Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O primeiro-ministro instou a uma ação imediata para mitigar as consequências dos desastres naturais, restaurar a produção e as atividades comerciais, impulsionar o consumo e atender às necessidades da população durante o feriado do Tet.

(Chinhphu.vn) - O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar o Despacho Oficial nº 239/CD-TTg, datado de 12 de dezembro de 2025, solicitando aos ministérios, setores e localidades que superem urgentemente as consequências dos desastres naturais, restaurem a produção e os negócios, impulsionem o consumo e atendam às necessidades da população durante o feriado do Tet.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ12/12/2025

Thủ tướng yêu cầu khẩn trương khắc phục hậu quả thiên tai, phục hồi sản xuất kinh doanh, đẩy mạnh tiêu dùng, phục vụ nhu cầu Tết của Nhân dân- Ảnh 1.

Aumentar o consumo para atender às necessidades da população durante o Tet (Ano Novo Lunar).

O comunicado oficial declarou: Nos últimos tempos, muitas localidades em todo o país sofreram sucessivos desastres naturais históricos e generalizados, incluindo inundações e tempestades, com deslizamentos de terra que causaram enormes danos a pessoas, propriedades e casas, afetando seriamente a vida das pessoas e impactando o crescimento econômico . Apesar disso, nos primeiros 11 meses de 2025, a situação macroeconômica permaneceu fundamentalmente estável, a inflação foi bem controlada, os principais equilíbrios econômicos foram assegurados e o crescimento foi promovido.

Para abordar urgentemente as consequências dos desastres naturais, restaurar a produção e os negócios, impulsionar o consumo e atender às necessidades da população durante o Ano Novo Lunar e o Ano Novo de 2026; contribuindo para promover um crescimento econômico de 8% ou mais em 2025 e buscando atingir 10% ou mais em 2026, o Primeiro-Ministro solicita que Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, órgãos governamentais, Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, Presidentes e Diretores Gerais de empresas e corporações estatais, de acordo com suas funções, tarefas e poderes atribuídos, implementem com urgência, decisão, prontidão e eficácia as Resoluções e Conclusões do Comitê Central, do Politburo , da Assembleia Nacional, do Governo e os Telegramas, Diretrizes e documentos orientadores do Primeiro-Ministro, com foco nas seguintes tarefas e soluções principais:

1. Concentrar-se na mitigação das consequências de desastres naturais, tempestades e inundações.

a) Ministérios, agências e localidades:

- Focar na implementação decisiva e eficaz das tarefas e soluções delineadas na Resolução Governamental nº 347/NQ-CP, de 24 de outubro de 2025, sobre tarefas e soluções essenciais para superar urgentemente as consequências dos desastres naturais após o Tufão nº 11, estabilizar rapidamente a vida das pessoas, promover a restauração da produção e dos negócios, impulsionar ativamente o crescimento econômico e controlar eficazmente a inflação; e na Resolução Governamental nº 380/NQ-CP, de 25 de novembro de 2025, sobre soluções para superar as consequências dos desastres naturais e restaurar a produção nas localidades da região Central.

- Implementar a "Campanha Quang Trung" de forma decisiva e eficaz, com o objetivo de concluir o reparo das casas das famílias cujas residências foram gravemente danificadas antes de 31 de dezembro de 2025; reconstruir as casas e reassentar todas as famílias cujas casas foram destruídas, desabaram ou foram levadas pela enchente até, no máximo, 31 de janeiro de 2026.

b) Os Comitês Populares das províncias e cidades afetadas por desastres naturais devem coordenar-se com os ministérios e agências relevantes para implementar proativamente soluções dentro de sua competência, a fim de garantir o bem-estar social, a educação, os exames e tratamentos médicos, e estabilizar a vida das pessoas; restaurar as atividades de produção e negócios e estabilizar o mercado em suas áreas.

2. Promover a produção e os negócios, impulsionar o consumo e servir a população durante o final do ano e o Ano Novo Lunar (Ano do Cavalo).

a) Os ministérios, agências e localidades, de acordo com as funções e atribuições que lhes forem designadas, deverão implementar soluções para promover a produção e os negócios, desenvolver fortemente o mercado interno e estimular a demanda do consumidor, incluindo:

- Monitorar proativamente e acompanhar de perto a oferta e a demanda de bens e serviços, a situação produtiva e comercial das empresas, garantindo o abastecimento, especialmente de alimentos e bens essenciais. Aumentar a produção e o fornecimento de alimentos processados, alimentos frescos e outros bens de consumo para atender às necessidades da população.

