Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementar com celeridade todas as leis e resoluções aprovadas pela Assembleia Nacional de forma coordenada.

(laichau.gov.vn) O Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, solicitou ao Governo, ministérios, setores e localidades que implementem de forma urgente e abrangente as leis e resoluções aprovadas pela Assembleia Nacional, com o objetivo de alcançar com sucesso as metas de crescimento e os objetivos e tarefas de desenvolvimento socioeconômico, garantindo a defesa nacional, a segurança e as relações exteriores para o período de 2026-2030; e que cuidem melhor da vida das pessoas, especialmente em áreas gravemente afetadas por desastres naturais, tempestades e inundações.

Việt NamViệt Nam12/12/2025

Khẩn trương triển khai đồng bộ các luật, nghị quyết đã được Quốc hội thông qua- Ảnh 1.
O Secretário-Geral To Lam, o Presidente Luong Cuong, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh , o Membro Permanente do Comitê Central do Partido, Tran Cam Tu, juntamente com outros líderes, ex-líderes do Partido e do Estado, e delegados, participaram da cerimônia de encerramento da sessão - Foto: VGP/Nhat Bac

Após 40 dias de trabalho urgente e sério, conduzido de forma científica , inovadora e altamente responsável, a 10ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional concluiu todos os pontos da agenda previstos e encerrou seus trabalhos esta tarde (11 de dezembro).

Estiveram presentes na sessão de encerramento: o Secretário-Geral To Lam; o ex-Secretário-Geral Nong Duc Manh; o Presidente Luong Cuong; o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh; o ex-Primeiro-Ministro Nguyen Tan Dung; os ex-Presidentes da Assembleia Nacional: Nguyen Van An, Nguyen Thi Kim Ngan; o Membro Permanente do Secretariado Tran Cam Tu; o ex-Membro Permanente do Politburo e ex-Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã Pham The Duyet; os ex-Membros Permanentes do Secretariado: Le Hong Anh, Tran Quoc Vuong; a Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã Bui Thi Minh Hoai e outros líderes e ex-líderes do Partido, do Estado e da Frente da Pátria do Vietnã.

Pelo lado da Assembleia Nacional estavam: o Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man; o Vice-Presidente Permanente da Assembleia Nacional, Do Van Chien; os Vice-Presidentes da Assembleia Nacional: Nguyen Khac Dinh, Nguyen Duc Hai, Tran Quang Phuong, Nguyen Thi Thanh, Le Minh Hoan, Vu Hong Thanh; membros do Comitê Permanente da Assembleia Nacional; chefes e vice-chefes de delegações, e deputados da Assembleia Nacional das delegações das províncias e cidades.

A Assembleia Nacional analisou, debateu e votou a aprovação de 51 leis e 8 resoluções normativas. Trata-se de um volume legislativo bastante expressivo, representando quase 30% do total de leis e resoluções normativas promulgadas durante toda a legislatura. As leis e resoluções aprovadas atenderam prontamente às necessidades práticas e criaram um marco legal para o novo período. Além do trabalho legislativo e de fiscalização, a Assembleia Nacional analisou e decidiu sobre diversas questões estratégicas de grande importância.

Em particular, esta sessão testemunhou a Assembleia Nacional realizar uma revisão completa e abrangente do trabalho das agências estatais durante o mandato de 2021-2026; considerar e decidir sobre assuntos de pessoal de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado; e, ao mesmo tempo, discutir cuidadosamente os projetos de documentos a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido, contribuindo com intelecto, dedicação e ideias para o desenvolvimento do país rumo ao objetivo de se tornar um país em desenvolvimento com indústria moderna e renda média alta até 2030, quando o Partido comemora seu centenário; e se tornar um país desenvolvido com alta renda até 2045, o centenário da fundação da República Socialista do Vietnã.

Khẩn trương triển khai đồng bộ các luật, nghị quyết đã được Quốc hội thông qua- Ảnh 2.
O Secretário-Geral To Lam, o Presidente Luong Cuong, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, o Membro Permanente do Comitê Central do Partido, Tran Cam Tu, juntamente com outros líderes, ex-líderes do Partido e do Estado, e delegados, participaram da cerimônia de encerramento da sessão - Foto: VGP/Nhat Bac

Em suas considerações finais na sessão, o Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, enfatizou que, ao relembrar os últimos cinco anos, a Assembleia Nacional superou inúmeras dificuldades e desafios. Logo no início do mandato, a pandemia da COVID-19 se desenrolou de forma muito complexa, causando sérias consequências. A Assembleia Nacional teve que realizar reuniões online, respeitando o distanciamento social, e muitos deputados precisaram ficar em quarentena e usar máscaras para participar das reuniões.

No final do mandato, todo o país sofreu sucessivos desastres naturais, tempestades e inundações, causando grandes perdas de vidas e bens para o Estado e a população; o país também teve que enfrentar desenvolvimentos complexos e imprevisíveis na região e no mundo.

Nesse contexto, juntamente com outras agências do sistema político, sob a liderança do Partido, a Assembleia Nacional fez esforços extraordinários, adaptou-se com flexibilidade e agiu com decisão, mantendo a unidade e alcançando resultados bastante abrangentes nos campos do trabalho constitucional e legislativo, da supervisão suprema, da tomada de decisões sobre importantes questões nacionais e da diplomacia parlamentar; contribuindo para assegurar a estabilidade macroeconômica; controlando a inflação, os déficits orçamentários e os indicadores da dívida pública; mantendo um superávit comercial consistentemente elevado; alcançando resultados positivos no desenvolvimento cultural, humano e social com muitos avanços; melhorando a segurança social e o padrão de vida da população; fortalecendo continuamente a defesa e a segurança nacional; elevando as relações exteriores e a integração internacional; e alcançando muitos resultados muito importantes no combate à corrupção, ao desperdício e a fenômenos negativos, bem como na construção do Partido e do sistema político.

Khẩn trương triển khai đồng bộ các luật, nghị quyết đã được Quốc hội thông qua- Ảnh 3.
O presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, faz o discurso de encerramento da sessão - Foto: VGP/Nhat Bac

Em particular, a 15ª Assembleia Nacional emendou e complementou diversos artigos da Constituição, reformou proativamente seu pensamento legislativo, institucionalizou de forma ativa e imediata as políticas do Partido em lei, reafirmando seu papel pioneiro na reforma institucional; promoveu a aplicação da tecnologia digital, a transformação digital e a inteligência artificial; e, pela primeira vez, organizou com sucesso dois fóruns sobre direito e fiscalização. A Assembleia Nacional promulgou muitas leis importantes sobre o aperfeiçoamento do Estado de Direito socialista; a racionalização da estrutura organizacional e a reorganização das unidades administrativas; o combate à corrupção, ao desperdício e a fenômenos negativos; especialmente nas áreas de finanças e orçamento, cultura e sociedade, saúde e educação, garantia da segurança social; recursos e meio ambiente; ciência e tecnologia; inovação e transformação digital; defesa e segurança nacional, relações exteriores e integração internacional…, criando uma base importante para que nosso país entre em uma nova era de desenvolvimento.

Em nome do Comitê Permanente da Assembleia Nacional, o Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, agradeceu respeitosamente aos deputados da Assembleia Nacional, às agências da Assembleia Nacional e às delegações da Assembleia Nacional por suas contribuições positivas, dedicadas e incansáveis, aproveitando cada minuto para discutir e debater com franqueza e profundidade; ouvindo e refletindo sobre as aspirações e preocupações do povo, bem como sobre questões práticas urgentes para propor soluções realistas e fundamentais, colocando os interesses do povo no centro de todas as decisões e resolvendo prontamente os obstáculos e dificuldades. Houve momentos em que o conteúdo era extenso, complexo e sem precedentes, documentos foram enviados com atraso e prazos eram apertados, mas os deputados da Assembleia Nacional sempre se mostraram dispostos a compartilhar e demonstrar empatia.

Khẩn trương triển khai đồng bộ các luật, nghị quyết đã được Quốc hội thông qua- Ảnh 4.
O presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, afirmou que, imediatamente após esta sessão, todo o sistema político continuará a competir para alcançar resultados extraordinários, visando o 14º Congresso Nacional do Partido e o 11º Congresso Nacional de Emulação. - Foto: VGP/Nhat Bac

Nesta ocasião, em nome da Assembleia Nacional, o Presidente Tran Thanh Man também expressou sua mais sincera e profunda gratidão pela valiosa confiança e apoio de todo o povo e eleitores do país; agradeceu a liderança oportuna e próxima do Comitê Central do Partido, do Politburo, do Secretariado e do Secretário-Geral; a coordenação e a responsabilidade compartilhada do Presidente, do Governo, do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, do Supremo Tribunal Popular, da Suprema Procuradoria Popular, do Tribunal de Contas do Estado, dos comitês de construção do Partido, da Sede Central do Partido, da Presidência da República, do Gabinete do Governo; das localidades, agências e organizações relevantes; a cooperação e a assistência de amigos internacionais; a dedicação e a responsabilidade do aparato consultivo e de apoio; e a parceria das agências de notícias e da imprensa... que ajudaram a Assembleia Nacional a cumprir suas importantes responsabilidades no mandato anterior.

O Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, declarou que, imediatamente após esta sessão, todo o sistema político continuará a empenhar-se para alcançar resultados extraordinários, visando celebrar o 14º Congresso Nacional do Partido; o 11º Congresso Nacional de Emulação; preparar meticulosamente a eleição de deputados para a 16ª Assembleia Nacional e para os Conselhos Populares em todos os níveis, para o mandato de 2026-2031; e comemorar o 80º aniversário da primeira eleição geral para a Assembleia Nacional do Vietnã. Em um futuro próximo, o Conselho Nacional Eleitoral, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional, o Governo, o Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã e os órgãos competentes coordenarão-se de forma proativa e estreita para implementar prontamente o plano, de acordo com o cronograma estabelecido; revisarão minuciosamente o arcabouço legal, os processos e os procedimentos para garantir que a eleição esteja em estrita conformidade com a lei, seja democrática, transparente e disciplinada.

Khẩn trương triển khai đồng bộ các luật, nghị quyết đã được Quốc hội thông qua- Ảnh 5.
A 10ª sessão da 15ª Assembleia Nacional concluiu todos os pontos da agenda previstos e foi encerrada esta tarde (11 de dezembro) - Foto: VGP/Nhat Bac

O presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, instou o Governo, os ministérios, os setores e as localidades a implementarem de forma rápida e abrangente as leis e resoluções aprovadas pela Assembleia Nacional, a fim de alcançar com sucesso as metas de crescimento e os objetivos e tarefas de desenvolvimento socioeconômico, garantindo a defesa nacional, a segurança e as relações exteriores para o período de 2026 a 2030; e a cuidar melhor da vida das pessoas, especialmente nas áreas gravemente afetadas por desastres naturais, tempestades e inundações.

"As tarefas e exigências do país nesta nova fase de desenvolvimento requerem que todo o Partido, todo o povo e todo o exército promovam fortemente o espírito de patriotismo, a aspiração ao desenvolvimento, a força do povo e a grande unidade nacional; que inovem fortemente o pensamento; e que implementem as decisões estratégicas de forma sincronizada e eficaz. A Assembleia Nacional, seus órgãos e os deputados da Assembleia Nacional devem se esforçar, empenhar-se ainda mais e ser mais determinados, ousando falar, ousar agir e ousar assumir a responsabilidade pelo povo e pelo país, dando uma importante contribuição para que nosso país entre em uma nova era – uma era de progresso nacional, para um Vietnã forte, próspero, civilizado e feliz", disse o Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man.

Atualizado em 11 de dezembro de 2025

Fonte: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/khan-truong-trien-khai-dong-bo-cac-luat-nghi-quyet-da-duoc-quoc-hoi-thong-qua.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto