O jornalista Phan Hai Tung Lam começou a história sobre sua memorável viagem de reportagem com colegas na Turquia dessa forma.
Do outro lado do mundo até o grande terremoto
Certo dia, em meados de fevereiro, ao receber um chamado para ir à Turquia, Phan Hai Tung Lam, editor da Nhan Dan Television e residente em Da Nang, ficou surpreso e preocupado. No dia seguinte, pegou um voo para Hanói e, poucos dias depois, com os procedimentos concluídos às pressas, ele e três colegas partiram para a Turquia, onde um terrível terremoto de magnitude 7,8 havia acabado de ocorrer, mais de 50.000 pessoas faleceram para sempre, dezenas de milhares de prédios desabaram, os danos estimados foram de mais de 100 bilhões de dólares, a dor e a perda foram extremas...
A jornada começou com quatro jornalistas apaixonados, cada um com uma mentalidade e pensamentos diferentes, mas compartilhando o mesmo ideal de levar diretamente ao público informações vívidas de diferentes perspectivas da Turquia.
Viajando 10.000 km com 3 voos para Adana, a cerca de 200 km do local de trabalho em Hatay, as 12 malas que eles trazem consigo, incluindo roupas, remédios, itens essenciais e máquinas e equipamentos indispensáveis. Despachar a bagagem após cada voo, guardá-la e transportá-la, e desembarcar do ônibus não é uma tarefa simples.
Sencer, um motorista turco residente na região de Adana, foi apresentado pela Embaixada. Ele chegou ao aeroporto de manhã cedo e dirigiu a noite toda para levar a equipe até a área do desastre. "Sencer é como um quinto membro da equipe", disse Phan Hai Tung Lam.
A área de descanso do grupo de trabalho era apenas uma tenda de 10 m². Naquela época, as delegações internacionais estavam se retirando gradualmente. À noite, não havia eletricidade, água ou banheiros. No entanto, a bandeira vietnamita, ainda hasteada ali, ainda fazia com que os quatro jornalistas do grupo mantivessem o espírito de trabalho entusiasmado...
Após 2,5 horas, a equipe chegou ao Estádio de Hatay, onde centenas de tendas temporárias surgiram gradualmente sob a névoa da manhã. Este era o ponto de encontro da equipe de resgate do Exército Popular do Vietnã e das equipes de apoio internacional.
Phan Hai Tung Lam compartilhou: “ Conversamos com soldados vietnamitas que estiveram em missões internacionais nos últimos dias e estão se preparando para retornar para casa após 10 dias de combates com milhões de metros cúbicos de terra e rocha em Hatay. O chefe da delegação, Pham Van Ti, ficou emocionado ao saber que o dia em que chegamos foi também o dia em que ele e seus companheiros e companheiros de equipe retornaram de uma nobre missão que chamaram de “uma missão do coração” – encontrar os desaparecidos e feridos é encontrar seus parentes. A delegação vietnamita não se esqueceu de compartilhar os alimentos e necessidades restantes com o povo turco que teve a sorte de sobreviver ao desastre.”
Na época em que Phan Hai Tung Lam e seus colegas estavam presentes em Hatay, as autoridades locais começaram a restringir o acesso de jornalistas internacionais ao local, apesar de terem recebido passes de imprensa previamente.
“ Delegações vietnamitas anteriores, incluindo equipes de imprensa e resgate, receberam veículos do país anfitrião para ir às áreas de trabalho. No entanto, atualmente, esse apoio foi interrompido. Além disso, ficamos surpresos ao ver que pouquíssimas pessoas na área do terremoto falavam inglês — um enorme desafio no processo de comunicação para a realização do trabalho ”, disse o editor Tung Lam.
No entanto, Sencer, com sua estranha gentileza, viajou 200 km para acompanhar o grupo de trabalho. O destino naquele dia de Tung Lam e seus colegas era Aatakya, a capital da antiga região de Hatay. O carro entrou no centro da cidade e a imagem de prédios desabados surgiu diante de seus olhos. Ali, o trabalho de reportagem começou rapidamente.
Com a retirada das delegações internacionais, toda a eletricidade e água foram cortadas. Filmar, escrever artigos, editar vídeos e processar fotos esgotou rapidamente a bateria, de modo que a delegação teve que entrar em contato e solicitar equipamentos de recarga nas tendas e acampamentos das forças de paz da ONU, bem como nas forças militares de países vizinhos.
Phan Hai Tung Lam desempenha o papel de “tudo em um”, ele aproveita cada espaço vazio para ler o comentário, de uma tenda vazia ao lado, do banheiro ou no carro…
“O prêmio mais precioso”
Durante os dias agitados de preparação para a viagem histórica, Phan Hai Tung Lam teve a ideia de que suas obras seriam uma ascensão, uma crença na vida que estava brotando e seria fortemente revivida após as grandes e dolorosas perdas.
Como era o falante mais fluente de inglês do grupo, ele se comunicava com Sencer em inglês, que falava com os moradores locais e traduzia para ele.
Durante seus 10 dias no país anfitrião, Phan Hai Tung Lam e seus companheiros viajaram milhares de quilômetros e encontraram centenas de pessoas em diversas áreas de desastre. Eram famílias de refugiados sírios na fronteira mais ao sul da Turquia ou muitas famílias locais que viviam em campos temporários após o grande terremoto. Algumas haviam escapado milagrosamente da morte, outras haviam perdido todos os seus parentes...
Por onde passavam, a delegação recebia carinho sincero do seu próprio povo.
Tung Lam os encontrou e conversou: o antigo dono da fábrica de calçados; as crianças pequenas, de olhar inocente, andando ao seu redor, apertando sua mão e cumprimentando-o; um velho dirigiu 10 km do local de encontro até sua casa em ruínas e encontrou 5 galinhas ainda vivas – uma fonte de alimento extremamente valiosa. Ele imediatamente deu uma ao seu vizinho, na esperança de que eles superassem as dificuldades da maneira mais positiva possível.
“ A rotina de trabalho do grupo é tomar café da manhã, trabalhar o dia todo, jantar, produzir à noite e depois enviar as informações para casa. Houve momentos em que houve problemas com o sinal, e alguns membros ficaram acordados a noite toda para transmitir as notícias no horário nobre da manhã seguinte. Cada pessoa estabeleceu a meta de publicar pelo menos alguns trabalhos excelentes a cada dia. Essa pressão se manteve até o último dia, quando o grupo foi ao aeroporto para voltar para casa” - compartilhou Phan Hai Tung Lam.
E assim, o frio às vezes caía para temperaturas abaixo de zero, as rachaduras no concreto que atravessava a cabana depois dos terremotos se tornaram familiares, e o tremor do chão não era mais assustador.
Por onde passavam, o grupo de trabalho recebia o carinho sincero de seus personagens. Sencer, o guia em Hatay, recusou-se a aceitar o pagamento do último dia de trabalho, mesmo com o carro rodando mais de 1.000 km. E o único isqueiro precioso que restava, ele também o deu ao grupo de trabalho do jornal Nhan Dan para acender o fogão, cozinhar e se aquecer. " Até agora, esse isqueiro está no lugar mais solene da minha casa", disse o editor Tung Lam.
Durante o curto período da viagem, a Embaixada apresentou ao grupo de trabalho informações sobre as mulheres vietnamitas na Turquia. Nos últimos dias, elas percorreram todas as estradas que conectam os dois continentes, divulgando e compartilhando os corações dourados do povo vietnamita com as pessoas envolvidas no desastre histórico.
No dia do embarque de volta ao Vietnã após uma viagem de trabalho significativa, Phan Hoang Tung Lam e seus colegas disseram uns aos outros: Esta viagem de negócios é o "prêmio mais valioso" de sua carreira jornalística, muito mais valioso do que títulos, artefatos e certificados de mérito anteriores.
“ Se me perguntassem o que encontrei depois da viagem? Encontrei coisas que tocaram meu coração. Dentro das ruínas ainda há dor... mas acima das ruínas há compartilhamento, solidariedade e a crença em um renascimento... ” - Phan Hoang Tung Lam refletiu.
Hoang Anh
[anúncio_2]
Fonte
Comentário (0)