Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeira vez organizando um Passeio Ciclístico da Amizade pela fronteira entre Hoanh Mo (Vietnã) e Dong Trung (China).

(PLVN) - Em 31 de março, o Departamento de Cultura, Esportes e Turismo da província de Quang Ninh (Vietnã) e o Departamento de Cultura, Esportes e Turismo da cidade de Fangchenggang, Região Autônoma de Guangxi Zhuang (China), coordenaram a organização de uma atividade ciclística transfronteiriça de amizade, partindo do posto fronteiriço de Hoanh Mo (Vietnã) - Dong Trung (China) até o distrito de Binh Lieu (Quang Ninh), com o tema "Pedalando através da fronteira, amizade juntos", em 2025.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam31/03/2025

Esta é uma atividade prática para celebrar o 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre o Vietnã e a China e para dar resposta ao Ano de Intercâmbio Humanitário Vietnã-China 2025, sendo um evento importante que concretiza o conteúdo do Encontro de Primavera de 2025 entre os Secretários dos Comitês Provinciais do Partido de Cao Bang, Lang Son, Ha Giang e Quang Ninh (Vietnã) com o Secretário do Comitê do Partido da Região Autônoma de Guangxi Zhuang, China; e, ao mesmo tempo, implementa o acordo de Intercâmbio de Amizade entre o Comitê do Partido do Distrito de Binh Lieu (Vietnã) e o Comitê Regional do Partido de Fangcheng (China).

Ông Nguyễn Việt Dũng - Giám đốc Sở VHTT và Du lịch tỉnh Quảng Ninh phát biểu tại sự kiện Hoạt động đạp xe đạp hữu nghị qua biên giới.
O Sr. Nguyen Viet Dung, Diretor do Departamento de Cultura, Esportes e Turismo da província de Quang Ninh, discursou no evento da Atividade Ciclística da Amizade Transfronteiriça.

Em seu discurso de abertura, o Sr. Nguyen Viet Dung, Diretor do Departamento de Cultura, Esportes e Turismo da província de Quang Ninh, afirmou: A solidariedade e a amizade entre o Vietnã e a China foram fundadas pelo Presidente Ho Chi Minh e pelo Presidente Mao Zedong e cultivadas por gerações de líderes anteriores dos dois países, tornando-se um valioso patrimônio comum dos dois povos.

O desenvolvimento estável e as grandes conquistas históricas da relação entre o Vietnã e a China nos últimos anos, especialmente após as visitas mútuas dos líderes dos dois Partidos e Estados, sob a orientação do espírito dos quatro valores "bons vizinhos, bons amigos, bons camaradas, bons parceiros" e do lema de 16 palavras "vizinhos amigáveis, cooperação abrangente, estabilidade a longo prazo, olhando para o futuro", trouxeram aos povos dos dois países em geral, e às nossas províncias e regiões em particular, profunda confiança em uma nova etapa de desenvolvimento mais forte, mais profunda e mais substancial da parceria estratégica abrangente entre o Vietnã e a China.

VĐV 2 bên chụp ảnh lưu niệm tại cửa khẩu Hoành Mô

Atletas de ambos os lados tiraram fotos de lembrança no posto fronteiriço de Hoanh Mo.

O Diretor do Departamento de Cultura, Esportes e Turismo da província de Quang Ninh enfatizou: Na relação de cooperação amistosa entre as duas províncias e regiões, sempre compreendemos profundamente que a localidade é um elemento importante que contribui para concretizar as percepções comuns dos altos líderes dos dois Partidos e dos dois Estados, e serve como ponte para fortalecer a amizade entre o Vietnã e a China, entre a província de Quang Ninh e a Região Autônoma de Guangxi Zhuang, e entre o distrito de Binh Lieu e a região de Fangcheng, de modo a mantê-la, desenvolvê-la e elevá-la a um novo patamar de estabilidade e sustentabilidade.

A prática amigável de ciclismo na fronteira contribui para fortalecer a solidariedade, promover intercâmbios interpessoais, culturais e esportivos entre os dois países e localidades; aprimorar a cooperação turística na fronteira, promover a imagem do turismo em Binh Lieu e atrair mais turistas após a implementação da entrada e saída pelo posto fronteiriço de Hoanh Mo.

Por meio deste evento, o distrito de Binh Lieu e a região de Phong Thanh têm a oportunidade de promover o desenvolvimento econômico e comercial, facilitar o desembaraço aduaneiro para turistas e o comércio, e contribuir para a melhoria da infraestrutura e da qualidade dos serviços na área da fronteira. O evento possui importante significado político, econômico, cultural e turístico para as duas localidades e para as relações entre o Vietnã e a China em geral.

Logo após a cerimônia de abertura, exatamente às 9h50, no cruzamento das pontes Hoang Mo (Vietnã) e Dong Trung (China), cerca de 300 atletas (sendo aproximadamente 200 da China e 100 do Vietnã) pedalaram uma distância de 15 km por volta, em duas etapas: a primeira etapa, da fronteira de Hoang Mo até o Hotel Palácio Binh Lieu, no distrito de Binh Lieu, e a segunda etapa, do Hotel Palácio Binh Lieu até a fronteira de Hoang Mo.

Trên 30 vận động viên mô tô dẫn đoàn và trên 80 người thuộc lực lượng hậu cần, đảm bảo công tác y tế, an ninh, an toàn.
Mais de 30 motociclistas lideram o grupo e mais de 80 pessoas fazem parte da equipe de logística, garantindo atendimento médico, segurança e proteção.

O Sr. Duong Ba Hai, Vice-Presidente da Federação de Motociclismo e Ciclismo Esportivo de Quang Ninh, compartilhou detalhes sobre o trabalho de organização da delegação e a garantia da segurança do evento. As medidas incluíram: a divisão da delegação em cinco grupos, com alternância de forças vietnamitas e chinesas, além do apoio de motocicletas para garantir a segurança na estrada.

Para evitar incidentes, dois veículos de logística foram posicionados ao longo do comboio e forças operacionais foram destacadas em cruzamentos importantes. O Sr. Hai expressou o desejo de que o evento fosse um grande sucesso, graças à cooperação dos departamentos e agências, contribuindo para a promoção de relações amistosas e o desenvolvimento do turismo fronteiriço entre o Vietnã e a China.

Đông đảo người dân tham gia cổ vũ cho các VĐV.

Muitas pessoas se juntaram para torcer pelos atletas.

O Sr. Pham Van Nhan, um atleta de 76 anos do bairro de Mao Khe, cidade de Dong Trieu, província de Quang Ninh, compartilhou que participa de diversas corridas de ciclismo abertas desde 2017. Este evento não só melhora a saúde e o espírito esportivo, como também fortalece a solidariedade entre o Vietnã e a China. Ao mesmo tempo, ele espera que os torneios continuem a promover a amizade e o movimento esportivo entre os jovens.

Người dân đứng cổ vũ và ghi lại những hình ảnh của sự kiện tại cửa khẩu Hoành Mô.

As pessoas estavam de pé, aplaudindo e registrando imagens do evento no posto fronteiriço de Hoanh Mo.

O Sr. Nguyen Xin Phu, da etnia Tay, residente no distrito de Binh Lieu, relatou que o evento foi movimentado e cheio de gente. Ele se mostrou muito entusiasmado com o clima amigável e expressou a esperança de que a solidariedade e o comércio entre os dois países se fortaleçam após a reabertura da fronteira, trazendo mais oportunidades de emprego para a geração mais jovem.

Fonte: https://baophapluat.vn/lan-dau-tien-to-chuc-dap-xe-huu-nghi-qua-cua-khau-hoanh-mo-viet-nam-dong-trung-trung-quoc-post544006.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC