
No início do século XVII, o xogunato Tokugawa, que governava o Japão naquela época, implementou a política shuin-sen, concedendo licenças (shuin-jo) aos navios mercantes japoneses para negociar no exterior.
Durante o período de 1604 a 1634, houve 130 shuin-jo concedidos pelo Xogunato a navios mercantes japoneses que negociavam com o Dai Viet, dos quais 86 shuin-jo foram concedidos a navios mercantes que negociavam em Hoi An.

Os japoneses adoram cerâmica vietnamita
Um dos produtos vietnamitas que era popular entre os japoneses naquela época era a cerâmica.
O professor Hasebe Gakuji, pesquisador de cerâmica japonesa, disse: “A técnica de produção de cerâmica no Japão no século XIV estava muito atrás da do Vietnã”. Portanto, os japoneses importavam cerâmica do Vietnã não apenas para seu próprio uso, mas também para aprender e estudar técnicas de cerâmica vietnamita.

Ainda de acordo com o Professor Hasebe Gakuji: "Existem documentos valiosos que podem determinar o caminho que levou a porcelana vietnamita ao Japão: nos primeiros dias do próspero comércio de shuin-sen, muitos japoneses vieram a Hoi An muitas vezes e ficaram por um tempo, incluindo a família de comerciantes Osawa Shirozaemon, que ainda guarda vários tipos de porcelana vietnamita."
Com documentos verificados, o Professor Associado Dr. Do Bang também disse: "Entre os itens comprados em Hoi An por comerciantes japoneses, havia cerâmicas produzidas localmente (ou seja, cerâmicas de Thanh Ha)".

De acordo com um estudo do Dr. Nishino Noriko, publicado na conferência História e perspectivas do relacionamento entre Vietnã e Japão: Visão do Vietnã Central (Universidade de Danang , novembro de 2013), o caminho da importação de cerâmica vietnamita para o Japão passou por 4 períodos:
Período 1: do século XIV ao início do século XV, pela "rota" pirata (wako);
Segundo período: do século XV ao XVI, através do comércio intermediário com Ryukyu e Kagoshima;
Terceiro período: da segunda metade do século XVI ao início do século XVII, por meio do comércio de navios com selos vermelhos (shuin-sen), navios mercantes japoneses comercializavam diretamente com o Vietnã;
Quarto período: na segunda metade do século XVII, quando o Japão aplicou a política "sakoku", as cerâmicas vietnamitas importadas para o Japão eram transportadas principalmente por navios mercantes chineses ou holandeses.

Dos quatro períodos mencionados, o período Shuin-sen foi o período em que o Japão importou mais cerâmica vietnamita. Os japoneses compravam cerâmica vietnamita principalmente para uso na cerimônia do chá.
De acordo com o livro Tra Hoi Ky, a partir do final do século XIV, a cerâmica vietnamita era usada pelos japoneses em cerimônias do chá. Eles chamavam esses itens de Nanban Shimamono (se fossem de cerâmica) e An Nam (se fossem de porcelana).
Comércio de cerâmica
De acordo com o Dr. Nishino Noriko, é provável que na primeira metade do século XVII, os japoneses tenham vindo diretamente ao Vietnã para direcionar a produção de cerâmica sob encomenda, de acordo com os designs solicitados.
Os livros de história também registram o casamento de uma japonesa chamada Chiyo (1671-1741), filha do comerciante Wada Rizaemon, com um oleiro em Bat Trang (Vietnã). Isso contribuiu para comprovar que Wada Rizaemon era quem comercializava diretamente cerâmicas vietnamitas para os japoneses.
Por outro lado, desde o final do século XVII, os japoneses têm produzido com sucesso linhas de cerâmica de alta qualidade, como: Nabeshima, Kutani, Imari e Kakiemon. Dentre elas, a porcelana Nabeshima e a porcelana Kutani eram usadas apenas pela nobreza e classe alta no Japão, não eram utilizadas pelo povo comum e eram pouco conhecidas fora do Japão.

Pelo contrário, a porcelana Imari e a porcelana Kakiemon foram muito exportadas para a Europa, além de serem apreciadas por dinastias na Ásia, incluindo a Dinastia Nguyen no Vietnã, devido às suas técnicas de produção habilidosas, designs elegantes e decorações sofisticadas...
Desde o século XIX, a porcelana japonesa de alta qualidade foi introduzida no Vietnã. Muitos vasos, jarras, pratos, tigelas e vasos Kakiemon da era Imari apareceram nos palácios de Hue , juntamente com porcelanas chinesas e europeias.
O Museu Real de Antiguidades de Hue ainda preserva muitas porcelanas japonesas Imari, porcelanas Satsuma e cerâmicas Hizen... datadas dos séculos XVII a XIX. Além disso, há jogos de chá shin-Kutani (novos Kutani) importados para o Vietnã no início do século XX.
Hoje, o Japão é uma “potência cerâmica”, mas ainda é um país que importa muita cerâmica de outros países, por muitas razões: preços acessíveis; designs e técnicas de fabricação exclusivos, adequados ao gosto japonês; usados em cerimônias do chá, rituais tradicionais... E a cerâmica vietnamita ainda é a preferida dos japoneses.
A cerâmica vietnamita pode continuar a ser uma rota comercial como no passado? Na minha opinião, os vietnamitas em geral, e os povos Quang em particular, deveriam aprender sobre o gosto pela cerâmica japonesa para criar produtos que agradem aos japoneses.
Ou podemos "restaurar" cerâmicas tradicionais vietnamitas que antes tinham um "lugar" na mente japonesa, como as cerâmicas usadas em cerimônias e rituais do chá, para exportar para o Japão, em vez de apenas "nos concentrar" em fazer coisas que gostamos e nas quais os japoneses não estão muito interessados.
[anúncio_2]
Fonte: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html
Comentário (0)