Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh orienta as localidades a não serem subjetivas com a tempestade nº 1

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường16/07/2023

[anúncio_1]
a-cuong-chi-dao.jpg
O vice-diretor geral do Departamento Geral de Hidrometeorologia, Hoang Duc Cuong (centro), e os líderes do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica monitoram e atualizam regularmente as informações mais recentes sobre a tempestade nº 1. Foto: Viet Hung

A tempestade nº 1 (nome internacional: TALIM) está ativa no noroeste do Mar do Nordeste, com ventos fortes de nível 10, com rajadas até o nível 13. De acordo com as previsões, a tempestade nº 1 continuará a se fortalecer para os níveis 12-13, com rajadas até o nível 15. A partir da tarde de amanhã (17 de julho de 2023), a tempestade poderá causar ventos fortes no Golfo de Tonkin e, em seguida, continuar a afetar as águas costeiras e as áreas costeiras continentais do Norte. A circulação da tempestade poderá causar chuvas intensas e prolongadas, especialmente no nordeste e no Delta do Rio Vermelho, com alto risco de deslizamentos de terra, inundações repentinas em áreas montanhosas e inundações localizadas em áreas urbanas e baixas, ao longo de rios e córregos.

Nos últimos dias, o Comitê Diretor Nacional para Prevenção e Controle de Desastres Naturais e os ministérios, agências e municípios relevantes têm orientado proativamente a implementação dos trabalhos de resposta à tempestade nº 1, de acordo com o nível de risco de desastre natural, contribuindo para garantir a segurança dos navios que operam no mar. Esta é a primeira tempestade em 2023 que deverá afetar diretamente o mar e o continente do nosso país com forte intensidade, logo após a prolongada onda de calor.

Para responder proativamente a tempestades e inundações, proteger a vida das pessoas e limitar os danos materiais ao estado, o Primeiro Ministro solicitou ao Comitê Diretor Nacional para Prevenção e Controle de Desastres Naturais, Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais e Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades que não sejam subjetivos ou negligentes e que orientem resolutamente a implementação do trabalho de resposta a tempestades e inundações.

Assim, os presidentes dos comitês populares das províncias e cidades, com base na situação real e no impacto potencial de tempestades e inundações na localidade, fornecem proativamente informações oportunas e orientam as pessoas na resposta a tempestades e inundações, e se concentram em direcionar para garantir a segurança das atividades no mar e nas ilhas.

Especificamente, revisar e contar embarcações, orientar proativamente veículos e embarcações (incluindo embarcações de pesca, embarcações de transporte e embarcações turísticas ) que ainda operam no mar para não entrarem ou saírem de áreas perigosas ou para abrigos seguros; tomar medidas para garantir a segurança das embarcações em áreas de ancoragem; revisar e tomar medidas para garantir a segurança do turismo, da aquicultura e das atividades de pesca no mar e ao longo da costa; evacuar resolutamente as pessoas em jangadas e torres de vigia de aquicultura para locais seguros antes que a tempestade as afete diretamente; proibir proativamente embarcações de pesca, embarcações de transporte e embarcações turísticas de entrarem no mar.

As localidades garantem a segurança nas áreas costeiras e interiores, revisando e evacuando proativamente as pessoas de casas inseguras, áreas com risco de inundações em foz de rios profundos e áreas costeiras; orientando o trabalho de garantir a segurança do sistema de diques, especialmente em locais vulneráveis ​​ou canteiros de obras em diques marítimos e em foz de rios. Estejam preparadas para drenar a água para proteger a produção agrícola , áreas urbanas e zonas industriais em risco de inundação; orientem, orientem e executem trabalhos para garantir a segurança, limitar os danos a casas, armazéns, sedes, obras públicas, zonas industriais, fábricas, etc.; controlem as viagens, organizem o fluxo de tráfego, orientem o trânsito e impeçam as pessoas de sair durante tempestades e chuvas fortes para garantir a segurança.

Ao mesmo tempo, garantir a segurança em áreas montanhosas: Realocar e evacuar proativamente pessoas em áreas isoladas e profundamente inundadas, sob risco de enchentes repentinas e deslizamentos de terra; preparar forças, meios, equipamentos e necessidades de acordo com o lema "quatro no local" para estar pronto para responder a todas as situações; direcionar a revisão, inspeção e garantir a segurança de minas e áreas de exploração mineral, para evitar incidentes que causem vítimas humanas quando houver chuvas fortes; inspecionar, revisar e tomar medidas proativamente para garantir a segurança de reservatórios e áreas a jusante, especialmente pequenos reservatórios hidrelétricos e reservatórios de irrigação importantes; organizar forças permanentes para estarem prontas para operar, regular e lidar com situações; controlar, orientar e desviar o tráfego, especialmente em bueiros, vertedouros, áreas profundamente inundadas e áreas com águas de fluxo rápido; organizar proativamente forças, materiais e meios para superar incidentes, garantindo o tráfego tranquilo nos principais eixos de tráfego; preparar forças e meios para resgatar prontamente e superar rapidamente as consequências de tempestades e inundações.

O Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente monitora de perto, aumenta as previsões, alertas e informações oportunas sobre tempestades, inundações, enchentes repentinas e deslizamentos de terra para que agências e pessoas relevantes possam implementar medidas de resposta proativamente.

O Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural orienta e coordena com as localidades a implantação de trabalhos para garantir a segurança de diques, barragens de irrigação, especialmente diques marítimos, diques fluviais, barragens vulneráveis ​​e obras em construção e reparo; para proteger a produção agrícola, a aquicultura e a exploração de produtos aquáticos e frutos do mar.

O Ministério da Indústria e Comércio orienta e coordena com as localidades a implantação de operações para garantir a segurança dos reservatórios hidrelétricos, especialmente a descarga de emergência em caso de enchentes; inspeciona o trabalho de garantia da segurança das minas, exploração mineral e sistemas de rede elétrica.

O Ministério dos Transportes orienta e coordena com as localidades a implantação de trabalhos para garantir a segurança das embarcações de transporte, controlar e orientar o tráfego em bueiros, vertedouros e áreas profundamente inundadas; organizar forças, materiais e meios para lidar prontamente com incidentes, garantindo o trânsito tranquilo nas principais vias de tráfego.

O Comitê Nacional de Resposta a Desastres Naturais e Busca e Resgate, o Ministério da Defesa Nacional e o Ministério da Segurança Pública direcionam e organizam proativamente a implantação de forças e meios para dar suporte às localidades na resposta a tempestades e inundações, evacuação de pessoas e condução de operações de resgate.

A Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã e outras agências de notícias e jornais aumentam o tempo e relatam prontamente sobre os acontecimentos relacionados a tempestades, inundações e trabalho de resposta para que as pessoas saibam e os previnam e evitem proativamente.

Outros ministérios e agências, de acordo com suas funções de gestão estadual atribuídas, devem direcionar e coordenar proativamente com ministérios, agências e localidades relevantes para implantar trabalhos de resposta a tempestades e inundações de acordo com os regulamentos.

O Comitê Diretor Nacional para Prevenção e Controle de Desastres Naturais monitora de perto os acontecimentos sobre tempestades, inundações, deslizamentos de terra e enchentes repentinas para direcionar medidas específicas, responder de forma rápida e eficaz, limitar danos e se concentrar em garantir a segurança das pessoas.

O Gabinete do Governo monitora e insta os ministérios, agências e localidades relevantes a implementar este Despacho Oficial e reportar prontamente ao Primeiro Ministro.



Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto