O jornalista Phan Hai Tung Lam começou assim a sua história sobre uma memorável viagem de reportagem com os seus colegas na Turquia.
A meio caminho do mundo, rumo ao grande terremoto
Certo dia, em meados de fevereiro, Phan Hai Tung Lam, editor da Televisão Popular (People's Television) em Da Nang, recebeu um telefonema convocando-o para a Turquia, o que o deixou surpreso e preocupado. No dia seguinte, voou para Hanói e, poucos dias depois, após os trâmites necessários serem concluídos às pressas, ele e três colegas partiram para a Turquia – palco de um devastador terremoto de magnitude 7,8 que ceifou mais de 50.000 vidas, destruiu dezenas de milhares de edifícios e causou prejuízos estimados em mais de 100 bilhões de dólares – um lugar de imensa dor e perda…
A jornada começou com quatro jornalistas apaixonados, cada um com sua própria mentalidade e ideias, mas unidos por um ideal comum: a determinação de levar diretamente ao público informações vívidas de diversas perspectivas da Turquia.
Percorrendo mais de 10.000 km em três voos até Adana, a cerca de 200 km de seu local de reportagem em Hatay, a equipe carregava 12 malas contendo roupas, medicamentos, itens de primeira necessidade e, claro, seus equipamentos e suprimentos. Conferir seus pertences após cada voo, armazená-los, transportá-los e desembarcá-los a cada vez não foi uma tarefa fácil.
Sencer, um motorista turco residente na região de Adana, foi apresentado pela Embaixada. Ele chegou ao aeroporto ao amanhecer e dirigiu a noite toda, levando a equipe de reportagem até a área do desastre. "Sencer era como um quinto membro da equipe", disse Phan Hai Tung Lam.
A área de descanso do grupo de trabalho era uma mera tenda de 10 metros quadrados, altura em que as delegações internacionais já tinham se retirado gradualmente. À noite, não havia eletricidade, água corrente nem instalações sanitárias. No entanto, a bandeira vietnamita que ainda tremulava ali mantinha os quatro jornalistas do grupo energizados e motivados para trabalhar…
Após duas horas e meia, a equipe chegou ao Estádio de Hatay, onde centenas de tendas improvisadas começaram a surgir na névoa da manhã. Este era o ponto de encontro da equipe de resgate e socorro do Exército Popular do Vietnã, juntamente com equipes de apoio internacionais.
Phan Hai Tung Lam compartilhou: “ Conversamos com soldados vietnamitas que acabavam de concluir sua missão internacional e se preparavam para voltar para casa após 10 dias de combate em meio a milhões de metros cúbicos de terra e rochas em Hatay. O chefe da delegação, Pham Van Ti, estava visivelmente emocionado, pois o dia em que chegamos também foi o dia em que ele e seus camaradas retornaram de uma nobre missão que chamaram de “missão do coração” — encontrar os desaparecidos e feridos era como encontrar seus próprios entes queridos. A delegação vietnamita não se esqueceu de compartilhar os alimentos e suprimentos restantes com o povo turco que teve a sorte de sobreviver ao desastre.”
Quando Phan Hai Tung Lam e seus colegas chegaram a Hatay, as autoridades locais já haviam começado a restringir o acesso de jornalistas internacionais ao local, apesar de suas credenciais de imprensa prévias.
“ Anteriormente, as delegações vietnamitas, incluindo jornalistas e equipes de resgate, recebiam veículos do país anfitrião para acessar as áreas afetadas. No entanto, esse apoio foi suspenso. Além disso, ficamos surpresos ao constatar que pouquíssimas pessoas nas áreas afetadas pelo terremoto falavam inglês – um desafio significativo para a comunicação e para a realização do nosso trabalho”, disse o editor Tung Lam.
Contudo, Sencer, com sua extraordinária gentileza, viajou mais de 200 km para acompanhar a equipe. Naquele dia, o destino de Tung Lam e seus colegas era Aatakya, a capital da antiga região de Hatay. Assim que o carro entrou no centro da cidade, a visão de prédios desabados se revelou diante de seus olhos. Ali, o trabalho de reportagem começou rapidamente.
Devido à retirada das delegações internacionais, o fornecimento de eletricidade e água foi interrompido. As filmagens, a redação de artigos, a edição de vídeos e o processamento de fotos consumiram rapidamente a bateria, obrigando a equipe a contatar e solicitar pontos de recarga nos acampamentos das forças de paz das Nações Unidas, bem como junto às forças armadas do país anfitrião.
Phan Hai Tung Lam desempenha um papel "multifacetado", utilizando qualquer espaço disponível para apresentar seus comentários, seja de uma tenda vazia próxima, do banheiro ou até mesmo de um carro…
"O prêmio mais valioso"
Durante os dias agitados de preparação para sua missão histórica, Phan Hai Tung Lam concebeu a ideia de que suas obras de arte representariam resiliência, uma crença nascente na vida e um poderoso ressurgimento após as imensas perdas e sofrimentos.
Por ser o falante de inglês mais fluente do grupo, ele se comunicava com Sencer em inglês, e Sencer conversava com os moradores locais e depois traduzia para ele.
Durante os 10 dias que passaram no país vizinho, Phan Hai Tung Lam e sua equipe viajaram milhares de quilômetros, encontrando centenas de pessoas em diversas áreas atingidas por desastres. Entre elas, famílias de refugiados sírios na região fronteiriça mais ao sul da Turquia e muitas famílias locais que viviam em acampamentos temporários após o terremoto. Algumas sobreviveram milagrosamente, enquanto outras perderam todos os seus entes queridos…
Onde quer que a delegação fosse, recebia afeto genuíno das pessoas com quem trabalhava.
Tung Lam encontrou-se e conversou com eles: o dono de uma antiga fábrica de calçados; as crianças de olhar inocente que o rodeavam, apertavam sua mão e o cumprimentavam calorosamente; e um senhor que dirigiu 10 km do local da reunião até sua casa em ruínas, onde encontrou cinco galinhas ainda vivas – uma fonte inestimável de alimento. Ele imediatamente deu uma ao seu vizinho, na esperança de que juntos superassem suas dificuldades da maneira mais positiva possível.
“ A rotina de trabalho da equipe era a seguinte: café da manhã, trabalho durante o dia todo, jantar, produção à noite e, em seguida, transmissão das informações para casa. Houve momentos em que enfrentamos problemas de sinal, e alguns membros ficaram acordados a noite toda para garantir que o noticiário fosse transmitido no horário nobre da manhã seguinte. Todos tinham como meta publicar pelo menos alguns trabalhos excepcionais por dia. Essa pressão se manteve até o último dia, quando a equipe foi para o aeroporto voltar para casa”, compartilhou Phan Hai Tung Lam.
E assim, o frio cortante, que por vezes caía abaixo de zero, as rachaduras que se formavam no chão de concreto da cabana após cada tremor tornaram-se familiares, e o tremor da terra deixou de ser assustador.
Onde quer que a equipe fosse, recebia afeto genuíno das pessoas que encontrava. Sencer, o guia em Hatay, recusou o pagamento pelo último dia de trabalho, mesmo depois de o veículo ter percorrido mais de 1.000 km. Ele também deu seu único e precioso isqueiro à equipe do jornal Nhan Dan para que o usassem para acender fogueiras, cozinhar e se aquecer. " Até hoje, esse isqueiro é guardado no lugar mais especial da minha casa", disse o editor Tung Lam.
Durante o breve período da viagem, a Embaixada apresentou a equipe de reportagem a mulheres vietnamitas na Turquia que, nos últimos dias, viajaram extensivamente pelos dois continentes, difundindo e compartilhando a generosidade do povo vietnamita com aqueles afetados pelo desastre histórico.
No dia em que embarcaram no avião de volta ao Vietnã após uma importante missão, Phan Hoang Tung Lam e seus colegas disseram uns aos outros: esta viagem foi a "recompensa mais valiosa" que já haviam recebido em suas carreiras jornalísticas, valendo muito mais do que quaisquer títulos, presentes ou certificados que tivessem recebido antes.
“ Se me perguntassem o que encontrei após esta viagem, eu diria que encontrei coisas que tocaram meu coração. Dentro das ruínas, ainda há dor… mas acima das ruínas existe partilha, solidariedade e a crença num renascimento… ” – refletiu Phan Hoang Tung Lam.
Hoang Anh
Fonte






Comentário (0)