Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Texto completo do discurso político do Secretário-Geral e Presidente To Lam na Universidade de Columbia: 'O caminho do Vietnã, as relações com os Estados Unidos e a visão para uma nova era'

Việt NamViệt Nam24/09/2024

Por ocasião da participação na Semana de Alto Nível da 79ª Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas e do trabalho em Nova York, EUA, na manhã de 23 de setembro (horário local), o Secretário-Geral e Presidente , To Lam, visitou e proferiu um discurso sobre políticas públicas na Universidade de Columbia. Gostaríamos de apresentar o texto completo do discurso do Secretário-Geral e Presidente neste evento.

O Secretário-Geral e Presidente , To Lam, faz um discurso sobre políticas na Universidade de Columbia. Foto: Lam Khanh/VNA

Prezada Angela Olinto, Presidente da Universidade de Columbia,

Prezada Sra. Anne Neuberger, Assistente Adjunta do Presidente, Conselheira Adjunta de Segurança Nacional para Tecnologia Cibernética e Emergente,

Caros professores, palestrantes, convidados ilustres e queridos alunos,

Em primeiro lugar, gostaria de agradecer à liderança da Universidade de Columbia por me convidar para palestrar no Fórum Mundial de Liderança por ocasião da minha participação na Cúpula do Futuro e na 79ª Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas em Nova York, além de meu trabalho nos Estados Unidos. Vocês devem se orgulhar muito da Universidade de Columbia, uma instituição com 270 anos de história e um dos principais berços educacionais dos Estados Unidos, que formou pessoas que contribuíram para mudar o futuro. Entre elas, estão quatro presidentes dos EUA, dois secretários-gerais da ONU, 103 ganhadores do Prêmio Nobel e muitos cientistas de destaque. Sei que muitos ex-alunos da Universidade de Columbia ocupam atualmente cargos de liderança e alta gerência no Vietnã. Agradeço muito a contribuição da Universidade de Columbia para promover o desenvolvimento do Vietnã, bem como a relação Vietnã-EUA.

Este é o momento mais apropriado para compartilhar com vocês sobre o caminho futuro do Vietnã, a relação Vietnã-EUA e a visão para a nova era. Para o Vietnã, este é um ponto de partida extremamente importante para concretizar o objetivo de se tornar um país desenvolvido até meados do século. Com a relação Vietnã-EUA, caminhamos para o 30º aniversário da normalização das relações e o 50º aniversário do fim da Guerra do Vietnã no próximo ano. Enquanto isso, o mundo está entrando em uma nova era, moldada por grandes mudanças, tanto cíclicas quanto estruturais, e com avanços sem precedentes sob o impacto da revolução científica e tecnológica, especialmente a inteligência artificial e a tecnologia digital.
Senhoras e senhores,

I. NO CAMINHO DO VIETNÃ: INOVAÇÃO E INTEGRAÇÃO CONTÍNUAS NA ERA DA ASCENSÃO NACIONAL

Após quase 80 anos de fundação nacional e quase 40 anos de Renovação, sob a liderança abrangente do Partido Comunista, o Vietnã encontra-se em um novo ponto de partida histórico, uma nova era – a era da ascensão do povo vietnamita. As grandes e históricas conquistas do processo de Renovação são a premissa para que o povo vietnamita acredite no futuro.

As grandes conquistas que alcançamos decorrem do caminho correto que o Vietnã escolheu sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã, com os esforços e a determinação de toda a nação. Superando muitas dificuldades e desafios, de um país escravista e devastado pela guerra, o Vietnã recuperou a independência e hoje afirma sua posição como uma economia em desenvolvimento dinâmico.
O tamanho de sua economia e comércio estão entre os 40 e 20 maiores do mundo, respectivamente.

Em 2023, a economia cresceu 96 vezes em comparação com 1986 e representa um ponto positivo reconhecido pelas Nações Unidas na implementação dos Objetivos de Desenvolvimento do Milênio. De um país isolado, o Vietnã hoje mantém relações diplomáticas com 194 países, parcerias estratégicas e abrangentes com 30 países, incluindo todos os principais países e todos os cinco membros permanentes do Conselho de Segurança das Nações Unidas, é membro ativo da ASEAN e de mais de 70 organizações regionais e internacionais, e mantém relações com 224 mercados nos continentes.

Com o espírito de independência, autoconfiança, autoconfiança e orgulho nacional, todos os 100 milhões de vietnamitas e mais de 6 milhões de compatriotas no exterior estão determinados a realizar o objetivo sempre almejado pelo Presidente Ho Chi Minh: construir um Vietnã "mais digno e mais belo", "lado a lado com as potências mundiais". Na nova era, a principal prioridade do Vietnã é implementar com sucesso as duas metas centenárias estabelecidas pelo 13º Congresso Nacional do Partido: construir um Vietnã de "povo rico, país forte, democracia, igualdade e civilização".

O caminho de desenvolvimento do Vietnã não pode ser separado da tendência geral do mundo e da civilização humana. A tradição do povo vietnamita é "rica graças aos amigos". Não podemos alcançar os nobres objetivos acima sem pura solidariedade internacional, apoio valioso e cooperação efetiva da comunidade internacional. Nosso sucesso é o seu sucesso. Continuaremos a promover o processo de renovação, abertura e integração internacional abrangente e profunda. O Vietnã continuará sendo um destino estável, confiável e atraente para investidores, empresas e turistas estrangeiros. A maneira de o Vietnã superar a armadilha da renda média é inovar, mobilizar a força da solidariedade nacional e combinar a força nacional com a força dos tempos.

Vivemos em um mundo em rápida transformação. Mas, para o Vietnã, uma coisa permanece inalterada: sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã, continuamos a implementar consistentemente uma política externa independente, autossuficiente, multilateral e diversificada, sendo um amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional.

Acreditamos que não pode haver desenvolvimento sem paz. Portanto, herdando a tradição nacional de paz, harmonia e "uso da benevolência em substituição à violência", o Vietnã perseverará em sua política de defesa dos "4 Nãos", apoiando firmemente a resolução de disputas e divergências por meios pacíficos, com base na Carta das Nações Unidas e no direito internacional, opondo-se a ações unilaterais, políticas de poder e ao uso ou ameaça da força nas relações internacionais.

Ao longo dos últimos anos, o Vietnã tem afirmado sua responsabilidade pelo trabalho conjunto da comunidade internacional com suas contribuições ativas e proativas. O Vietnã é considerado pelas Nações Unidas como um dos países líderes na implementação dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS). Apesar das inúmeras dificuldades e desafios, o Vietnã está comprometido em atingir a meta de zero emissões líquidas até 2050. Nos últimos 10 anos, a presença de soldados da paz vietnamitas em missões das Nações Unidas deixou muitas impressões positivas em vários países africanos, não apenas contribuindo para a manutenção da paz e da segurança internacionais, mas também apoiando a população local em suas vidas diárias. Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer e valorizar os parceiros dos EUA por sua cooperação e apoio eficazes na implementação dos importantes compromissos internacionais do Vietnã.

Com a nova posição e força do país, o Vietnã está determinado a implementar efetivamente uma diplomacia de nova era, pronto para contribuir de forma mais proativa e positiva para a política mundial, a economia global e a civilização humana.

Em particular, uniremos forças com amigos e parceiros para enfrentar desafios globais urgentes, como mudanças climáticas, segurança alimentar, segurança sanitária, segurança hídrica, etc., e promover a construção de uma ordem internacional justa e igualitária, baseada nos princípios fundamentais da Carta das Nações Unidas e do direito internacional.

II. RELAÇÕES VIETNÃ-EUA: DE ANTIGOS INIMIGOS A UMA PARCERIA ESTRATÉGICA ABRANGENTE

O Secretário-Geral e Presidente, To Lam, faz um discurso sobre políticas na Universidade de Columbia. Foto: Lam Khanh/VNA

Caros Professores e Alunos,

Em um mundo instável com muitos conflitos locais, vemos mais claramente o significado de boa vontade e cooperação - a base para transformar o Vietnã e os Estados Unidos de antigos inimigos em parceiros estratégicos abrangentes como são hoje.

Há quase 80 anos, na Declaração de Independência de 2 de setembro de 1945, que deu origem à República Democrática do Vietnã, hoje República Socialista do Vietnã, o presidente Ho Chi Minh citou as palavras imortais da Declaração de Independência dos Estados Unidos de 1776 sobre igualdade e os direitos à vida, à liberdade e à busca da felicidade. Desde os primórdios da fundação da nação, em apenas 2 anos, de 1945 a 1946, o presidente Ho Chi Minh escreveu 8 cartas e telegramas ao presidente Harry Truman, afirmando o desejo do Vietnã de "total cooperação" com os Estados Unidos.

Devido às reviravoltas da história, levou 50 anos para que o Vietnã e os Estados Unidos normalizassem as relações. Mas poucas pessoas poderiam imaginar o progresso milagroso das relações Vietnã-EUA nos últimos 30 anos. De antigos inimigos, os dois países tornaram-se parceiros, Parceiros Abrangentes e agora Parceiros Estratégicos Abrangentes. Desde a normalização das relações, muitos líderes vietnamitas visitaram os Estados Unidos, especialmente a visita histórica do falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong em julho de 2015; ao mesmo tempo, todos os presidentes dos EUA desde a normalização das relações visitaram o Vietnã, mais recentemente a visita do Presidente Joe Biden em setembro de 2023. A cooperação em todas as áreas, da política - diplomacia à economia - comércio, defesa - segurança, superação das consequências da guerra, educação - treinamento, intercâmbio interpessoal, no tratamento de questões regionais e globais, como mudanças climáticas, combate ao terrorismo, participação na força de paz das Nações Unidas... todos alcançaram progressos importantes e substanciais. Em particular, o intercâmbio interpessoal e a cooperação em educação e treinamento estão cada vez mais vibrantes. Atualmente, há cerca de 30.000 estudantes vietnamitas estudando nos Estados Unidos, incluindo estudantes da Universidade de Columbia presentes aqui hoje.

Para que a relação entre os dois países vire uma nova página e se desenvolva tão bem quanto hoje, o fator mais importante é a tradição de humanidade e altruísmo do povo vietnamita, a talentosa liderança do Partido Comunista do Vietnã, com sua visão intelectual, determinação e coragem para trazer o Vietnã para o cenário internacional. Além disso, devemos mencionar muitos amigos e parceiros dos Estados Unidos, como o Presidente Bill Clinton e seus sucessores, os Senadores John McCain, John Kerry, Patrick Leahy... e muitos outros. Em particular, aprecio muito o forte apoio bipartidário dos Estados Unidos à relação Vietnã-Estados Unidos. Este é um dos alicerces importantes para levar a Parceria Estratégica Abrangente entre nossos dois países a um nível mais profundo, estável, sustentável e substancial no futuro próximo.

III. VISÃO PARA UMA NOVA ERA: PARA UMA CIVILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL E PROGRESSIVA PARA TODA A HUMANIDADE

Delegados vietnamitas e americanos ouvem o discurso do Secretário-Geral e Presidente To Lam. Foto: Lam Khanh/VNA

Caros Professores e Alunos,

A elevação da relação Vietnã-EUA para uma Parceria Estratégica Abrangente para a Paz, Cooperação e Desenvolvimento Sustentável significa que a relação não apenas atende aos interesses práticos de nossos dois povos, mas também contribui positivamente para a paz, a cooperação e o desenvolvimento na região da Ásia-Pacífico e em todo o mundo. A partir do caminho percorrido pelo povo vietnamita e da história de sucesso da relação Vietnã-EUA, gostaria de compartilhar alguns pontos sobre a visão de construir um futuro comum melhor para toda a humanidade:

Em primeiro lugar, afirmar e promover o papel do espírito de cura, respeito e compreensão mútua: a relação entre os dois países hoje se deve ao fato de o Vietnã e os Estados Unidos terem promovido constantemente o processo de cura, compreensão mútua e respeito pelos interesses legítimos um do outro. Nesse sentido, o respeito pela independência, soberania, integridade territorial e regime político de cada um é o mais importante. Com a tradição humana, pacífica e tolerante do povo vietnamita, temos sido muito proativos em tomar medidas para curar as feridas da guerra.

