O Comitê Permanente da Assembleia Nacional constatou que a alteração e a complementação das normas relativas à Frente da Pátria do Vietnã, às organizações sociopolíticas e às autoridades locais na Constituição de 2013 devem ser analisadas no contexto da construção de um sistema de governança nacional e local moderno, eficaz e eficiente.
O Comitê Permanente da Assembleia Nacional propôs que se continue a concretizar de forma plena e célere as políticas e pontos de vista do Partido sobre a posição, o papel, as funções, os poderes e as responsabilidades da Frente da Pátria do Vietnã na nova conjuntura. Ao mesmo tempo, propôs-se o ajuste imediato dos regulamentos sobre a organização e o funcionamento da Frente da Pátria do Vietnã e das organizações sociopolíticas e de massa designadas pelo Partido e pelo Estado para estarem diretamente subordinadas à Frente da Pátria do Vietnã.
A Comissão Permanente da Assembleia Nacional propôs determinar o âmbito das emendas e aditamentos às disposições da Constituição relativas à Frente da Pátria Vietnamita e às organizações sociopolíticas nos artigos 9, 10 e na cláusula 1 do artigo 84.
Especificamente, alterar e complementar o Artigo 9º no sentido de regulamentações mais abrangentes e gerais sobre os princípios, objetivos, cargos, funções, tarefas, poderes, responsabilidades e princípios básicos de organização e operação da Frente da Pátria do Vietnã e suas organizações membros, de acordo com o novo modelo organizacional após a reorganização e racionalização das organizações sociopolíticas na Frente da Pátria do Vietnã.

Sede do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh. Foto: Nguyen Hue
Ao mesmo tempo, as normas gerais sobre organizações sociopolíticas apontam para o seguinte: a União dos Trabalhadores do Vietnã, a União dos Agricultores do Vietnã, a União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, a União das Mulheres do Vietnã e a Associação dos Veteranos do Vietnã são organizações sociopolíticas subordinadas à Frente da Pátria do Vietnã.
As organizações sociopolíticas são estabelecidas em regime de voluntariado, representando e protegendo os direitos e interesses legítimos de seus membros; organizadas e atuando de forma uniforme dentro da Frente da Pátria do Vietnã; juntamente com outras organizações membros da Frente Consultiva Democrática, coordenando e unificando ações sob a liderança da Frente da Pátria do Vietnã...
Com relação à alteração e ao aditamento ao Artigo 10, assegura-se a herança razoável da posição e do papel das organizações sindicais nas Constituições anteriores, em consonância com as disposições do Artigo 4 e com a proposta de alteração e aditamento ao Artigo 9, de acordo com a organização do Sindicato Vietnamita após sua incorporação na Frente da Pátria Vietnamita.
Complementar as normas sobre o papel representativo dos trabalhadores em nível nacional nas relações trabalhistas e as relações internacionais no âmbito sindical, a fim de afirmar a posição importante e insubstituível do Sindicato dos Trabalhadores do Vietnã nas relações trabalhistas, representando a classe trabalhadora e os operários, zelando e protegendo os direitos e interesses legítimos e legais dos sindicalistas e dos trabalhadores.
Com relação às alterações e aditamentos ao Artigo 84, no sentido de deixar de estipular que as agências centrais das organizações membros da Frente têm o direito de apresentar projetos de lei à Assembleia Nacional e projetos de decretos à Comissão Permanente da Assembleia Nacional.
Alteração e complementação de regulamentos sobre o governo local
A Comissão Permanente da Assembleia Nacional propôs determinar o âmbito das alterações e aditamentos aos regulamentos sobre o governo local previstos nos artigos 110, 111, 112, 114 e 115 da Constituição de 2013.
Alterar e complementar o Artigo 110 no sentido de não fornecer regulamentações excessivamente detalhadas sobre o sistema de unidades administrativas com os nomes de cada tipo de unidade de acordo com os 3 níveis atuais, mas apenas fornecer regulamentações gerais, como base para a reorganização das unidades administrativas de acordo com o modelo de 2 níveis , incluindo províncias, cidades administradas centralmente e unidades administrativas abaixo das províncias e cidades administradas centralmente.
A Lei sobre a Organização do Governo Local estabelecerá regulamentos específicos para as unidades administrativas abaixo do nível provincial, incluindo comunas, bairros e zonas especiais, a fim de atender aos requisitos de implementação da estrutura administrativa e garantir a estabilidade constitucional a longo prazo.
Alterar e complementar alguns conteúdos técnicos nos Artigos 111, 112, 114 e 115, de modo a não utilizar a expressão "nível de governo local", para demonstrar a consistência do modelo de organização do governo local (incluindo o Conselho Popular e o Comitê Popular). Isso também evita confusões e diferentes interpretações sobre a organização do governo local.
Além disso, é necessário rever e ajustar uma série de regulamentos para adequá-los ao modelo organizacional do sistema político após a implementação de medidas de reorganização e racionalização.
Ao mesmo tempo, devem ser adicionadas normas transitórias para garantir que as autoridades locais funcionem sem problemas e sem interrupções, de acordo com o roteiro planejado para a reorganização e fusão.
Fonte: https://vietnamnet.vn/kien-nghi-sua-nhieu-noi-dung-quan-trong-trong-hien-phap-de-van-hanh-bo-may-moi-2397334.html










Comentário (0)