Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Piloto de câmbio de moeda virtual no Vietnã

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị05/03/2025

Kinhtedothi - Na coletiva de imprensa do governo na tarde de 5 de março, o vice-ministro das Finanças, Nguyen Duc Chi, informou sobre a questão do gerenciamento de ativos digitais, dinheiro digital ou comumente conhecido como dinheiro virtual hoje.


Assim, o vice-ministro das Finanças, Nguyen Duc Chi, disse: Esta é uma questão nova e muito complicada, não apenas para o Vietnã, mas também para muitos países na região e ao redor do mundo, que está sendo pesquisada com muito cuidado; fornecendo diferentes estruturas legais para criar métodos, visando atividades transparentes relacionadas a ativos virtuais e ativos digitais; visando o desenvolvimento socioeconômico de cada país, de cada economia.

Esta é a realidade que os líderes do Governo e o Primeiro Ministro têm visto e orientado com muita urgência a pesquisar e construir um quadro legal para esta atividade no Vietname.

O vice-ministro Nguyen Duc Chi disse que, no início desta semana, o Comitê Permanente do Governo e o Primeiro Ministro presidiram uma reunião para ouvir o Ministério das Finanças e os ministérios e filiais relevantes relatarem sobre a situação da moeda virtual e a direção do desenvolvimento legal relacionado às atividades de moeda virtual e ativos virtuais no Vietnã.

O Ministério das Finanças foi designado para se reportar ao Governo para emitir uma resolução em março deste ano. Assim, permitirá um projeto piloto para construir e operar uma corretora de moedas virtuais para que investidores, organizações e indivíduos no Vietnã possam participar, ter um local para negociar, ter um local para fazer investimentos e comprar e vender, organizada por unidades de negócios licenciadas pelo Estado. O Estado protegerá os direitos legais e legítimos de organizações e indivíduos ao participarem de atividades neste mercado.

Ao mesmo tempo, o Ministério das Finanças é responsável por presidir e coordenar com os ministérios, agências e organizações relevantes o desenvolvimento imediato de regulamentos, leis e leis que permitam que empresas e organizações vietnamitas emitam seus próprios ativos virtuais para mobilizar recursos financeiros e atender às atividades de produção, negócios e desenvolvimento da organização. Assim, o desenvolvimento da economia vietnamita em geral, bem como o cumprimento da meta de crescimento, acompanham a tendência geral de desenvolvimento do mundo e da região em termos de ativos virtuais e digitais.

"Precisamos acompanhar essas coisas, não deixando o Vietnã ficar para trás" - enfatizou o vice-ministro Nguyen Duc Chi.

Em relação ao conteúdo da implementação da resolução sobre políticas inovadoras para empresas privadas, ao decreto e ao conteúdo da orientação para essa política inovadora, o vice-ministro Nguyen Duc Chi afirmou que o Ministério das Finanças aceitou a tarefa atribuída pelo primeiro-ministro com grande urgência. O Ministério está atualmente em coordenação com os ministérios e órgãos competentes para resumir e avaliar as políticas do Estado para empresas, especialmente as privadas.

O Ministério das Finanças está em coordenação com associações, indústrias e empresas para ouvir as aspirações das empresas e coordenar diretamente com elas, especialmente as grandes, para entender seus desejos. A partir daí, o conteúdo da Resolução e do Decreto do Governo é desenvolvido para implementar adequadamente a política do Partido de realizar avanços e apoiar e criar empresas privadas que possam se desenvolver.

O Vice-Ministro Nguyen Duc Chi afirmou que a primeira coisa que precisamos fazer é resolver o gargalo, que é o mecanismo e a lei. O Ministério das Finanças implementou, revisou e revisou com urgência os campos e regulamentos legais dentro das áreas funcionais do Ministério das Finanças. "Reportaremos ao Governo para que submeta à autoridade competente para resolução imediata. Consideramos isso necessário e muito importante", disse o Sr. Nguyen Duc Chi.

A segunda é como criar um ambiente aberto para que as empresas privadas tenham as melhores condições de acesso a recursos, acesso e utilização de recursos sociais em suas estratégias de produção e desenvolvimento empresarial. A partir daí, o desenvolvimento das atividades produtivas e empresariais traz crescimento às empresas e aos objetivos inovadores do Partido.

O vice-ministro das Finanças disse que a responsabilidade do Ministério, juntamente com as empresas e ministérios, de calcular e propor as políticas de incentivo mais adequadas e melhores, garantindo compromissos internacionais e o melhor para que as empresas privadas vietnamitas se desenvolvam fortemente não apenas na economia vietnamita, mas também na região e no mundo, será determinada pelo Estado.



Fonte: https://kinhtedothi.vn/sap-thi-diem-van-hanh-san-giao-dich-tien-aotai-viet-nam.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto