Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Histórias interessantes sobre nomes de lugares em Quang Tri.

Việt NamViệt Nam31/03/2024

Os nomes de lugares, em particular, e a toponímia, em geral, constituem um campo fascinante, porém desafiador e complexo. O estudo da toponímia não se restringe a uma única disciplina, mas envolve também a inter-relação de diversas ciências interdisciplinares. No âmbito deste artigo, abordaremos brevemente alguns nomes de lugares na província de Quang Tri.

Devido a diversos fatores, os nomes das aldeias mudam de acordo com circunstâncias históricas, culturais e linguísticas. Portanto, ao analisarmos a lista de aldeias antigas, percebemos que pouquíssimas permaneceram inalteradas por séculos; esse número provavelmente pode ser contado nos dedos de uma mão. Por exemplo, entre as 65 aldeias mais antigas de Quang Tri , estabelecidas entre 1075 e 1553, a aldeia de Co Trai (distrito de Vinh Linh) é a que menos mudou, existindo até hoje; mais tarde, temos a aldeia de Cang Gian (alguns a chamam de Cuong Gian) no distrito de Gio Linh (na verdade, Do Linh, pois "Do" está relacionado ao significado de "liberdade"). O fenômeno da mudança de nome das aldeias é muito comum. Essa mudança ocorre principalmente pelos seguintes motivos:

Em primeiro lugar, devido a nomes tabus: esta foi a razão mais importante para a mudança dos nomes das aldeias durante a era feudal, pois os nomes das aldeias não podiam ser os mesmos que os nomes de reis ou imperadores. Tinham de ser alterados para evitar a prática de um crime hediondo, que poderia resultar em execução. Por exemplo, a aldeia de Hoa La chamava-se inicialmente Hoa An, mais tarde alterada para Bich La em Trieu Phong; a aldeia de Nghia Doan foi posteriormente alterada para Nghia An, agora parte da cidade de Dong Ha...

Em segundo lugar, as mudanças na pronúncia devem-se ao dialeto. Por exemplo, o nome original do cruzamento, "Dã Độ", está registado em "Phủ biên tạp lục" de Lê Qúy Đôn, mas, devido à pronúncia dos habitantes locais, o til adquire um forte acento: Dã Độ torna-se Dạ Độ e, mais tarde, transforma-se em Gia Độ, causando confusão e perplexidade a quem se interessa pelo nome original...

Em terceiro lugar, as mudanças são feitas voluntariamente pelos moradores durante o desenvolvimento da aldeia. Por exemplo, a aldeia de Tay Tri, agora parte da cidade de Dong Ha, era anteriormente a aldeia de Lien Tri (que significa lagoa de lótus); ou a aldeia de Dai Do, também em Dong Ha hoje, era originalmente a aldeia de Thuong Do...

Em quarto lugar, os nomes das aldeias foram alterados devido à imposição do governo vigente. Por exemplo, a aldeia de Tri Le em Hai Lang. Como os aldeões apoiavam o movimento Can Vuong, o governo da Dinastia do Sul os obrigou posteriormente a mudar o nome para Quy Thien (implicando submissão à bondade, ou seja, conformidade com o governo feudal e colonial); ou o nome da aldeia "Con Cat" em Gio Linh, que foi originalmente dado pelos aldeões, mas as autoridades o consideraram pouco atraente e desagradável, então ordenaram que fosse mudado para Cat Son, nome que permanece até hoje. Histórias interessantes sobre nomes de lugares em Quang Tri.

O nome é frequentemente distorcido por meio de cópias e interpretações errôneas. Veja o exemplo do topônimo La Vang. No passado, os moradores locais chamavam este lugar de Colina La Vang, porque muitas dessas árvores cresciam ali. Quando os franceses chegaram, perguntaram o nome e o escreveram em seu idioma, sem acentos, registrando-o no mapa como La Vang. Então, os moradores locais adotaram o nome, e ele gradualmente se tornou quase o padrão. Da mesma forma, o topônimo Khe Van, na comuna de Huong Hiep, distrito de Dakrong, na Rodovia Nacional 9, também foi grafado incorretamente quando os americanos chegaram e o marcaram no mapa sem acentos, tornando-se posteriormente Khe Van...

Existem nomes de aldeias que são invertidos no estilo AB e BA, mas não têm nenhuma relação significativa entre si, como a aldeia de Tuong Van e a aldeia de Van Tuong no distrito de Trieu Phong, ou a aldeia de An Xuan no distrito de Cam Lo e a aldeia de Xuan An no distrito de Trieu Phong. Há também casos em que duas aldeias compartilham apenas uma palavra, mas estão intimamente relacionadas, por exemplo, a aldeia de Tan Tuong no distrito de Cam Lo foi fundada por pessoas da aldeia de Tuong Van que migraram para o sul de Cua Viet.

Existem lugares com nomes semelhantes que estão relacionados entre si, como dois lugares chamados "Ben Ngu" (Cais Real), um em Gio Linh e outro em Vinh Linh, ambos registrando vestígios da visita e estadia (residência) de um rei; e também existem lugares com nomes semelhantes que não têm nenhuma relação, por exemplo, a comuna de Cam Thuy tem a vila de Tan Xuan, habitada por pessoas que costumavam viver em barcos e se estabeleceram em terra firme, e também existe uma vila de Tan Xuan na comuna de Cam Thanh, mas ela é habitada por agricultores e fabricantes de macarrão da vila de An Xuan, comuna de Thanh An (antigamente parte da comuna de Cam An), que migraram para lá como parte da nova zona econômica, e ainda mantêm o nome da antiga vila.

Através de nossa pesquisa e levantamento de nomes de lugares, notamos um fenômeno que gostaríamos de apresentar para que os leitores analisem e expliquem. Em Quang Tri e até mesmo em Hue, poucos nomes de lugares contêm o elemento linguístico "Norte", usado para indicar direção. Por exemplo, existem vilarejos como Dong Ha e Tay Tri em Dong Ha, mas nenhum deles contém a palavra "Norte". Da mesma forma, em Trieu Phong, existe o vilarejo de Bich La com quatro aldeias: Bich La Dong, Bich La Nam, Bich La Trung e Bich La Ha, mas não há Bich La Bac. Em Cam Lo, existem vilarejos como Nam Hung e Dong Dinh... Há apenas um vilarejo chamado Bac Binh, mas ele se originou do vilarejo original de Cam Lo e foi estabelecido posteriormente, há cerca de um século. Em uma perspectiva mais ampla em Hue, existem vilarejos como Dong Ba, Tay Loc e Nam Giao... mas nenhum deles contém a palavra "Norte". Acreditamos que isso não seja uma coincidência aleatória, mas sim uma ação humana deliberada. No entanto, qual é essa ação deliberada e por que ela ocorre, só podemos especular, sem uma explicação suficientemente convincente.

Assim, os nomes de lugares podem ser uma questão espinhosa, mas existem muitas nuances interessantes...

Pham Xuan Dung


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Inocente

Inocente

Uma época de colheita abundante de abacaxis.

Uma época de colheita abundante de abacaxis.

Lago Ham Thuan

Lago Ham Thuan