(Pátria) - Em 25 de outubro de 2024, em Hanói, o Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e das Artes organizou o Programa de Oficinas Científicas "Promovendo o papel da literatura e das artes na promoção da imagem do país e do povo do Vietnã: Situação atual e soluções". A oficina contou com a presença de diversos especialistas, cientistas e gestores experientes nas áreas da cultura e das artes.
O workshop está inserido no âmbito da pesquisa sobre o tema "Literatura e arte na promoção da imagem do país e do povo do Vietnã para o mundo ", sob a responsabilidade do Conselho Científico das Agências Centrais do Partido, e foi organizado pela diretoria de gestão do projeto em coordenação com especialistas e cientistas, no dia 25 de outubro, em Hanói.

A Dra. Ngo Phuong Lan, Vice-Presidente do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e da Arte, proferiu o discurso de abertura do Workshop.
Ao apresentar o workshop, a Dra. Ngo Phuong Lan, Vice-Presidente do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e da Arte e Coordenadora do projeto, afirmou: "A literatura e a arte são um campo cultural muito importante e especialmente delicado; são uma necessidade essencial, expressando a aspiração humana pela verdade, bondade e beleza; são uma das grandes forças motrizes que contribuem diretamente para a construção da base espiritual da sociedade e para o desenvolvimento integral do povo vietnamita."
Em particular, por meio de obras literárias e artísticas, o povo vietnamita tem sido reconhecido como uma nação heroica, inteligente, criativa, resiliente e indomável em tempos de guerra. Hoje, o Vietnã é conhecido como um país estável, seguro e dinâmico, com forte crescimento econômico; um destino turístico atraente, com muitos pontos turísticos e uma cultura singular; o povo vietnamita é trabalhador, ávido por aprender, compreende os problemas rapidamente e possui um espírito de superação. A literatura e a arte têm contribuído e continuam a contribuir para a força, o aumento do potencial, a posição e o prestígio do Vietnã no cenário internacional. A imagem que se projeta é a de um Vietnã estável, repleto de potencial de desenvolvimento, que participa ativamente na construção da paz com o mundo no contexto atual.
O workshop científico "Promovendo o papel da literatura e da arte na promoção da imagem do país e do povo do Vietnã" visa mobilizar as contribuições de cientistas, especialistas e gestores de diversas áreas para promover a imagem do Vietnã perante a comunidade internacional, apresentando argumentos científicos e práticos que abordem o tema de pesquisa "Literatura e arte na promoção da imagem do Vietnã e do povo do Vietnã no mundo". As apresentações e opiniões se concentram em pesquisar, identificar e esclarecer uma série de questões teóricas, científicas e práticas; compartilhar lições aprendidas e modelos de sucesso; pesquisar e avaliar o estado atual da promoção do papel da literatura e da arte na imagem do Vietnã e do seu povo; e propor soluções e recomendações para essa questão.

Cena de conferência
Em sua apresentação no workshop, o Professor Associado Dr. Nguyen The Ky, Presidente do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e da Arte, enfatizou o importante papel da literatura e da arte na promoção do país e do povo vietnamita. Ele afirmou que, nos últimos tempos, a imagem do país, do povo e da cultura do Vietnã tem sido promovida por meio de diversas obras literárias, musicais e cinematográficas. No entanto, para promover ainda mais o país e o povo vietnamita por meio de obras literárias e artísticas, é necessário inovar bastante. Através do workshop, graças às contribuições de especialistas e pesquisadores, o Conselho terá mais embasamento teórico e soluções para fortalecer o papel da cultura e da arte na promoção da imagem do país.
Durante o workshop, os participantes também contribuíram com muitos comentários e opiniões entusiasmados sobre a situação atual e as soluções para promover e desenvolver efetivamente o papel da literatura e da arte na promoção do país e do povo do Vietnã.
Ao analisar obras literárias, especialmente a tradução de obras vietnamitas para outros idiomas e sua publicação internacional, o crítico Hoai Nam enfatizou que, para "promover a imagem do país e do povo vietnamita" no contexto atual, é necessário construir e desenvolver uma organização que "traduza reversamente" a literatura vietnamita, equivalente ao "Instituto de Tradução de Literatura Mundial" da Coreia. Este instituto se concentra na tradução de obras notáveis da literatura coreana para línguas estrangeiras, especialmente as línguas/escritas "fortes" do mundo. Se construirmos e desenvolvermos uma agência/organização de "tradução reversa" como essa, traduzir e divulgar os valores da literatura vietnamita – da Idade Média à atualidade – será uma atividade verdadeiramente proativa. E quanto mais proativos formos, mais eficazes seremos na promoção da imagem do país e do povo vietnamita por meio da literatura.
Compartilhando sua perspectiva de alguém com muitos anos de experiência trabalhando com a Motion Picture Association of America, a Sra. Phan Thi Cam Tu afirmou que deveriam existir atividades mais eficazes para os jovens, especialmente no que diz respeito à orientação, apoio e acompanhamento de jovens em atividades criativas, para que produzam mais trabalhos que atendam aos critérios internacionais e, ao mesmo tempo, sejam mais proativos na promoção da imagem do país e do povo vietnamita por meio de obras literárias e artísticas.

A Sra. Nguyen Phuong Hoa, Diretora do Departamento de Cooperação Internacional (Ministério da Cultura, Esportes e Turismo), enfatizou a necessidade de investimentos regulares, contínuos e relevantes em traduções, para que as obras literárias vietnamitas possam alcançar leitores internacionais com mais facilidade.
Afirmando que a promoção proativa do país e do povo vietnamita nos últimos tempos tem sido modesta, o Professor Associado Dr. Tran Khanh Thanh, Vice-Presidente do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e das Artes, disse que, para promover essa atividade, precisamos investir mais, de forma mais sistemática e eficaz, e devemos garantir que se trate de uma atividade útil e de longo prazo.
Em sua apresentação no workshop, a Sra. Nguyen Phuong Hoa, Diretora do Departamento de Cooperação Internacional (Ministério da Cultura, Esportes e Turismo), enfatizou a necessidade de investimentos regulares, contínuos e significativos em traduções, para que as obras literárias vietnamitas possam alcançar leitores internacionais com mais facilidade. Além disso, a Sra. Nguyen Phuong Hoa afirmou que áreas como pintura, artes plásticas e fotografia devem almejar prêmios importantes, para que as obras vietnamitas possam ser exibidas em museus e grandes espaços expositivos ao redor do mundo.
Além do investimento estatal, o Diretor também expressou a opinião de que todas as formas de arte precisam aplicar de forma flexível a ciência, a tecnologia e as técnicas digitais atuais para que a literatura e a arte vietnamitas possam alcançar um público maior.
O workshop registrou diversos relatórios, incluindo 12 comentários diretos dos participantes. Os relatórios focaram principalmente em quatro temas principais: Pesquisa para identificar e esclarecer questões teóricas e práticas; Apresentação de lições aprendidas e modelos de sucesso; Pesquisa para avaliar a situação atual; e Proposição de soluções e recomendações para promover o papel da literatura e da arte na construção da imagem do país e do povo vietnamita.
Fonte: https://toquoc.vn/phat-huy-suc-manh-cua-van-hoc-nghe-thuat-trong-vai-tro-quang-ba-hinh-anh-viet-nam-voi-ban-be-quoc-te-20241025205427329.htm










Comentário (0)