- Focar no desenvolvimento da infraestrutura comercial, sistemas de distribuição e na implementação de programas de estabilização de preços para os feriados de fim de ano e Ano Novo Lunar. Promover atividades comerciais e programas de estímulo ao consumo interno, implementar efetivamente a campanha "Vietnamitas priorizam o uso de produtos vietnamitas" e preparar a Feira da Primavera de 2026. Intensificar os esforços para combater o contrabando, a fraude comercial, a falsificação de origem, os produtos falsificados e os produtos de qualidade inferior...

- Promover e aproveitar eficazmente a temporada turística internacional e nacional, melhorar a experiência do turista e aumentar o gasto médio dos turistas; fortalecer a fiscalização e a gestão do mercado de preços de hospedagem e alimentação; promover a integração no desenvolvimento do turismo, combinando-o com o consumo de produtos da OCOP e especialidades locais.

- Utilizar de forma flexível e eficaz as ferramentas e medidas de regulação de preços previstas em lei para controlar e estabilizar o mercado. Reforçar a implementação e a supervisão eficazes das medidas de declaração e listagem de preços; divulgar publicamente as informações sobre preços. Organizar inspeções e exames, e lidar com rigor com as violações das leis de preços.

b) O Ministério da Saúde deverá liderar e coordenar com o Ministério da Indústria e Comércio e outras agências e localidades para fortalecer a inspeção, o exame e o controle da segurança alimentar desde a produção e o processamento até o consumo; combater resolutamente, prevenir e punir com rigor indivíduos, organizações e estabelecimentos de produção e comerciais que violem as normas de segurança alimentar.

c) O Ministério da Indústria e Comércio presidirá e coordenará com o Ministério das Relações Exteriores e outras agências e localidades:

- Focar na implementação de medidas decisivas para promover fortemente as exportações, especialmente no final do ano e início do ano novo, para atender à demanda do consumidor do mercado internacional durante as festas de Natal e Ano Novo.

- Utilizar eficazmente os acordos de livre comércio dos quais o Vietname é membro, acelerar a negociação e a assinatura de acordos comerciais bilaterais e multilaterais com potenciais parceiros (como o Conselho de Cooperação do Golfo, o Paquistão, o Egito, o Mercosul, a Argélia, etc.); continuar as negociações sobre um acordo comercial recíproco com os Estados Unidos, conforme orientação das autoridades competentes.

- Fortalecer as atividades que conectam empresas nacionais com empresas com investimento estrangeiro e incentivar as empresas nacionais a participarem das cadeias de suprimentos de empresas com investimento estrangeiro.

d) As empresas estatais e as empresas em geral devem responder prontamente às consequências de tempestades e inundações, implementar planos de produção, negócios e importação/exportação de forma eficaz e flexível; fortalecer a aplicação da ciência e da tecnologia, construir marcas, melhorar a qualidade e a competitividade dos produtos para atender às exigências dos mercados de exportação; e concentrar-se no desenvolvimento e na diversificação de mercados, produtos e cadeias de suprimentos.

3. Ministros, chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, presidentes e diretores-gerais de empresas e corporações estatais devem se concentrar em compreender completamente e organizar prontamente a implementação decisiva, oportuna e eficaz desta diretiva para estabilizar rapidamente a vida das pessoas após as tempestades e inundações, restaurar e promover a produção e os negócios, criar empregos e meios de subsistência para as pessoas, mantendo a estabilidade macroeconômica, controlando a inflação e promovendo o crescimento para atingir uma meta de crescimento econômico de 8% ou mais em 2025, criando uma base para buscar uma taxa de crescimento de 10% ou mais em 2026.

4. Os Vice-Primeiros-Ministros, de acordo com as suas áreas de responsabilidade, são responsáveis ​​por orientar os ministérios, agências e localidades na implementação desta Diretiva.

5. O Gabinete do Governo, em conformidade com as suas funções e atribuições, deverá acompanhar e incentivar a implementação da presente Diretiva, e reportar ao Primeiro-Ministro sobre assuntos que excedam a sua competência.



Fonte: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-yeu-cau-khan-truong-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-phuc-hoi-san-xuat-kinh-doanh-day-manh-tieu-dung-phuc-vu-nhu-cau-tet-cua-nhan-dan-102251212192352632.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto