O livro "Os vietnamitas falam vietnamita" é como um manual que faz referência a coleções e pesquisas sobre expressões idiomáticas e provérbios vietnamitas que foram anteriormente omitidos dos dicionários ou tiveram seus significados reexplicados.
O lançamento do livro "Vietnamita Falando Vietnamita", do jornalista Nguyen Quang Tho, atraiu leitores. Foto: Thuy Trang
O livro "Vietnamita falando vietnamita" tem mais de 380 páginas, reunindo mais de 600 expressões idiomáticas e provérbios que não constam no dicionário, embora sejam muito populares na vida cotidiana. O livro consiste em três partes principais: Capítulo 1: Ver com os olhos e ouvir com os ouvidos; Capítulo 2: Falar perto e longe, apenas dizer a verdade; Capítulo 3: "Batendo o tambor pela porta da casa do trovão"; Observações adicionais: Olhar para os outros me faz pensar em mim mesmo; Olhar para a boca das pessoas comuns; Últimas palavras do livro...
No livro, veremos expressões idiomáticas e provérbios que ainda estão faltando, ou a explicação do dicionário que o Sr. Nguyen Quang Tho acha que não é precisa, como: Tão insosso quanto água de caracol em um lago de lentilha-d'água; Como uma cabaça pode ser fervida na água de um lago e ainda ser doce; A agricultura é cara, construir uma casa é caro; Mais monarquista que o rei; Boca como o focinho de um pato...
Ou há palavras interessantes que encontraremos e ouviremos em algum lugar da vida diária, como: Deixe Mi lhe dizer; Coma arroz antes que o sinal toque; Fuja sem sapatos; Dê dinheiro e pegue mingau; Sonhe acordado em plena luz do dia; Amor no acostamento; Desça a ladeira sem freios; Coma terra; Ganhe dinheiro; Fale francamente...
O livro é extremamente útil para os leitores. Foto: Thuy Trang
Ele afirmou: "Este livro não ajuda a responder a todas as perguntas, nem mesmo a fazer com que você faça muitas perguntas. Mas esperamos trazer aos leitores uma nova abordagem para os problemas que ainda persistem, fornecer materiais para muitas expressões idiomáticas e provérbios que estão faltando, discutir as explicações que consideramos fora do padrão e apontar alguns erros técnicos bastante graves no dicionário...".
O autor Nguyen Quang Tho nasceu em 1949 em Nam Dinh e cresceu em Hanói. Foi soldado da 304ª Divisão de 1968 a 1971. Ele se formou no Departamento de Filologia Alemã da Universidade Karl Marx (hoje Universidade de Leipzig) em Leipzig (Alemanha) em 1979; concluiu o mestrado com uma tese sobre expressões idiomáticas alemãs comparadas (comparadas com as vietnamitas) na Universidade de Ciências Sociais e Humanas da Cidade de Ho Chi Minh (2005). Nguyen Quang Tho trabalhou na Thanh Nien Publishing House; editor-chefe da revista Culture and Life, Ho Chi Minh City General Publishing House (1991-1992); editor-chefe do jornal Yeu Tre (1997-2010). |
Fonte
Comentário (0)