Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Regulamentos sobre atividades de câmbio de países vizinhos

Báo Lào CaiBáo Lào Cai26/06/2023

[anúncio_1]

O Banco Estatal do Vietnã emitiu a Circular 04/2023/TT-NHNN regulamentando as atividades de agentes de câmbio em países vizinhos.

Quy định về hoạt động đại lý đổi tiền của nước có chung biên giới ảnh 1

A Circular estipula claramente as atividades dos agentes de câmbio de países vizinhos. Consequentemente, os agentes de câmbio de países vizinhos só estão autorizados a operar utilizando Dong vietnamita para comprar moeda de países vizinhos de pessoas físicas em espécie, exceto nos casos especificados na Cláusula 2 deste Artigo.

Agentes de câmbio de países vizinhos localizados nas áreas de espera de saída nos portões de fronteira internacionais e nos principais portões de fronteira estão autorizados a vender moeda de países vizinhos em dinheiro por dong vietnamita para indivíduos, de acordo com os regulamentos.

Uma organização econômica pode concordar com uma instituição de crédito autorizada em um contrato de agência de câmbio de um país vizinho para colocar uma agência de câmbio de um país vizinho em um ou mais locais na área de fronteira terrestre ou na zona econômica do portão de fronteira na área onde a organização econômica tem sua sede ou filial.

Agentes de câmbio de países vizinhos localizados nas áreas de espera de saída nos portões de fronteira internacionais e nos portões de fronteira principais estão autorizados a vender moeda de países vizinhos em dinheiro para indivíduos estrangeiros que tenham concluído os procedimentos de saída.

No caso de venda de moeda de um país fronteiriço com valor equivalente a VND 20.000.000 (vinte milhões de dong vietnamitas) ou menos, o agente de câmbio do país fronteiriço deverá exigir que o indivíduo apresente documentos de saída de acordo com as disposições da lei sobre saída de estrangeiros.

Em caso de revenda de moeda de um país vizinho com valor equivalente a mais de VND 20.000.000 (vinte milhões de dongs vietnamitas) para um indivíduo que tenha trocado moeda de um país vizinho, o agente de câmbio do país vizinho deverá solicitar ao indivíduo a apresentação dos documentos de saída, de acordo com as disposições da lei sobre saída de estrangeiros, e a fatura (recibo) da troca de moeda, carimbada por uma instituição de crédito licenciada ou pelo agente de câmbio do país vizinho. A fatura (recibo) da troca de moeda só é válida para o indivíduo usar para recomprar moeda do país vizinho dentro de 90 dias a partir da data indicada na fatura (recibo). O agente de câmbio do país vizinho deverá retirar a fatura (recibo) da troca de moeda anterior do indivíduo.

O valor máximo de moeda de um país vizinho que um indivíduo pode recomprar não deve exceder o valor de dinheiro trocado declarado na fatura (recibo).

Período de venda, saldo de caixa dos países vizinhos

O agente de câmbio de um país vizinho deve vender todo o dinheiro em espécie adquirido (além do restante) à instituição de crédito autorizada ao final de cada dia útil. Caso a localização do agente de câmbio de um país vizinho seja distante da instituição de crédito autorizada e a viagem seja difícil, a instituição de crédito autorizada deverá, com base na situação real, negociar com a organização econômica o prazo para a venda do dinheiro em espécie adquirido, mas não superior a 7 dias úteis.

As agências de câmbio de países vizinhos estão autorizadas a manter um saldo diário em dinheiro na moeda do país vizinho, de acordo com o acordo entre a instituição de crédito autorizada e a organização econômica, mas o saldo máximo não pode ser superior a VND 40.000.000 (quarenta milhões de dongs vietnamitas) para atender às atividades de câmbio do país vizinho. Em caso de necessidade de aumento do saldo (incluindo casos em que o saldo exceda o saldo máximo), a organização econômica deve realizar os procedimentos para ajustar o Certificado de Registro da Agência de Câmbio do país vizinho, de acordo com as disposições legais.

Responsabilidades das instituições de crédito autorizadas

De acordo com a Circular, a instituição de crédito autorizada deverá considerar a assinatura de contrato de agência de câmbio do país fronteiriço com base na necessidade de expansão da rede de câmbio do país fronteiriço e na satisfação, pela organização econômica, das condições para atuar como agente de câmbio do país fronteiriço.

Organizar cursos de treinamento de curta duração sobre habilidades para reconhecer a moeda de países que compartilham fronteiras, como registrar faturas, manter registros, habilidades para fazer relatórios decorrentes da lei contra lavagem de dinheiro e emitir certificados para funcionários de agentes de câmbio de países que compartilham fronteiras após a conclusão dos cursos de treinamento.

Fornecer software para agentes de câmbio de países vizinhos para gerenciar e monitorar atividades de câmbio de países vizinhos, dependendo das condições de instituições de crédito autorizadas e organizações econômicas que atuam como agentes de câmbio de países vizinhos.

Inspecionar e monitorar periodicamente ou de forma repentina as atividades de câmbio do país vizinho do agente autorizado. Caso seja constatado que o agente de câmbio do país vizinho esteja violando as disposições do contrato de agência de câmbio do país vizinho e as disposições legais sobre atividades de câmbio do país vizinho, a instituição de crédito autorizada deverá lidar com a violação de acordo com os acordos firmados no contrato de agência de câmbio do país vizinho.

Em caso de rescisão de contrato de agência de câmbio com país fronteiriço, no prazo de 10 dias úteis a contar da data de rescisão do contrato, a instituição de crédito autorizada deverá notificar por escrito a agência do Banco do Estado na província fronteiriça da área.

Esta Circular entra em vigor em 1º de agosto de 2023.

De acordo com o Jornal Eletrônico do Governo nulo


Link da fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto