Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro Pham Minh Chinh: a cultura é o “fio vermelho” que conecta pessoas, nações e o mundo

Falando na cerimônia de abertura do primeiro Festival Cultural Mundial em Hanói, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh enfatizou a necessidade de continuar promovendo o papel da cultura como uma força endógena, uma força de solidariedade internacional e de compartilhamento em face de desastres naturais e das consequências das mudanças climáticas.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/10/2025

Na noite de 10 de outubro, a cerimônia de abertura do primeiro Festival Cultural Mundial em Hanói ocorreu na Cidadela Imperial de Thang Long.

Estiveram presentes no evento o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh, a Sra. Ngo Phuong Ly, esposa do Secretário Geral To Lam; o Sr. Nguyen Van Hung, membro do Comitê Central do Partido, Ministro da Cultura, Esportes e Turismo ; o Sr. Le Hai Binh, membro suplente do Comitê Central do Partido, Vice-Ministro Permanente da Cultura, Esportes e Turismo; o Sr. Nguyen Manh Cuong, membro do Comitê Central do Partido, Vice-Ministro das Relações Exteriores; o Sr. Jonathan Wallace Baker, Representante Chefe da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO) no Vietnã; a Sra. Pham Thi Thanh Mai, Vice-Presidente do Conselho Popular de Hanói; o Sr. Saadi Salama, Embaixador da Palestina no Vietnã, Chefe do Corpo Diplomático no Vietnã; a Sra. Khamphao Ernthavanh, Embaixadora do Laos no Vietnã, juntamente com membros do Corpo Diplomático, artistas e embaixadores de culturas de todo o mundo.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: Văn hóa là 'sợi tơ hồng' kết nối con người, các quốc gia và thế giới
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e a esposa do secretário-geral To Lam, Ngo Phuong Ly, compareceram ao evento. (Foto: Tran Huan)

Falando aqui, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh transmitiu as respeitosas saudações, calorosas saudações e melhores votos do Secretário Geral To Lam e dos líderes do Partido e do Estado aos delegados.

O Primeiro Ministro expressou seus agradecimentos aos delegados e às partes relevantes pelos grandes esforços na organização do Festival, trazendo assim alegria e prazer cultural aos povos do mundo todo.

Observando que o Vietnã está atualmente passando por um desastre natural de "tempestade após tempestade, inundação após inundação", o Primeiro Ministro enviou suas mais profundas condolências às localidades e famílias que sofrem perdas de vidas e propriedades; e, ao mesmo tempo, pediu contribuições, cooperação e compartilhamento de compatriotas em todo o país e amigos internacionais para aqueles que estão sendo severamente afetados por desastres naturais.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: Văn hóa là 'sợi tơ hồng' kết nối con người, các quốc gia và thế giới
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh discursa no evento. (Foto: Tran Huan)

Lembrando as palavras do Presidente Ho Chi Minh na primeira Conferência Cultural Nacional em 1946 de que "A cultura ilumina o caminho para a nação", o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh enfatizou que o Partido sempre atribui importância ao desenvolvimento cultural, considerando a cultura como uma força endógena que conecta pessoas e economias.

Atualmente, o Vietnã continua a concretizar esta política cultural do Partido Comunista do Vietnã para promover o desenvolvimento da indústria cultural e da indústria do entretenimento, contribuindo para a internacionalização da cultura vietnamita imbuída de identidade nacional e trazendo a civilização mundial para o Vietnã.

O Primeiro Ministro agradeceu respeitosamente à Sra. Ngo Phuong Ly, esposa do Secretário-Geral To Lam, por sua grande ideia do Festival Cultural Mundial; ao mesmo tempo, ele esperava que ministérios, filiais, localidades e especialmente países e parceiros internacionais continuassem a responder ao Festival Cultural Mundial realizado anualmente no Vietnã.

Enfatizando o papel da cultura como o "fio vermelho" que conecta pessoas, países e o mundo, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh apreciou muito o programa por sua forte identidade cultural, incluindo a cultura de compartilhar e ajudar uns aos outros com amor nacional e compatriota.

"Continuaremos a promover o papel da cultura como uma força endógena, bem como uma força de solidariedade e conexão internacional, para compartilhar juntos diante de desastres naturais e das consequências das mudanças climáticas", disse o Primeiro Ministro.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: Văn hóa là 'sợi tơ hồng' kết nối con người, các quốc gia và thế giới
O Primeiro Ministro Pham Minh Chinh visita estandes culturais de vários países no Festival. (Foto: Tran Huan)

No Festival, o Representante Chefe da UNESCO no Vietnã, Jonathan Wallace Baker, expressou sua emoção quando o evento foi realizado no Dia da Libertação da Capital (10 de outubro) na Cidadela Imperial de Thang Long, um patrimônio mundial reconhecido pela UNESCO.

Em particular, com a profunda simpatia e solidariedade da UNESCO com as áreas afetadas por desastres naturais, o Sr. Jonathan Wallace Baker enviou suas condolências às famílias que perderam suas casas e entes queridos.

“Nestes tempos difíceis, a cultura nos lembra de nossas raízes – resiliência, compaixão e a capacidade de reconstruir nossas vidas juntos. Com o tema ‘Unindo as mãos com nossos compatriotas em áreas afetadas pelas enchentes’, o Festival mostra que a cultura não apenas celebra a beleza e a criatividade, mas também inspira compaixão, recuperação e solidariedade”, enfatizou.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: Văn hóa là 'sợi tơ hồng' kết nối con người, các quốc gia và thế giới
O representante da UNESCO no Vietnã, Jonathan Wallace Baker, discursa. (Foto: Tran Huan)

Em nome do Escritório da UNESCO no Vietnã, o Sr. Jonathan Wallace Baker parabenizou o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, o Ministério das Relações Exteriores e o Comitê Popular de Hanói pela realização desta iniciativa inspiradora. Ele afirmou que o Festival reúne artistas, comunidades e países para compartilhar valores tradicionais e inovação criativa, e para ouvir uns aos outros.

“As diferenças culturais não nos dividem, mas sim nos conectam. A UNESCO tem orgulho de acompanhar o Vietnã nesta jornada significativa. A cooperação da UNESCO no Festival enfatiza que criatividade e humanidade sempre andam de mãos dadas”, disse ele.

Cada atividade demonstra o compromisso compartilhado da UNESCO com Hanói e com o Vietnã: colocar a cultura no centro do desenvolvimento sustentável, empoderar comunidades e promover a criatividade como um impulsionador da inclusão e da resiliência."

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: Văn hóa là 'sợi tơ hồng' kết nối con người, các quốc gia và thế giới
A esposa do Secretário-Geral To Lam, Ngo Phuong Ly, e os delegados realizam a cerimônia de pintura em cerâmica de cinco cores. (Foto: Phan Anh)

A cerimônia de abertura do Festival Cultural Mundial em Hanói foi realizada no centro de patrimônio com o programa de arte "Cores do Vietnã - Ritmos do Mundo".

O programa é uma sinfonia cultural de 48 países participantes do Festival, por meio da participação de representantes de embaixadas e consulados em Hanói.

Aqui, canções folclóricas de Bac Ninh, música da corte real de Hue, música amadora do sul, adoração à Deusa Mãe e Hanoi Xam apareceram no palco um após o outro com estilos musicais modernos.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: Văn hóa là 'sợi tơ hồng' kết nối con người, các quốc gia và thế giới
O programa é uma sinfonia cultural de 48 países participantes do Festival. (Foto: Le An)

Harmonia com o Vietnã é uma apresentação de melodias e danças que transmitem mensagens tradicionais e modernas do Laos, Japão, Paquistão, Romênia, Índia, Mongólia... Com o suporte de gráficos de mapeamento 3D, o palco do programa foi iluminado com cores culturais.

Outro destaque da noite de abertura foi o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e os delegados realizando um ritual especial de pintura de cerâmica em cinco cores.

Delegados do Vietnã e do corpo diplomático despejaram juntos cinco cores de areia no vaso de cerâmica vietnamita. As cinco cores representam os cinco continentes e os cinco elementos, contendo a profundidade cultural da arte popular que foi construída ao longo dos anos, criando valores que perduram para sempre.

A noite de abertura terminou com a performance "Nós somos o mundo", espalhando a mensagem de amizade, solidariedade e paz.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: Văn hóa là 'sợi tơ hồng' kết nối con người, các quốc gia và thế giới
O palco da Cidadela Imperial de Thang Long está repleto de culturas coloridas de vários países. (Foto: Le An)

O primeiro Festival Mundial da Cultura em Hanói estará aberto ao público das 9h às 21h nos dias 11 e 12 de outubro. Os destaques incluem um desfile de moda chamado "Heritage Footsteps", uma exposição de mapeamento 3D e exibições de filmes com muitos vídeos promocionais culturais no estande de cada país.

No âmbito do evento, haverá muitas atividades interessantes, como: Festival Mundial da Cultura de Hanói, Programa de Culinária Internacional de Hanói, exibições de filmes, dança folclórica, belas artes, trajes internacionais, Festival Ao Dai, Festival Internacional do Livro de Hanói...

Na "Estrada Cultural", os visitantes podem visitar estandes de quase 50 países, como China, Coreia, Japão, EUA, Rússia, França, Irã, Angola, Laos, Filipinas...

Fonte: https://baoquocte.vn/thu-tuong-chinh-phu-pham-minh-chinh-van-hoa-la-soi-to-hong-ket-noi-con-nguoi-cac-quoc-gia-va-the-gioi-330586.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto