Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanói: O número de trabalhadores não qualificados em nível de comuna, após a reorganização, é de 4.416 pessoas.

Em 8 de agosto, o vice-presidente do Comitê Popular da Cidade, Nguyen Trong Dong, assinou e emitiu a Decisão nº 4164/QD-UBND sobre a designação temporária das metas do plano de pessoal administrativo e de carreira para 2025 das agências administrativas, organizações, unidades de serviço público e Comitês Populares de comunas e bairros da cidade de Hanói.

Hà Nội MớiHà Nội Mới08/08/2025

Decisão de atribuir temporariamente as metas do plano de contratação de pessoal administrativo e de carreira para 2025 a agências administrativas, organizações, unidades de serviço público e comitês populares de comunas e bairros da cidade.

Especificamente, o número de trabalhadores não qualificados no nível comunal da cidade de Hanói em 2025 (após a reorganização das unidades administrativas) é de 4.416 pessoas. O número total de cargos de servidores públicos e contratos de trabalho qualificados, de acordo com a Resolução nº 26 do Conselho Popular da Cidade, é de 139.501 pessoas. O número total de contratos de trabalho em órgãos administrativos, organizações e unidades de serviço público da cidade de Hanói em 2025 (após a reorganização das unidades administrativas) é de 22.668 pessoas.

Os chefes de departamentos, filiais, setores e unidades de serviço público subordinados ao Comitê Popular da Cidade, bem como os presidentes dos Comitês Populares de comunas e bairros, organizam a implementação das metas do plano de pessoal administrativo e de serviços, temporariamente atribuídas em 2025 às agências e unidades vinculadas, de acordo com a Decisão do Comitê Popular da Cidade, para que as agências e unidades possam implementá-las de forma proativa.

Ao mesmo tempo, as localidades e unidades revisam, organizam e desenvolvem planos para utilizar eficazmente o pessoal alocado em 2025, em conjunto com a reorganização do aparato, a reestruturação e a melhoria da qualidade dos servidores públicos, garantindo a meta de racionalização de 25% do quadro de servidores públicos que recebem salários do orçamento estatal, de acordo com as normas centrais.

Os Comitês Populares das comunas e bairros continuam a revisar, organizar, receber e transferir quadros, servidores públicos e trabalhadores para atuarem nos departamentos e unidades sob sua gestão, de acordo com os níveis de pessoal atribuídos, garantindo o uso eficaz e o cumprimento das diretrizes e políticas do Governo Central sobre a racionalização dos níveis de pessoal no próximo período; em caso de quaisquer ajustes, devem ser prontamente comunicados ao Comitê Popular da Cidade (por meio do Departamento de Assuntos Internos) para consideração e decisão.

O Departamento de Assuntos Internos, com base em suas funções e atribuições, coordena-se com as agências e unidades relevantes para orientar departamentos, divisões, setores, unidades de serviço público e Comitês Populares de comunas e bairros na organização e implementação do conteúdo acima mencionado, bem como supervisiona e inspeciona a implementação das normas estaduais; reporta-se ao Comitê Popular da Cidade para que sejam tomadas medidas específicas contra agências e unidades que não implementem adequadamente os princípios aprovados pelo Conselho Popular da Cidade e pelo Comitê Popular da Cidade. Ao mesmo tempo, com base nas instruções do Governo Central e do Comitê do Partido da Cidade, e na operação prática do modelo de governo local de dois níveis, assessora e desenvolve um plano para a alocação oficial de pessoal às agências e unidades, e reporta às autoridades competentes para consideração e decisão.

O Departamento de Finanças supervisionará a alocação das dotações orçamentárias e a organização das despesas operacionais das agências e unidades, de acordo com a folha de pagamento e as metas estabelecidas, servindo de base para que as agências e unidades possam organizar e executar suas funções e tarefas de maneira oportuna e eficaz, atendendo às atribuições políticas da cidade. Esta Decisão entra em vigor a partir da data de sua assinatura.

Fonte: https://hanoimoi.vn/ha-noi-so-luong-nguoi-hoat-dong-khong-chuyen-trach-o-cap-xa-sau-sap-xep-la-4-416-nguoi-711890.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC