Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recursos endógenos para a unidade nacional

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/10/2023

A solidariedade nacional, a solidariedade étnica e religiosa são recursos endógenos de grande importância para encontrar o "denominador comum" da solidariedade nacional, especialmente no período de integração abrangente com a região e a comunidade internacional.
Sách trắng 'Tôn giáo và chính sách tôn giáo ở Việt Nam'. (Ảnh: Vinh Hà)
O Ministério da Informação e Comunicações e o Comitê Governamental para Assuntos Religiosos lançaram o Livro Branco “Religião e Política Religiosa no Vietnã” para ajudar leitores nacionais e estrangeiros a compreenderem plenamente as políticas religiosas e a vida religiosa em nosso país. (Foto: Vinh Ha)

Promovendo semelhanças e caminhando em direção ao objetivo comum de renovação nacional e integração internacional, é impossível não mobilizar a força potencial dos compatriotas religiosos, fortalecer o grande bloco de unidade nacional e trabalhar com os compatriotas religiosos para serem vigilantes e lutar contra as forças que se aproveitam da religião para causar desunião entre a nação e solidariedade religiosa.

Aperfeiçoar a lei para garantir a liberdade de crença e religião

Promover essas "semelhanças" exige que todo o sistema político , em todos os níveis, combine dialeticamente os interesses comuns do desenvolvimento nacional com os interesses específicos das pessoas religiosas, tanto na vida material quanto espiritual, incluindo a necessidade de vida espiritual religiosa.

Esta é a força motriz para promover o movimento de emulação patriótica entre pessoas religiosas, a fim de realizar a tarefa de desenvolvimento socioeconômico , garantindo a segurança e a defesa nacional, de acordo com o lema e a direção da prática religiosa em conexão com a nação, e cumprindo as leis das religiões. O Vietnã é um país multirreligioso e multiétnico, com muitos tipos de crenças, religiões e elementos religiosos e étnicos interligados.

Na história da revolução nacional, democracia, unificação nacional e construção socialista, dignitários religiosos e seguidores fizeram muitas contribuições para mobilizar seguidores a participar ativamente da luta pela independência nacional, liberdade para o povo e felicidade para os compatriotas em todo o país.

Garantir a liberdade de crença e religião de todas as classes de pessoas, implementar a política de grande unidade nacional sob a liderança do Partido, a gestão do Estado, a reunião e solidariedade da Frente e das organizações de massa, muitas diretrizes e resoluções sobre o trabalho em religião, principalmente a Lei de Crença e Religião emitida em 2016, criando um corredor legal estável e consistente para garantir a implementação da liberdade de crença e religião dos cidadãos que vivem no território da República Socialista do Vietnã.

Esta é uma condição necessária para melhorar a eficácia e a eficiência da gestão estatal das atividades religiosas, garantindo os direitos e obrigações dos cidadãos e sendo compatível com o direito internacional no período de integração internacional. O espírito de solidariedade nacional foi promovido quando milhões de dignitários e seguidores religiosos se uniram para construir a vitória da causa revolucionária sob a liderança do Partido desde a sua fundação.

A fim de concretizar a liberdade de crença e religião do povo, e aperfeiçoar e institucionalizar a gestão do Estado socialista de direito no Vietnã, durante o processo de elaboração da Lei, Decreto..., as contribuições de dignitários religiosos e seguidores para os projetos foram reconhecidas e respeitadas. A disseminação da Lei e do Decreto, do nível central para as bases, foi recebida com entusiasmo por um grande número de dignitários religiosos e seguidores.

A comunidade internacional também reconheceu e apreciou os esforços do Vietnã em aperfeiçoar a lei, de acordo com as convenções internacionais que o Vietnã assinou, encurtando o tempo de reconhecimento de organizações religiosas de 23 anos para 5 anos e, pela primeira vez, confirmando a entidade legal não comercial de organizações religiosas... Portanto, as organizações religiosas têm condições de expandir sua organização e atividades tanto nacional quanto internacionalmente.

De acordo com as últimas estatísticas do Comitê Governamental para Assuntos Religiosos, antes da Portaria sobre Crenças e Religiões, o país inteiro tinha 6 religiões, 13 organizações religiosas, com 20.929 locais de culto religioso, 34.181 dignitários, 78.913 autoridades e 17,4 milhões de seguidores.

Desde a Lei de Crenças e Religiões (2004 a 2018), o país teve 15 religiões, com 41 organizações, 29.977 locais de culto; 133.662 autoridades, 24,7 milhões de seguidores de crenças e religiões. Desde que a Lei de Crenças e Religiões entrou em vigor, o Vietnã teve cerca de 27 milhões de seguidores (representando 28% da população), com 43 organizações pertencentes a 16 religiões reconhecidas pelo Estado ou com certificados de registro de operações, com cerca de 60.000 dignitários, quase 150.000 autoridades e quase 30.000 locais de culto.

A comparação dos números mostra que o número de religiões, organizações religiosas, dignitários e seguidores aumentou rapidamente após 8 anos de implementação da Portaria. Isso confirma que a liberdade religiosa da população está sempre garantida na prática.

Localidades com grande população de dignitários e fiéis receberam centenas de hectares de terra para que organizações religiosas construíssem instalações de culto, a saber: a Cidade de Ho Chi Minh destinou 7.500 metros quadrados à Confederação Geral da Igreja Evangélica do Vietnã (Sul) para a construção do Instituto de Teologia Bíblica. A Província de Dak Lak destinou mais de 11.000 metros quadrados de terra ao Bispado de Buon Ma Thuot. A Província de Quang Tri destinou mais 15 hectares de terra à Paróquia de La Vang...

As autoridades locais em todos os níveis resolveram as necessidades religiosas de dignitários e seguidores por meio de um mecanismo único de serviço público on-line, executando de forma aberta, transparente e rápida procedimentos relacionados aos direitos e obrigações dos cidadãos relacionados a crenças e religiões.

Os principais feriados religiosos, como o Natal do Catolicismo e do Protestantismo; o Aniversário de Buda do Budismo e algumas das principais atividades religiosas e de crença, como o Festival do Pagode Huong, o Festival Ba Chua Su, o Festival Chol Chnam Thmay, o Festival Dolta... do povo Khmer... foram parabenizados pelos líderes do Partido, Estado e Frente da Pátria e delegações organizadas para visitar, dar presentes e encorajar.

As localidades criaram condições favoráveis ​​para ajudar e orientar os seguidores religiosos e dignitários para garantir a crença e as necessidades religiosas do povo; garantir a higiene, o meio ambiente, a segurança e a ordem, atraindo milhões de compatriotas e seguidores religiosos no país e no exterior para participar, especialmente festivais religiosos de grande escala, como o Dia de Vesak das Nações Unidas; o 500º aniversário da chegada do protestantismo ao Vietnã... são evidências vívidas da atenção do Partido, do Estado e da Frente da Pátria à liberdade e à crença dos cidadãos com crenças religiosas, bem como dos não crentes; não ter preconceito contra religiões, refutando os argumentos distorcidos e caluniosos de forças hostis sobre a situação dos direitos humanos e da liberdade de crença e religião no Vietnã.

Tự do tín ngưỡng, tôn giáo: Nguồn lực nội sinh cho đại đoàn kết dân tộc
Chol Chnam Thmay é o maior e mais completo festival do povo Khmer. (Fonte: VNA)

Promover o espírito de solidariedade nacional

No entanto, crença e religião são questões delicadas e complexas. Forças hostis sempre consideraram a religião como a força de vanguarda na luta contra o comunismo no mundo em geral e no Vietnã em particular, por isso apoiaram ativamente diversas figuras religiosas extremistas na oposição a religiões, contrariando as visões do Partido e do Estado.

Além disso, alguns dignitários e crentes insatisfeitos com o governo são usados ​​como "fusíveis" para incitar a oposição aos direitos humanos, às demandas por democracia e à liberdade de crença religiosa, com o objetivo de eliminar a independência nacional que nosso povo gastou tanto sangue e suor para conquistar.

Atualmente, forças hostis no país e no exterior, incluindo muitos "dignitários" de organizações religiosas, reúnem seguidores e encontram todas as maneiras de sabotar a grande unidade nacional; propagam argumentos falsos, caluniam o Estado por violar a democracia e os direitos humanos para dividir e sabotar a grande unidade nacional e dividem o Partido, o Estado e a Frente Pátria dos compatriotas religiosos.

Garantir a liberdade de crença e religião de todas as classes de pessoas, implementar a política de grande unidade nacional sob a liderança do Partido, a gestão do Estado, a reunião e solidariedade da Frente e das organizações de massa, muitas diretrizes e resoluções sobre o trabalho em religião, principalmente a Lei de Crença e Religião emitida em 2018, criando um corredor legal estável e consistente para garantir a implementação da liberdade de crença e religião dos cidadãos que vivem no território da República Socialista do Vietnã.

Toda vez que o Estado altera, complementa ou promulga novos documentos legais para regular atividades de gestão social, como a Lei de Crença e Religião; a Lei de Segurança Cibernética... forças hostis, incluindo muitos dignitários extremistas, se autodenominam "a bandeira da luta democrática" para atrair um segmento de pessoas "ingênuas e crédulas" e tirar vantagem do patriotismo das massas de crentes para incitar atividades antipartidárias e antiestatais, causando instabilidade política e ordem e segurança social.

Implementar consistentemente a política de grande unidade nacional, promover o espírito de solidariedade e patriotismo de mais de 96 milhões de compatriotas no país e mais de 5,3 milhões de compatriotas no exterior para participar ativamente da causa da construção e defesa nacional.

Em particular, a unidade e a cooperação de mais de 27 milhões de seguidores religiosos também contribuirão para a construção de um "país" próspero, "em pé de igualdade com as potências mundiais", como desejava o Presidente Ho Chi Minh. Para atingir esse objetivo, o sistema político, em todos os níveis, do central ao popular, precisa implementar bem os seguintes princípios:

Implementar consistentemente políticas e leis sobre a gestão estatal do trabalho religioso com base na atenção às necessidades religiosas das pessoas e na luta proativa contra a exploração da religião por forças hostis.

Esta é uma tarefa muito importante para garantir a liberdade de crença das pessoas, criar condições para que as religiões cuidem da vida dos fiéis e, por outro lado, trazer as atividades religiosas para a estrutura da gestão estatal, contribuir para eliminar organizações ilegais que se aproveitam da religião e melhorar as atividades das organizações religiosas.

Resolver e garantir corretamente as necessidades religiosas e de crenças legítimas das massas é fazer com que as pessoas religiosas se sintam seguras, acreditem na liderança do Partido, acreditem no regime e na causa da renovação nacional, entendam claramente as conspirações e truques das forças hostis, aumentem a vigilância para que dignitários e crentes possam lutar voluntariamente contra as conspirações e truques das forças hostis, protejam a legítima liberdade de crença das religiões e protejam a segurança nacional.

A visão consistente do Partido sobre o trabalho religioso é o trabalho de mobilização das massas. Dignitários religiosos e seguidores constituem um grupo especial de pessoas. A relação entre cidadãos e seguidores está sempre intimamente interligada, complementando-se mutuamente e inseparavelmente, sempre visando o lema "boa vida, boa religião".

Portanto, é necessário propagar e mobilizar dignitários e seguidores para que compreendam claramente seus direitos e obrigações como cidadãos, respeitando suas obrigações para com sua pátria e país e seus deveres para com sua religião e igreja, criando condições para que os religiosos participem ativamente da construção de suas vidas, contribuindo com todo o povo para alcançar com sucesso o objetivo: "povo rico, país forte, democracia, justiça, civilização".

Fortalecer a coordenação e a unificação das ações de todo o sistema político liderado pelo Partido, a fim de resolver de forma abrangente as relações entre as políticas interna e externa do Partido e do Estado e o trabalho em prol das crenças e religiões. Promover o papel da Frente Pátria e das organizações de massa na promoção e mobilização de dignitários religiosos e seguidores de todos os gêneros e idades para participarem de organizações sociopolíticas, sociais e de massa, de acordo com a orientação prática de cada organização religiosa.


(*) Vice-Chefe do Comitê Étnico, Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto