Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Texto integral do discurso de política externa do Secretário-Geral e Presidente To Lam na Universidade de Columbia: "O caminho do Vietnã, as relações com os Estados Unidos e a visão para uma nova era".

Việt NamViệt Nam24/09/2024

Por ocasião de sua participação na Semana de Alto Nível da 79ª Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas e de sua estadia em Nova York, EUA, na manhã de 23 de setembro (horário local), a Secretária-Geral e Presidente To Lam visitou a Universidade de Columbia e proferiu um discurso sobre políticas públicas. Apresentamos aqui o texto integral do discurso da Secretária-Geral e Presidente neste evento.

O Secretário-Geral e Presidente To Lam discursa sobre políticas públicas na Universidade de Columbia. Foto: Lam Khanh/VNA

Prezada Angela Olinto, Presidente da Universidade Columbia,

Prezada Sra. Anne Neuberger, Subsecretária Adjunta do Presidente, Subconselheira Nacional de Segurança para Assuntos Cibernéticos e Tecnologias Emergentes,

Prezados professores, palestrantes, ilustres convidados e prezados alunos,

Primeiramente, gostaria de agradecer à direção da Universidade Columbia pelo convite para discursar no Fórum Mundial de Liderança, por ocasião da minha participação na Cúpula do Futuro e na 79ª Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas, em Nova York, em conjunto com meu trabalho nos Estados Unidos. Vocês devem ter muito orgulho da Universidade Columbia, uma instituição com 270 anos de história e um dos principais berços educacionais dos Estados Unidos, que formou pessoas que contribuíram para moldar o futuro. Entre elas, estão 4 presidentes dos EUA, 2 secretários-gerais da ONU, 103 ganhadores do Prêmio Nobel e muitos cientistas renomados. Sei que muitos ex-alunos da Universidade Columbia ocupam atualmente cargos de liderança e alta gerência no Vietnã. Aprecio imensamente a contribuição da Universidade Columbia para o desenvolvimento do Vietnã e para o fortalecimento das relações entre o Vietnã e os EUA.

Este é o momento mais oportuno para compartilhar com vocês o caminho a seguir para o Vietnã, a relação entre Vietnã e Estados Unidos e a visão para a nova era. Para o Vietnã, este é um ponto de partida extremamente importante para alcançar o objetivo de se tornar um país desenvolvido até meados do século. Com a relação entre Vietnã e Estados Unidos, caminhamos para o 30º aniversário da normalização das relações e o 50º aniversário do fim da guerra no Vietnã, no próximo ano. Enquanto isso, o mundo está entrando em uma nova era, marcada por grandes mudanças, tanto cíclicas quanto estruturais, e com avanços sem precedentes sob o impacto da revolução científica e tecnológica, especialmente a inteligência artificial e a tecnologia digital.
Senhoras e senhores,

I. NO CAMINHO DO VIETNÃ: INOVAÇÃO E INTEGRAÇÃO CONTÍNUAS NA ERA DA ASCENSÃO NACIONAL

Após quase 80 anos da fundação da nação e quase 40 anos de Renovação, sob a liderança abrangente do Partido Comunista, o Vietnã encontra-se em um novo ponto de partida histórico, uma nova era – a era da ascensão do povo vietnamita. As grandes e históricas conquistas do processo de Renovação são a premissa para que o povo vietnamita acredite no futuro que se avizinha.

As grandes conquistas que alcançamos são fruto do caminho correto que o Vietnã escolheu sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã, com os esforços e a determinação de toda a nação. Superando muitas dificuldades e desafios, de um país escravizado e devastado pela guerra, o Vietnã reconquistou a independência e hoje afirma sua posição como uma economia em pleno desenvolvimento.
O tamanho de sua economia e comércio a colocam entre as 40 maiores e as 20 maiores do mundo, respectivamente.

A economia do Vietnã cresceu 96 vezes em 2023 em comparação com 1986 e é um exemplo notável, reconhecido pelas Nações Unidas, na implementação dos Objetivos de Desenvolvimento do Milênio. De um país isolado, o Vietnã hoje mantém relações diplomáticas com 194 países, possui parcerias estratégicas e abrangentes com 30 países, incluindo todos os principais países e os 5 membros permanentes do Conselho de Segurança das Nações Unidas, é membro ativo da ASEAN e de mais de 70 organizações regionais e internacionais, e mantém relações com 224 mercados em todos os continentes.

Com espírito de independência, autossuficiência, autoconfiança e orgulho nacional, todos os 100 milhões de vietnamitas e mais de 6 milhões de compatriotas no exterior estão determinados a concretizar o objetivo almejado pelo Presidente Ho Chi Minh: construir um Vietnã "mais digno e mais belo", "ombro a ombro com as potências mundiais". Nesta nova era, a principal prioridade do Vietnã é implementar com sucesso as duas metas centenárias estabelecidas pelo 13º Congresso Nacional do Partido: construir um Vietnã de "um povo rico, um país forte, democrático, igualitário e civilizado".

O caminho do desenvolvimento do Vietnã está intrinsecamente ligado à tendência geral do mundo e da civilização humana. A tradição do povo vietnamita é a de "riqueza graças aos amigos". Não podemos alcançar esses nobres objetivos sem a genuína solidariedade internacional, o valioso apoio e a cooperação efetiva da comunidade internacional. Nosso sucesso é o seu sucesso. Continuaremos a promover o processo de renovação, abertura e integração internacional abrangente e profunda. O Vietnã continuará sendo um destino estável, confiável e atraente para investidores, empresas e turistas estrangeiros. O caminho para o Vietnã superar a armadilha da renda média é inovar, mobilizar a força da solidariedade nacional e combinar a força nacional com a força do momento.

Vivemos em um mundo em rápida transformação. Mas para o Vietnã, uma coisa permanece inalterada: sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã, continuamos a implementar de forma consistente uma política externa independente, autossuficiente, multilateral e diversificada, sendo um amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional.

Acreditamos que não pode haver desenvolvimento sem paz. Portanto, herdando a tradição nacional de paz, harmonia e de "uso da benevolência em vez da violência", o Vietnã perseverará em sua política de defesa dos "4 Nãos", apoiando firmemente a resolução de disputas e divergências por meios pacíficos, com base na Carta das Nações Unidas e no direito internacional, opondo-se a ações unilaterais, à política de poder e ao uso ou ameaça de força nas relações internacionais.

Ao longo dos últimos tempos, o Vietname reafirmou a sua responsabilidade para com o trabalho conjunto da comunidade internacional, através das suas contribuições ativas e proativas. O Vietname é considerado pelas Nações Unidas como um dos países líderes na implementação dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS). Apesar das muitas dificuldades e desafios, o Vietname está empenhado em atingir a meta de emissões líquidas zero até 2050. Nos últimos 10 anos, a presença de forças de paz vietnamitas nas Missões das Nações Unidas deixou muitas impressões positivas em vários países africanos, contribuindo não só para a manutenção da paz e segurança internacionais, como também para o apoio às populações locais no seu dia a dia. Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer e reconhecer a eficácia da cooperação e do apoio dos parceiros dos EUA na implementação dos importantes compromissos internacionais do Vietname.

Com a nova posição e força do país, o Vietnã está determinado a implementar efetivamente a diplomacia da nova era, pronto para contribuir de forma mais proativa e positiva para a política mundial, a economia global e a civilização humana.

Em particular, uniremos esforços com amigos e parceiros para enfrentar desafios globais urgentes, como as alterações climáticas, a segurança alimentar, a segurança sanitária, a segurança hídrica, etc., e promoveremos a construção de uma ordem internacional justa e igualitária, baseada nos princípios fundamentais da Carta das Nações Unidas e do direito internacional.

II. RELAÇÕES VIETNÃ-EUA: DE ANTIGOS INIMIGOS A UMA PARCERIA ESTRATÉGICA ABRANGENTE

O Secretário-Geral e Presidente To Lam discursa sobre políticas públicas na Universidade de Columbia. Foto: Lam Khanh/VNA

Prezados professores e alunos,

Em um mundo instável, com muitos conflitos locais, vemos com mais clareza o significado da boa vontade e da cooperação – a base para transformar o Vietnã e os Estados Unidos de antigos inimigos em parceiros estratégicos abrangentes, como são hoje.