Mesmo antes de os dois países normalizarem as relações, o Vietnã continuou a procurar soldados americanos desaparecidos em combate (MIA) por 15 anos, antes que os EUA começassem a cooperar com o Vietnã. A cooperação para superar as consequências da guerra tornou-se a base para que ambos os lados se recuperem, avancem em direção à normalização, construam confiança e aprofundem as relações. Essas áreas continuarão sendo extremamente importantes para a cooperação entre os dois países por muitos anos, pois as consequências da guerra ainda são muito pesadas, especialmente para o Vietnã.

Com base na lição acima, acredito que, para que um relacionamento se desenvolva, ambos os lados precisam promover pesquisas sobre a história, a cultura, o povo, os sistemas políticos e as questões socioeconômicas de cada um. Portanto, aprecio muito o Programa de Estudos do Vietnã da Universidade de Columbia e a assinatura do acordo de cooperação entre a instituição e a Universidade de Vin. Em uma visão mais ampla, acredito que se os países compreenderem e respeitarem os interesses legítimos uns dos outros e trabalharem juntos para construir confiança, o mundo será mais pacífico e menos conflituoso. Na era da ciência e da tecnologia, podemos aproveitar novos métodos, como plataformas e ferramentas digitais, para promover conexões mais amplas e um entendimento mais profundo entre os povos.

Em segundo lugar, respeitar e promover a cultura do diálogo: falando francamente, embora tenhamos feito grandes progressos em nosso relacionamento, o Vietnã e os Estados Unidos ainda têm certas diferenças de opinião sobre questões de direitos humanos nos campos econômico, político, social e religioso... Mas o importante é que optamos pelo diálogo em vez do confronto. Além disso, dialogamos com um espírito aberto, franco e construtivo.

Acredito firmemente que, se os países em conflito e disputa promoverem soluções pacíficas por meio do diálogo com base no direito internacional, qualquer problema, por mais complexo que seja, terá solução. O diálogo deve se tornar uma prática comum, uma ferramenta útil e importantíssima para a nossa civilização.

Terceiro, promover o mais alto senso de responsabilidade em relação à comunidade internacional: indo além da estrutura bilateral, a cooperação Vietnã-EUA gradualmente atingiu níveis regionais e globais, especialmente na resposta às mudanças climáticas, na prevenção da proliferação de armas de destruição em massa, no combate ao terrorismo e na manutenção da paz das Nações Unidas, etc., contribuindo assim cada vez mais positivamente para a paz, estabilidade, cooperação e desenvolvimento na região da Ásia-Pacífico e no mundo.

No atual contexto volátil, acredito que, antes de tudo, os países precisam ser responsáveis ​​em suas relações entre si, bem como em relação à paz, à cooperação e ao desenvolvimento no mundo. A competição geoestratégica é uma realidade, mas o conflito não é inevitável. Assim como os membros da ASEAN e outros países da região Ásia-Pacífico, o Vietnã espera que os países cumpram conjuntamente sua responsabilidade pelo futuro e pela civilização humana e contribuam mais para a manutenção da paz, da estabilidade, da prosperidade, da cooperação, do Estado de Direito e do multilateralismo.

Quarto, sempre coloque as pessoas no centro: o relacionamento Vietnã-EUA alcançou sucesso hoje porque ambos os lados agem no interesse do povo e respondem às aspirações do povo.

Na construção e no desenvolvimento do país, o Vietnã continua a defender o ideal compartilhado pelo Presidente Ho Chi Minh e pelos líderes fundadores dos Estados Unidos, que é construir um Estado "do povo, pelo povo, para o povo". As grandes e históricas conquistas que o Vietnã alcançou após quase 100 anos de liderança do Partido Comunista do Vietnã, incluindo quase 40 anos de Doi Moi, também se devem ao fato de o Partido sempre ter o serviço ao povo como seu princípio e objetivo norteador, e ser sempre infinitamente leal aos interesses da Pátria e do povo. O povo faz a história. Essa é uma ideologia civilizada, um valor universal comum da comunidade internacional. Vemos que a ASEAN e as Nações Unidas têm o princípio de ter o povo como centro.

Quinto, solidariedade e uma abordagem voltada para o futuro: em um mundo em transformação histórica, a humanidade precisa mais do que nunca de visão e solidariedade. Nenhuma nação, por mais poderosa que seja, pode enfrentar sozinha os problemas comuns da atualidade. Esta é a abordagem e a direção que a Cúpula do Futuro das Nações Unidas delineou claramente.

O lema do Vietnã é deixar o passado para trás e olhar para o futuro. Não esquecemos o passado, mas não permitimos que ele se torne um fardo que impeça o desenvolvimento do presente e do futuro. Isso é tanto uma cristalização da tradição humanística do povo vietnamita quanto um reflexo da maneira de agir que se tornou a identidade da nossa política externa. Acredito que, com uma abordagem que promova a solidariedade internacional e olhe para o futuro, bem como a história de sucesso da relação Vietnã-EUA, o mundo transformará o impossível em possível, continuando a construir uma civilização sustentável e progressista para toda a humanidade.

Caros Professores e Alunos,

Após quase 30 anos de normalização, a relação Vietnã-EUA avançou significativamente, indo além da imaginação até mesmo dos mais otimistas. Nos próximos 30 anos, com o espírito de "Deixar de lado o passado, superar as diferenças, promover as semelhanças e olhar para o futuro", enfatizado pelo falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, acredito profundamente que a Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-EUA para a Paz, a Cooperação e o Desenvolvimento Sustentável alcançará novos patamares.

A Declaração Conjunta Vietnã-EUA de 2023 identificou claramente 10 pilares importantes e abrangentes de cooperação. Nossa missão é estar determinados a concretizar essas áreas de cooperação, especialmente aquelas que desempenham um papel fundamental, como a cooperação econômica, comercial e de investimento, o crescimento econômico inclusivo baseado na inovação e novos avanços no relacionamento, como a cooperação em ciência, tecnologia e inovação na área digital.

Nos próximos tempos, a situação mundial e regional continuará a enfrentar muitas mudanças complexas e imprevisíveis, e oportunidades e desafios continuarão a se entrelaçar. A boa notícia é que a paz, a cooperação e o desenvolvimento continuam sendo a principal tendência, a aspiração comum de todos os povos. O conteúdo da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-EUA para a paz, a cooperação e o desenvolvimento sustentável está em linha com essa tendência.

Caros Professores e Alunos,

Olhando para a jornada que o povo vietnamita percorreu, mais do que nunca, estamos confiantes, firmes e avançando. Na nova era, a era da ascensão do povo vietnamita sob a liderança do Partido Comunista, faremos o nosso melhor para concretizar essa aspiração da nação. Na jornada rumo ao futuro, o Vietnã continuará lado a lado com amigos e parceiros internacionais, compartilhando a mesma visão e coordenando ações em prol dos melhores objetivos para toda a humanidade.

Olhando para os rostos dos jovens aqui presentes hoje, sinto-me muito otimista e esperançoso. Como provavelmente sabem, o presidente dos EUA, Franklin Roosevelt, ex-aluno da Universidade de Columbia, disse certa vez: "Nem sempre podemos construir o futuro para a geração jovem, mas sempre podemos construir a geração jovem para o futuro". O presidente Ho Chi Minh, o amado líder do povo vietnamita, também sempre enfatizou a visão de "cultivar o povo para o benefício de cem anos".

Espero que amigos, parceiros e todos os setores nos Estados Unidos continuem a apoiar firmemente a promoção da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-EUA, deem continuidade à história de sucesso e inspirem as gerações futuras. Nosso sucesso não apenas servirá melhor aos interesses dos povos dos dois países, mas também contribuirá de forma cada vez mais prática e eficaz para a paz, a independência nacional, a democracia, o progresso social e o desenvolvimento próspero dos povos da região e do mundo.
Muito obrigado.

Em seguida, gostaria de ouvir e discutir algumas das questões nas quais você está interessado."


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto