Decisão de atribuir temporariamente as metas do plano de contratação de pessoal administrativo e de carreira para 2025 a agências administrativas, organizações, unidades de serviço público e comitês populares de comunas e bairros da cidade.
Especificamente, o número de trabalhadores não qualificados no nível comunal da cidade de Hanói em 2025 (após a reorganização das unidades administrativas) é de 4.416 pessoas. O número total de cargos de servidores públicos e contratos de trabalho qualificados, de acordo com a Resolução nº 26 do Conselho Popular da Cidade, é de 139.501 pessoas. O número total de contratos de trabalho em órgãos administrativos, organizações e unidades de serviço público da cidade de Hanói em 2025 (após a reorganização das unidades administrativas) é de 22.668 pessoas.
Os chefes de departamentos, filiais, setores e unidades de serviço público subordinados ao Comitê Popular da Cidade, bem como os presidentes dos Comitês Populares de comunas e bairros, organizam a implementação das metas do plano de pessoal administrativo e de serviços, temporariamente atribuídas em 2025 às agências e unidades vinculadas, de acordo com a Decisão do Comitê Popular da Cidade, para que as agências e unidades possam implementá-las de forma proativa.
Ao mesmo tempo, as localidades e unidades revisam, organizam e desenvolvem planos para utilizar eficazmente o pessoal alocado em 2025, em conjunto com a reorganização do aparato, a reestruturação e a melhoria da qualidade dos servidores públicos, garantindo a meta de racionalização de 25% do quadro de servidores públicos que recebem salários do orçamento estatal, de acordo com as normas centrais.
Os Comitês Populares das comunas e bairros continuam a revisar, organizar, receber e transferir quadros, servidores públicos e trabalhadores para atuarem nos departamentos e unidades sob sua gestão, de acordo com os níveis de pessoal atribuídos, garantindo o uso eficaz e o cumprimento das diretrizes e políticas do Governo Central sobre a racionalização dos níveis de pessoal no próximo período; em caso de quaisquer ajustes, devem ser prontamente comunicados ao Comitê Popular da Cidade (por meio do Departamento de Assuntos Internos) para consideração e decisão.
O Departamento de Assuntos Internos, com base em suas funções e atribuições, coordena-se com as agências e unidades relevantes para orientar departamentos, divisões, setores, unidades de serviço público e Comitês Populares de comunas e bairros na organização e implementação do conteúdo acima mencionado, bem como supervisiona e inspeciona a implementação das normas estaduais; reporta-se ao Comitê Popular da Cidade para que sejam tomadas medidas específicas contra agências e unidades que não implementem adequadamente os princípios aprovados pelo Conselho Popular da Cidade e pelo Comitê Popular da Cidade. Ao mesmo tempo, com base nas instruções do Governo Central e do Comitê do Partido da Cidade, e na operação prática do modelo de governo local de dois níveis, assessora e desenvolve um plano para a alocação oficial de pessoal às agências e unidades, e reporta às autoridades competentes para consideração e decisão.
O Departamento de Finanças supervisionará a alocação das dotações orçamentárias e a organização das despesas operacionais das agências e unidades, de acordo com a folha de pagamento e as metas estabelecidas, servindo de base para que as agências e unidades possam organizar e executar suas funções e tarefas de maneira oportuna e eficaz, atendendo às atribuições políticas da cidade. Esta Decisão entra em vigor a partir da data de sua assinatura.
Fonte: https://hanoimoi.vn/ha-noi-so-luong-nguoi-hoat-dong-khong-chuyen-trach-o-cap-xa-sau-sap-xep-la-4-416-nguoi-711890.html










Comentário (0)