Há quase 80 anos, na Declaração de Independência de 2 de setembro de 1945, que deu origem à República Democrática do Vietnã, hoje República Socialista do Vietnã, o presidente Ho Chi Minh citou as palavras imortais da Declaração de Independência dos Estados Unidos de 1776 sobre igualdade e os direitos à vida, à liberdade e à busca da felicidade. Logo nos primeiros dias da fundação da nação, em apenas dois anos, de 1945 a 1946, o presidente Ho Chi Minh escreveu oito cartas e telegramas ao presidente Harry Truman, reafirmando o desejo do Vietnã por "plena cooperação" com os Estados Unidos.

Devido às reviravoltas da história, foram necessários 50 anos para que o Vietnã e os Estados Unidos normalizassem suas relações. Mas poucos poderiam ter imaginado o progresso extraordinário dessas relações nos últimos 30 anos. De antigos inimigos, os dois países se tornaram parceiros, Parceiros Abrangentes e agora Parceiros Estratégicos Abrangentes. Desde a normalização das relações, muitos líderes vietnamitas visitaram os Estados Unidos, em especial a histórica visita do falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, em julho de 2015; ao mesmo tempo, todos os presidentes americanos, desde a normalização das relações, visitaram o Vietnã, sendo a visita mais recente a do Presidente Joe Biden, em setembro de 2023. A cooperação em todas as áreas, da política e diplomacia à economia e comércio, defesa e segurança, superação das consequências da guerra, educação e treinamento, intercâmbio interpessoal, e no enfrentamento de questões regionais e globais, como mudanças climáticas, combate ao terrorismo e participação nas forças de paz das Nações Unidas, alcançou progressos importantes e substanciais. Em particular, o intercâmbio interpessoal e a cooperação em educação e treinamento estão cada vez mais dinâmicos. Atualmente, há cerca de 30.000 estudantes vietnamitas estudando nos Estados Unidos, incluindo os estudantes da Universidade de Columbia presentes aqui hoje.

Para que a relação entre os dois países vire uma nova página e se desenvolva tão bem quanto hoje, o fator mais importante é a tradição de humanidade e altruísmo do povo vietnamita, a liderança talentosa do Partido Comunista do Vietnã, com sua visão intelectual, determinação e coragem para inserir o Vietnã no cenário internacional. Além disso, devemos mencionar muitos amigos e parceiros dos Estados Unidos, como o Presidente Bill Clinton e seus sucessores, os Senadores John McCain, John Kerry, Patrick Leahy... e muitos outros. Em particular, aprecio muito o forte apoio bipartidário nos Estados Unidos à relação Vietnã-Estados Unidos. Este é um dos alicerces importantes para levar a Parceria Estratégica Abrangente entre nossos dois países a um nível mais profundo, estável, sustentável e substancial no futuro.

III. VISÃO PARA UMA NOVA ERA: POR UMA CIVILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL E PROGRESSISTA PARA TODA A HUMANIDADE

Delegados vietnamitas e americanos ouvem o discurso do Secretário-Geral e Presidente To Lam. Foto: Lam Khanh/VNA

Prezados professores e alunos,

A elevação da relação entre o Vietnã e os EUA a uma Parceria Estratégica Abrangente para a Paz, Cooperação e Desenvolvimento Sustentável significa que essa relação não apenas atende aos interesses práticos de nossos dois povos, mas também contribui positivamente para a paz, a cooperação e o desenvolvimento na região da Ásia-Pacífico e em todo o mundo. Inspirado pela trajetória do povo vietnamita e pela história de sucesso da relação Vietnã-EUA, gostaria de compartilhar algumas ideias sobre a visão de construir um futuro comum melhor para toda a humanidade:

Em primeiro lugar, afirmar e promover o papel do espírito de cura, respeito e compreensão mútua: A relação entre os dois países hoje se deve ao fato de o Vietnã e os Estados Unidos terem promovido constantemente o processo de cura, compreensão mútua e respeito pelos interesses legítimos de cada um. Nesse contexto, o respeito pela independência, soberania, integridade territorial e regime político de cada país é fundamental. Com a tradição humanitária, pacífica e tolerante do povo vietnamita, temos sido muito proativos na busca por soluções para as feridas da guerra.

