Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A cerâmica sob a perspectiva do comércio vietnamita.

Việt NamViệt Nam09/09/2024


gom-v-n-05.jpg
Um vaso, estilo Akae, século XVIII, decorado com paisagens, figuras e flores.

No início do século XVII, o Xogunato Tokugawa, que então detinha o poder no Japão, implementou a política de emissão de shuin-sen (navios com selo vermelho), concedendo licenças (shuin-jo) para que navios mercantes japoneses pudessem comercializar no exterior.

Entre 1604 e 1634, o Xogunato concedeu 130 shuin-jo (placas de licença) a navios mercantes japoneses que negociavam com Dai Viet, dos quais 86 foram concedidos a navios que negociavam em Hoi An.

gom-v-n-06.jpg
Jarro de cerâmica Imari, século XVIII, decorado com paisagem, pinheiros, pavilhões e flores.

Os japoneses apreciam a cerâmica vietnamita.

Um dos produtos vietnamitas que era popular entre os japoneses naquela época era a cerâmica.

O professor Hasebe Gakuji, pesquisador japonês de cerâmica, afirmou: "As técnicas de produção de cerâmica japonesa no século XIV eram muito inferiores às do Vietnã". Portanto, os japoneses importavam cerâmica do Vietnã não apenas para uso pessoal, mas também para aprender e estudar as técnicas vietnamitas de fabricação de cerâmica.

gom-v-n-04.jpg
Kendi, com motivos florais em azul e branco, flores de lótus e padrões de folhas entrelaçadas, século XV, em exposição no Museu de Belas Artes de Fukuoka.

Segundo o professor Hasebe Gakuji: "Existe documentação valiosa que pode identificar o caminho percorrido pela porcelana vietnamita até chegar ao Japão: nos primórdios do próspero comércio de porcelana vietnamita (shuin-sen), muitos japoneses visitaram Hoi An e permaneceram por um período, incluindo a família de comerciantes Osawa Shirozaemon, que ainda hoje possui diversos tipos de porcelana vietnamita."

Com base em documentos verificados, o Professor Associado Dr. Do Bang também afirmou: "Entre as mercadorias compradas em Hoi An por comerciantes japoneses estavam cerâmicas produzidas localmente (ou seja, cerâmica de Thanh Ha)."

gom-v-n-02.jpg
Tigela de cerâmica verde vidrada com padrões de pétalas de lótus gravados, século XIV, peça do Museu da Cidade de Machida.

De acordo com um estudo do Dr. Nishino Noriko, apresentado na conferência "História e Perspectivas da Relação entre o Vietnã e o Japão: Uma Visão do Vietnã Central" (Universidade de Da Nang , novembro de 2013), a importação de cerâmica vietnamita para o Japão passou por quatro períodos:

O primeiro período: do século XIV ao início do século XV, através da "rota" dos piratas (wako);

Segundo período: do século XV ao XVI, através do comércio intermediário com Ryukyu e Kagoshima;

Terceiro período: da segunda metade do século XVI ao início do século XVII, através do comércio Shuin-sen, navios mercantes japoneses negociavam diretamente com o Vietnã;

Quarto período: Na segunda metade do século XVII, quando o Japão implementou a política "isolacionista" (sakoku), a cerâmica vietnamita importada para o Japão era transportada principalmente por navios mercantes chineses ou holandeses.

gom-v-n-01.jpg
Um jarro de cerâmica azul e branca de Chu Dau, do século XV, desenterrado no sítio arqueológico do Castelo de Nakijin, na província de Okinawa.

Dos quatro períodos mencionados, o período Shuin-sen foi quando o Japão importou a maior parte da cerâmica vietnamita. Os japoneses compravam cerâmica vietnamita principalmente para uso em cerimônias do chá.

Segundo o livro "Crônica da Cerimônia do Chá", do final do século XIV, cerâmicas vietnamitas eram usadas pelos japoneses em cerimônias do chá. Eles chamavam esses itens de Nanban Shimamono (se fossem de cerâmica) e An Nam (se fossem de barro).

Comércio de cerâmica

Segundo a Dra. Nishino Noriko, é muito provável que, na primeira metade do século XVII, os japoneses supervisionassem diretamente a produção de cerâmica, encomendando peças de acordo com suas especificações.

Registros históricos também documentam o casamento de uma japonesa chamada Chiyo (1671-1741), filha do comerciante Wada Rizaemon, com um oleiro em Bat Trang (Vietnã). Isso comprova ainda mais que Wada Rizaemon estava diretamente envolvido no comércio de cerâmica vietnamita com os japoneses.

Por outro lado, a partir do final do século XVII, os japoneses produziram com sucesso linhas de porcelana de alta qualidade, como Nabeshima, Kutani, Imari e Kakiemon. Destas, as porcelanas Nabeshima e Kutani eram exclusivas da aristocracia e da classe alta japonesa, não sendo utilizadas pelo povo comum, e eram pouco conhecidas fora do Japão.

gom-v-n-03.jpg
Prato de cerâmica Chu Dau, decorado com unicórnios, século XV-XVI, artefato do Museu da Cidade de Machida.

Por outro lado, as porcelanas Imari e Kakiemon foram amplamente exportadas para a Europa e também eram apreciadas por dinastias asiáticas, incluindo a dinastia Nguyen no Vietnã, devido às suas técnicas de produção habilidosas, designs elegantes e decorações requintadas.

A partir do século XIX, a porcelana japonesa de alta qualidade foi introduzida no Vietnã. Muitos vasos, jarras, pratos, tigelas e floreiras Kakiemon do tipo Imari apareceram nos palácios de Hue , ao lado de porcelana chinesa e europeia.

O Museu Real de Antiguidades de Hue ainda abriga muitas peças de porcelana japonesa Imari, porcelana Satsuma e cerâmica Hizen, datadas dos séculos XVII a XIX. Além disso, também possui conjuntos de chá Shin-Kutani (novo Kutani) importados para o Vietnã no início do século XX.

Hoje, o Japão é uma "potência da cerâmica", mas continua sendo um grande importador de cerâmica de outros países por vários motivos: preço acessível; designs e acabamentos únicos que agradam ao gosto japonês; uso em cerimônias do chá e rituais tradicionais... E a cerâmica vietnamita ainda é muito apreciada pelos japoneses.

Será que a cerâmica vietnamita conseguirá manter as rotas comerciais que outrora possuía? Na minha opinião, os vietnamitas em geral, e os de Quang Nam em particular, deveriam estudar a preferência japonesa pela cerâmica para criar produtos que agradem ao gosto japonês.

Alternativamente, poderíamos "restaurar" a cerâmica tradicional vietnamita que outrora ocupou um lugar especial na psique japonesa, como a cerâmica usada em cerimônias e rituais do chá, para exportação ao Japão, em vez de nos concentrarmos apenas em produzir coisas de que gostamos, mas que não interessam particularmente aos japoneses.



Fonte: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
A cor verde de Pu Luong

A cor verde de Pu Luong

Imagens do cotidiano, encontros

Imagens do cotidiano, encontros

Caverna E, Quang Binh

Caverna E, Quang Binh