorrogados para a Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company, permitindo que ela continue utilizando o terreno como sede da empresa e suas operações comerciais. O período de prorrogação do uso do solo é de 15 de março de 2025 a 15 de março de 2055. O contrato de arrendamento do terreno é de propriedade estatal, com pagamento de aluguel anual.
O Comitê Popular de Hanói atribui à Companhia de Construção de Transporte Urbano de Hanói a responsabilidade de contatar o Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente para determinar o valor do terreno para o cálculo do arrendamento; assinar o contrato de arrendamento e o certificado de direito de uso do solo de acordo com as normas, após o cumprimento das obrigações financeiras. A empresa também é responsável por contatar o Departamento de Impostos da Cidade para declarar e pagar o arrendamento do terreno de 8,1 m² desde 15 de março de 2005 até a presente data, bem como pagar o arrendamento anual, o imposto sobre o uso de terras não agrícolas e outras obrigações financeiras pendentes (se houver), conforme necessário.
Durante o processo de utilização do solo, a Empresa deve cumprir rigorosamente as normas da legislação sobre terras, investimentos, construção, planejamento e negócios imobiliários; garantir o saneamento ambiental e a prevenção e o controle de incêndios, conforme prescrito nas Normas de Construção do Vietnã; e não está autorizada a alterar a finalidade do uso do solo sem a permissão do Comitê Popular da Cidade.
Ao investir em novas construções ou na renovação e ampliação de estruturas existentes, é necessário contatar o Departamento de Planejamento e Arquitetura, o Instituto de Planejamento de Construção de Hanói, a Diretoria de Gestão Ferroviária Urbana e o Comitê Popular do Distrito de Hoan Kiem para obter a aprovação do projeto arquitetônico, a emissão das plantas de demarcação e a definição do escopo do corredor de segurança da ferrovia urbana e das obras de infraestrutura técnica relacionadas, a fim de garantir a conformidade com o plano de zoneamento urbano e os planos correlatos aprovados pelo Comitê Popular de Hanói.
Os Departamentos de Recursos Naturais e Meio Ambiente, Finanças, Planejamento e Investimento, Planejamento e Arquitetura, Construção e outros departamentos relevantes; e o Departamento de Impostos de Hanói, de acordo com suas funções e atribuições em seus respectivos campos, são encarregados de inspecionar e orientar a Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company no cumprimento de suas obrigações como usuária do solo, conforme estipulado pelos regulamentos.
O Departamento de Registro de Terras de Hanói atualiza e ajusta as alterações de terras nos registros cadastrais de acordo com os regulamentos.
O Comitê Popular do Distrito de Hoan Kiem e o Comitê Popular do Bairro de Hang Ma inspecionam regularmente a Companhia de Construção de Transporte Urbano de Hanói para verificar o cumprimento das leis de proteção ambiental, fundiária e de construção, de acordo com os regulamentos estabelecidos.
Fonte: https://kinhtedothi.vn/gia-han-su-dung-dat-tai-so-2-pho-phung-hung-quan-hoan-kiem.html






Comentário (0)