Mesmo antes da normalização das relações entre os dois países, o Vietnã continuou a busca por soldados americanos desaparecidos em combate (MIA) durante 15 anos, até que os EUA iniciassem a cooperação com o Vietnã. A cooperação na superação das consequências da guerra tornou-se a base para que ambos os lados se reconciliassem, caminhassem rumo à normalização, construíssem confiança e aprofundassem seus laços. Essas áreas de cooperação entre os dois países continuarão sendo extremamente importantes por muitos anos, pois as consequências da guerra ainda são muito graves, especialmente para o Vietnã.

Com base na lição acima, acredito que, para que um relacionamento se desenvolva, ambos os lados precisam promover pesquisas sobre a história, a cultura, os povos, os sistemas políticos e os aspectos socioeconômicos um do outro. Portanto, aprecio muito o Programa de Estudos Vietnamitas da Universidade de Columbia e a assinatura do acordo de cooperação entre a universidade e a Universidade Vin. Em uma perspectiva mais ampla, acredito que, se os países compreenderem e respeitarem os interesses legítimos uns dos outros e trabalharem juntos para construir confiança, o mundo será mais pacífico e menos conflituoso. Na era da ciência e da tecnologia, podemos aproveitar novos métodos, como plataformas e ferramentas digitais, para promover conexões mais amplas e uma compreensão mais profunda entre os povos.

Em segundo lugar, respeitar e promover a cultura do diálogo: Francamente, embora tenhamos feito grandes progressos em nosso relacionamento, o Vietnã e os Estados Unidos ainda têm certas divergências de opinião sobre questões de direitos humanos nos campos econômico, político, social e religioso... Mas o importante é que optamos pelo diálogo em vez do confronto. Não só isso, como também dialogamos num espírito aberto, franco e construtivo.

Acredito firmemente que, se os países em conflito e disputa promoverem soluções pacíficas por meio do diálogo com base no direito internacional, qualquer problema, por mais complexo que seja, encontrará solução. O diálogo deve se tornar uma prática comum, uma ferramenta útil e importantíssima para a nossa civilização.

Terceiro, promover o mais alto senso de responsabilidade para com a comunidade internacional: indo além do âmbito bilateral, a cooperação entre o Vietnã e os EUA tem alcançado gradualmente níveis regionais e globais, especialmente no que diz respeito à resposta às mudanças climáticas, à prevenção da proliferação de armas de destruição em massa, ao combate ao terrorismo e à manutenção das operações de paz das Nações Unidas, etc., contribuindo, assim, de forma cada vez mais positiva para a paz, a estabilidade, a cooperação e o desenvolvimento na região da Ásia-Pacífico e no mundo.

No contexto volátil atual, acredito que, antes de tudo, os países precisam ser responsáveis ​​em suas relações uns com os outros, bem como em relação à paz, à cooperação e ao desenvolvimento mundial. A competição geoestratégica é uma realidade, mas o conflito não é inevitável. Assim como os membros da ASEAN e outros países da região Ásia-Pacífico, o Vietnã espera que os países assumam conjuntamente sua responsabilidade para com o futuro e a civilização humana, e contribuam ainda mais para a manutenção da paz, da estabilidade, da prosperidade, da cooperação, do Estado de Direito e do multilateralismo.

Quarto, sempre coloque as pessoas no centro: a relação entre o Vietnã e os EUA alcançou o sucesso hoje porque ambos os lados agem no interesse do povo e respondem às suas aspirações.

Na construção e no desenvolvimento do país, o Vietnã continua a defender o ideal que o Presidente Ho Chi Minh e os líderes fundadores dos Estados Unidos partilhavam: construir um Estado “do povo, pelo povo e para o povo”. As grandes e históricas conquistas que o Vietnã alcançou após quase 100 anos de liderança do Partido Comunista do Vietnã, incluindo quase 40 anos de Doi Moi, devem-se também ao facto de o Partido sempre ter tido como princípio orientador e objetivo o serviço ao povo, e de ser sempre infinitamente leal aos interesses da Pátria e do povo. O povo faz a história. Esta é uma ideologia civilizada, um valor universal comum à comunidade internacional. Vemos que tanto a ASEAN como as Nações Unidas partilham o princípio de colocar o povo no centro.

Quinto, solidariedade e uma abordagem voltada para o futuro: Em um mundo que atravessa mudanças de época, a humanidade precisa de visão de futuro e solidariedade mais do que nunca. Nenhuma nação, por mais poderosa que seja, pode enfrentar sozinha os problemas comuns da atualidade. Essa é a abordagem e a direção que a Cúpula do Futuro das Nações Unidas delineou claramente.

O lema do Vietnã é deixar o passado para trás e olhar para o futuro. Não esquecemos o passado, mas não permitimos que ele se torne um fardo que impeça o desenvolvimento do presente e do futuro. Isso é tanto uma cristalização da tradição humanista do povo vietnamita quanto um reflexo da forma de agir que se tornou a identidade de nossa política externa. Acredito que, com uma abordagem que promove a solidariedade internacional e olha para o futuro, bem como com a história de sucesso da relação Vietnã-EUA, o mundo transformará o impossível em possível, continuando a construir uma civilização sustentável e progressista para toda a humanidade.

Prezados professores e alunos,

Após quase 30 anos de normalização, a relação entre o Vietnã e os EUA deu passos significativos, superando as expectativas até mesmo dos mais otimistas. Nos próximos 30 anos, guiados pelo espírito de "Deixar o passado para trás, superar as diferenças, promover as semelhanças e olhar para o futuro", enfatizado pelo falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, acredito firmemente que a Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-EUA para a Paz, a Cooperação e o Desenvolvimento Sustentável alcançará novos patamares.

A Declaração Conjunta Vietnã-EUA de 2023 identificou claramente 10 pilares importantes e abrangentes de cooperação. Nossa missão é empenhar-nos na concretização dessas áreas de cooperação, especialmente aquelas que desempenham um papel fundamental, como a cooperação econômica, comercial e de investimento, o crescimento econômico inclusivo baseado na inovação e novos avanços na relação, como a cooperação em ciência, tecnologia e inovação no campo digital.

Nos próximos tempos, a situação mundial e regional continuará a apresentar muitas mudanças complexas e imprevisíveis, e as oportunidades e os desafios continuarão a se entrelaçar. A boa notícia é que a paz, a cooperação e o desenvolvimento continuam sendo a principal tendência e a aspiração comum de todos os povos. O conteúdo da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-EUA para a paz, a cooperação e o desenvolvimento sustentável está em consonância com essa tendência.

Prezados professores e alunos,

Ao relembrarmos a trajetória percorrida pelo povo vietnamita, mais do que nunca, estamos confiantes, firmes e avançando. Nesta nova era, a era da ascensão do povo vietnamita sob a liderança do Partido Comunista, faremos o possível para concretizar essa aspiração da nação. Na jornada rumo ao futuro, o Vietnã continuará a caminhar lado a lado com amigos e parceiros internacionais, compartilhando a mesma visão e coordenando ações para alcançar os melhores objetivos para toda a humanidade.

Ao observar os rostos dos jovens aqui presentes hoje, sinto-me muito otimista e esperançoso. Como provavelmente sabem, o presidente americano Franklin Roosevelt, ex-aluno da Universidade de Columbia, disse certa vez: “Nem sempre podemos construir o futuro para a geração jovem, mas podemos sempre construir a geração jovem para o futuro”. O presidente Ho Chi Minh, o amado líder do povo vietnamita, também sempre enfatizou a visão de “cultivar pessoas para o benefício de cem anos”.

Espero que amigos, parceiros e todos os setores nos Estados Unidos continuem a apoiar fortemente a promoção da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-EUA, dando continuidade à história de sucesso e inspirando as futuras gerações. Nosso sucesso não só servirá da melhor forma aos interesses dos povos dos dois países, como também contribuirá de maneira cada vez mais prática e eficaz para a paz, a independência nacional, a democracia, o progresso social e o desenvolvimento próspero dos povos da região e do mundo.
Muito obrigado.

Em seguida, gostaria de ouvir e discutir alguns dos assuntos que lhe interessam.


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC