Certificado de direitos de uso da terra. (Foto: Hung Vo/Vietnam+)

Diante das novas exigências do modelo de governo local de dois níveis, especialmente em áreas que afetam diretamente pessoas e empresas, como a gestão de terras, o Departamento de Gestão de Terras ( Ministério da Agricultura e Meio Ambiente ) publicou um "Manual de gestão estatal no setor fundiário na implementação do governo local de dois níveis", contendo diversos conteúdos necessários.

Destacam-se, sobretudo, as normas relativas à ordem e aos procedimentos para a concessão e troca de certificados de direitos de uso da terra e de propriedade de bens vinculados à terra (livros vermelhos).

Processo de emissão do livro vermelho em “três etapas”

Especificamente, a Vice-Diretora do Departamento de Gestão de Terras, Sra. Doan Thi Thanh My, enfatizou que o manual acima mencionado é um documento prático para ajudar as localidades a compreenderem claramente os regulamentos, as autoridades e os procedimentos, implementando assim as tarefas de forma eficaz, de acordo com a descentralização, a delegação de autoridade e a atribuição de novas autoridades; ajudando as pessoas a compreenderem melhor os procedimentos administrativos para uma implementação mais conveniente.

O manual fornece instruções específicas sobre o registro e a emissão de certificados de direitos de uso da terra e de propriedade de bens vinculados à terra pela primeira vez para famílias, indivíduos, comunidades residenciais e pessoas de origem vietnamita residentes no exterior, incluindo 3 etapas, atribuindo claramente responsabilidades entre as agências estatais e as pessoas.

Especificamente, aqueles que precisam se cadastrar devem apresentar sua solicitação no Centro de Serviços da Administração Pública. Podem apresentar uma cópia junto com o original para comparação, uma cópia autenticada ou certificada, ou ainda, se a solicitação já estiver digitalizada, a entrega deve ser feita online. Caso seja apresentada uma cópia, o original deverá ser apresentado no momento da consulta do resultado. Este é o primeiro passo.

Na segunda etapa, após o recebimento, o órgão responsável pelo procedimento verifica os componentes do dossiê, emite uma notificação para agendamento da apresentação dos resultados ou solicita informações adicionais, caso estejam faltando. Em seguida, o dossiê é encaminhado ao Comitê Popular da comuna onde o terreno está localizado para verificação.

Com base nisso, o Comitê Popular em nível de comuna é responsável por extrair ou medir mapas cadastrais, confirmar o status atual do uso da terra, o status de disputas, a conformidade com o planejamento e a origem do uso da terra (se não houver documentos); publicar os resultados da revisão na sede e nas áreas residenciais dentro de 15 dias, verificando se as condições para a concessão do livro vermelho, de acordo com as disposições da lei de terras, são atendidas.

Caso as pessoas necessitem e sejam elegíveis para receber um livro vermelho, o Comitê Popular em nível de comuna enviará uma transferência de informações para determinar as obrigações financeiras relativas à terra à autoridade tributária, para que esta possa determinar e notificar a cobrança das obrigações financeiras dos usuários da terra e proprietários de bens vinculados à terra.

Na terceira etapa, após receber a notificação da autoridade tributária sobre a quitação das obrigações financeiras ou o registro de inadimplência, o presidente do Comitê Popular de nível comunal emite o livro vermelho e o transfere para o órgão responsável pelo recebimento de dossiês, para que este o entregue à população.

O tempo para os procedimentos de processamento é significativamente reduzido, não ultrapassando 17 dias úteis para o primeiro registo de terras. Para o registo de terras com emissão do livro vermelho, o prazo máximo é de 20 dias úteis. Para zonas montanhosas, ilhas, zonas remotas ou zonas com condições socioeconómicas particularmente difíceis, o prazo é alargado para um máximo de 30 dias úteis.

Não é necessário editar o livro vermelho.

Em um desenvolvimento relacionado, respondendo a petições recentes dos eleitores, o Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Do Duc Duy, afirmou que o ministério enviou documentos às localidades para orientar o ajuste dos registros cadastrais, bancos de dados de terras e coleta de dados de áreas naturais no processo de reestruturação do sistema.

O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente também recomendou que as localidades tenham soluções para orientar a regularização fundiária da população ao implementar rapidamente o modelo de organização governamental local de dois níveis.

Dando um exemplo, o Sr. Duy disse que, com a emissão de certificados de direito de uso da terra, se anteriormente o certificado fosse emitido a nível municipal, o nome do local poderia ser registado como comuna de Minh Bao, cidade de Yen Bai, mas agora a comuna de Minh Bao já não existe, então as pessoas não precisam de fazer quaisquer ajustes.

O motivo é que os documentos ainda são totalmente válidos do ponto de vista legal e não precisam ser alterados, a menos que as pessoas realizem procedimentos como separação ou transferência.

Em casos como o acima mencionado, de acordo com o Sr. Duy, a agência estatal realizará os procedimentos administrativos e os ajustes necessários de acordo com os novos limites administrativos, atualizando os dados e os novos cadastros. Portanto, as pessoas podem ficar totalmente tranquilas, pois não precisarão levar seus documentos de identificação (livros vermelhos ou rosas) para regularização apenas por causa de uma mudança no nome da unidade administrativa.

De acordo com o Artigo 5 do Decreto nº 151/2025/ND-CP do Governo sobre a divisão de competências entre autoridades locais de dois níveis no setor fundiário, a partir de 1º de julho de 2025, as pessoas poderão optar por apresentar os pedidos de registo de terras em qualquer unidade da mesma província ou cidade, em vez de apenas no local onde o terreno se situa, como acontecia anteriormente.

De acordo com o vietnamplus.vn

Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/quy-trinh-thu-tuc-cap-so-do-moi-theo-mo-hinh-chinh-quyen-2-cap-the-nao-155710.html