Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O primeiro-ministro deu as mãos e dançou com pessoas de diferentes etnias no Grande Dia da Unidade.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/11/2023

(Dan Tri) - O Chefe de Governo realizou diversas atividades significativas, compartilhando alegria com a população ao participar do Festival Nacional da Grande Unidade nas áreas residenciais da comuna de Sa De Phin, distrito de Sin Ho, província de Lai Chau .
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 1
No dia 18 de novembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh participou do Grande Festival Nacional da Unidade nas áreas residenciais das aldeias de Sa De Phin, Hat Ho, Sang Phin e Mao Sao Phin, na comuna de Sa De Phin, distrito de Sin Ho, província de Lai Chau.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 2
Alunos de escolas da região receberam o chefe de governo .
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 3
Ao chegarem à comuna de Sa De Phin, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh e a delegação foram calorosamente recebidos pela população. Sa De Phin é uma comuna localizada no planalto do distrito de Sin Ho, província de Lai Chau, composta por 4 aldeias e 460 famílias, principalmente dos grupos étnicos Mong e Dao. Destas, o grupo étnico Mong representa 80% da população. A comuna possui grande potencial para desenvolvimento econômico , como o turismo comunitário, com um clima ameno e fresco, natureza exuberante e majestosa, belas paisagens, potencial para o cultivo de plantas medicinais e chás ancestrais com sabores especiais...
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 4
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o ministro e presidente do Comitê de Minorias Étnicas, Hau A Lenh, deram as mãos ao povo e dançaram juntos no Dia Nacional da Grande Unidade. O chefe de governo afirmou estar muito feliz por participar do evento, imerso na atmosfera alegre e vibrante, repleta de solidariedade entre os cidadãos de todo o país.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 5
Segundo o Primeiro-Ministro, a solidariedade é uma tradição preciosa que permeia toda a luta pela independência e unificação nacional, bem como a construção e defesa da Pátria. A força da solidariedade nacional é uma importante força motriz e um fator decisivo em todas as vitórias da revolução vietnamita. "Ao longo dos últimos 20 anos, o Dia da Grande Unidade Nacional tornou-se uma bela tradição nas áreas residenciais, levando a luta pela Pátria às comunidades locais, alcançando cada família e cada indivíduo", afirmou o líder do governo.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 6
O Chefe de Governo afirmou que esta é também uma oportunidade para elogiar e homenagear coletivos e indivíduos de destaque com conquistas notáveis ​​na implementação das diretrizes e políticas do Partido, das políticas e leis do Estado, contribuindo para a construção e o desenvolvimento da comunidade. Ao mesmo tempo, este Festival é também uma oportunidade para os líderes em todos os níveis compreenderem os pensamentos e aspirações do povo, para encorajar, motivar e apoiar as famílias e as famílias desfavorecidas.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 7
Apresentação artística para celebrar o Dia Nacional da Grande Unidade em Lai Chau.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 8
O Primeiro-Ministro destacou que Lai Chau é uma província com uma posição estratégica extremamente importante em termos de defesa nacional, segurança e proteção da soberania das fronteiras nacionais, e que, ao mesmo tempo, possui muitos potenciais e vantagens para o desenvolvimento socioeconômico, embora enfrente dificuldades em termos de transporte. Ele elogiou a província por concentrar recursos, explorar seu potencial único, suas oportunidades excepcionais e vantagens competitivas, e por alcançar resultados positivos em diversos aspectos.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 9
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh entregou equipamentos escolares no valor de 200 milhões de VND para jardins de infância, escolas primárias e secundárias na comuna de Sa De Phin. Apesar das muitas conquistas, ele afirmou que a situação socioeconômica local ainda apresenta muitas dificuldades e desafios. O desenvolvimento econômico é desigual; a taxa de pobreza ainda é alta; a renda da população ainda é baixa e muitas pessoas não têm empregos estáveis.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 10
O chefe do governo também doou 50 milhões de VND ao Fundo de Promoção da Educação da Comuna de Sa De Phin. O primeiro-ministro solicitou à localidade que implementasse com urgência, seriedade e dentro do prazo os projetos de investimento na área; implementasse eficazmente os 3 Programas Nacionais de Metas para o desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, construísse novas áreas rurais e reduzisse a pobreza de forma sustentável.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 11
O Primeiro-Ministro solicitou à província de Lai Chau que organize movimentos de emulação patriótica eficazes, incentive e motive modelos avançados, coletivos e indivíduos de destaque para criar um novo ímpeto para a emulação. Além disso, a localidade precisa atentar para a prática e promoção da democracia, ouvindo as opiniões, pensamentos e aspirações do povo; propagando e incentivando a população a continuar promovendo a identidade e os preciosos valores culturais dos grupos étnicos, construindo um forte bloco de solidariedade e aprimorando a eficácia do desenvolvimento socioeconômico.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 12
O Primeiro-Ministro também presenteou a província de Lai Chau com 10 Grandes Casas Solidárias, avaliadas em 500 milhões de VND. O Primeiro-Ministro solicitou ao Comitê do Partido, ao governo, à Frente da Pátria, às organizações sociopolíticas e à população da região que continuem unidos, defendendo o espírito de autossuficiência e solidariedade, incentivando e ajudando as famílias pobres em situação de vulnerabilidade a alcançarem uma vida melhor, mais próspera e mais feliz.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 13
O Primeiro Ministro espera que cada família e cada indivíduo se esforcem para trabalhar e aumentar a produção, a fim de melhorar sua vida material e espiritual, mantendo a felicidade; que cuidem e eduquem seus filhos para serem obedientes, bons alunos, que não violem a lei e não se envolvam em males sociais; que pratiquem boas ações, seguindo o exemplo de pessoas virtuosas como o herói Mua A Pao, tornando-se bons cidadãos e úteis à sociedade. Foto: Doan Bac

Dantri.com.vn


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC