Em relação às petições enviadas pelos eleitores após a 6ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional , a Comissão de Petições compilou 924 petições de eleitores. Após análise e classificação, a Comissão de Petições encaminhou prontamente as petições às autoridades competentes para resolução, em conformidade com as disposições legais. A Comissão de Petições monitorará e instará os eleitores a resolverem e responderem às suas petições dentro do prazo.
Enquanto isso, em relação ao trabalho de recepção de cidadãos; recebimento e tratamento de petições da Assembleia Nacional e seus órgãos, a Delegação da Assembleia Nacional recebeu 592 pessoas para reclamar, denunciar, peticionar e refletir sobre 597 casos, e havia 31 delegações grandes. Através do recebimento de cidadãos, foram emitidos documentos para encaminhar petições de cidadãos aos órgãos competentes para resolução em 73 casos; instruções por escrito foram fornecidas em 16 casos; e os cidadãos foram explicados, orientados e persuadidos a cumprir a lei em 508 casos.
Os órgãos da Assembleia Nacional e da Delegação da Assembleia Nacional receberam e processaram 4.829 queixas, denúncias, recomendações e reflexões enviadas por cidadãos; dos quais 951 eram elegíveis para processamento, 3.878 não eram elegíveis para processamento e foram arquivados de acordo com os regulamentos. Após o estudo de 951 petições elegíveis, 585 petições foram transferidas para os órgãos competentes para resolução, 157 documentos de orientação foram emitidos e 77 petições estão em estudo, 132 petições que foram resolvidas além de sua autoridade e de acordo com a lei foram arquivadas e 271 respostas foram recebidas dos órgãos competentes. Através do trabalho de tratamento de petições, os órgãos da Assembleia Nacional e da Delegação da Assembleia Nacional supervisionaram e estão supervisionando 9 casos.
Em relação aos oito casos de queixas e denúncias em massa provenientes de localidades em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh, a Comissão de Petições recomenda que a Comissão Permanente da Assembleia Nacional solicite ao Governo e ao Primeiro-Ministro que orientem os Comités Populares das províncias e cidades de Hanói, Ba Ria-Vung Tau, Hai Duong, Tien Giang e Vinh Phuc a continuarem a instruir os órgãos competentes para a inspeção, revisão e resolução dos casos. Para os casos que já foram revistos e revistos inúmeras vezes, recomenda-se uma coordenação estreita com os órgãos centrais para difundir e mobilizar os cidadãos para o cumprimento das decisões que entraram em vigor.
Em relação aos 5 casos com sinais de complicações na segurança e ordem em 4 localidades, propõe-se instruir o Comitê Popular de Hanói e os Comitês Populares das províncias de Hung Yen, Lam Dong e Nghe An a presidir e coordenar com a Inspetoria do Governo e as agências relevantes em nível central a organização de recepções e diálogos nas localidades, instruir as agências competentes a aceitar e emitir decisões de resolução (se ainda tiverem autoridade); organizar revisões e revisões, se houver fundamento. Solicita-se que as informações e os resultados da resolução sejam comunicados com urgência ao Comitê Permanente da Assembleia Nacional.
Em relação à responsabilidade de receber, verificar e responder às petições dos eleitores relacionadas às tarefas da força de Segurança Pública, de acordo com o Vice-Ministro da Segurança Pública, Le Quoc Hung, o Ministério da Segurança Pública recebeu e respondeu a 100% delas, sem nenhuma petição em atraso. O Ministério da Segurança Pública respondeu a 72 das 72 petições e solicitações enviadas à Comissão Permanente da Assembleia Nacional, em conformidade com as disposições legais. Todos os casos foram verificados e respondidos com muita clareza, indo direto ao ponto e à solicitação.
O Sr. Truong Xuan Cu, Delegado da Assembleia Nacional de Hanói, afirmou que, na realidade, é difícil resolver todas as petições dos eleitores; no entanto, para casos claros, específicos e corretos, os ministérios e as filiais devem ser instados a tratá-los imediatamente. Em relação à resolução de queixas e denúncias e à apresentação de provas, o Sr. Cu afirmou que, em Hanói, muitos casos foram resolvidos, com conclusões das autoridades competentes e até mesmo sentenças do Tribunal, mas as pessoas ainda continuam a peticionar. Há muitos casos com um documento de resolução de Hanói afirmando que "o problema foi resolvido e tratado de acordo com as disposições da lei", mas as pessoas ainda recorrem às petições. Portanto, o Sr. Cu recomendou que as agências sejam instadas a resolver minuciosamente as petições, queixas e denúncias. Quanto às questões que foram resolvidas, é necessário divulgá-las para que a população as compreenda e as implemente, a fim de evitar processos judiciais e grandes aglomerações.
O Sr. Le Nhu Tien, membro da 13ª Assembleia Nacional, afirmou ainda que as disposições legais estipulam claramente as responsabilidades dos órgãos no recebimento de petições enviadas por eleitores e cidadãos. Portanto, é necessário instar, monitorar e informar a população sobre o processo de resolução de litígios junto aos órgãos competentes. Além disso, é necessário adicionar sanções à Lei de Organização da Assembleia Nacional, à Lei dos Servidores Públicos, à Lei dos Funcionários Públicos, à Lei das Reclamações e à Lei das Denúncias por atrasos na resolução de petições de eleitores, queixas e denúncias de cidadãos.
Em relação às petições que foram resolvidas, mas ainda precisam ser resolvidas, o Sr. Tien afirmou que há muitas petições e reclamações que foram resolvidas na autoridade competente, mas as pessoas ainda não estão confiantes e satisfeitas, então elas reclamam a uma autoridade superior. Nesse caso, a autoridade que resolve as petições deve solicitar às pessoas que expliquem que resolveram a questão dentro de sua competência, de acordo com as disposições da lei.
Por exemplo, de acordo com o regulamento, o Presidente do Comitê Popular Provincial resolve esta questão. Se for enviada ao nível central, a petição será devolvida ao nível provincial para solicitar a sua resolução. Portanto, devemos acompanhar de perto para responder aos cidadãos, propagar para ajudar as pessoas a compreenderem, evitar reclamações em níveis superiores, causando mais problemas para os órgãos centrais e para a segurança e a ordem. Se as pessoas não entenderem, devemos explicar muitas vezes para que compreendam e limitar as reclamações e denúncias prolongadas em níveis superiores”, expressou o Sr. Tien.
Fonte
Comentário (0)