O secretário-geral e presidente do Laos se reúne com ex-soldados voluntários vietnamitas e especialistas.
Báo điện tử VOV•11/09/2024
VOV.VN - Na tarde de 11 de setembro, em Hanói , o Secretário-Geral e Presidente do Laos, Thongloun Sisoulith, reuniu-se com ex-soldados voluntários vietnamitas, especialistas, estudantes vietnamitas que estudam no Laos e a geração mais jovem do Vietnã e do Laos.
O Secretário-Geral e Presidente To Lam, altos líderes dos Partidos e Estados do Vietnã e do Laos; representantes de soldados voluntários vietnamitas e especialistas no Laos, da Associação de Amizade Vietnã-Laos e jovens de ambos os países participaram deste encontro significativo.
O Secretário-Geral e Presidente To Lam e sua esposa, juntamente com o Secretário-Geral e Presidente do Laos, Thongloun Sisoulith, e sua esposa. Em um ambiente caloroso e fraterno, o Secretário-Geral e Presidente do Laos, Thongloun Sisoulith, relembrou a história da solidariedade especial entre o Laos e o Vietnã, fundada pelo grande Presidente Ho Chi Minh , pelo amado Presidente Kaysone Phomvihane e pelo Presidente Souphanouvong, e diligentemente cultivada por gerações de líderes do Partido e do Estado e pelo povo de ambos os países, testada pelo fogo da luta revolucionária com o suor e o sangue de soldados laosianos e vietnamitas. O camarada Thongloun Sisoulith afirmou que a relação Vietnã-Laos se tornou um símbolo único de solidariedade internacional, um patrimônio inestimável compartilhado pelas duas nações, sintetizado em quatro palavras: "Camaradagem, Solidariedade, Fraternidade e Amizade".
"O espírito da aliança de combate, a solidariedade especial e a grande amizade entre Laos e Vietnã, e entre Vietnã e Laos, foram claramente demonstrados a nós, à geração presente e às gerações futuras, através do poema imortal do Grande Presidente Ho Chi Minh: 'Embora as montanhas possam secar, embora os rios possam cruzar, embora as passagens possam ser atravessadas, o Vietnã e o Laos, nossos dois países, têm um laço mais profundo do que o Rio Vermelho e o Rio Mekong.' O Presidente Kaysone Phomvihane também enfatizou que os rios podem secar, as montanhas podem se desgastar, mas a amizade entre o Vietnã e o Laos permanecerá para sempre mais forte do que montanhas e rios; ao mesmo tempo, o Presidente Souphanouvong também escreveu por muitos anos que a relação entre Laos e Vietnã é uma grande relação, nenhuma canção ou poema pode expressar plenamente a amizade entre o Vietnã e o Laos, mais alta do que as montanhas, mais longa do que o mar, mais brilhante do que a lua cheia e mais perfumada do que a flor mais perfumada", afirmou o Sr. Thongloun Sisoulith.
O Secretário-Geral e Presidente To Lam, altos líderes dos Partidos e Estados do Vietnã e do Laos; representantes de soldados voluntários vietnamitas e especialistas no Laos, da Associação de Amizade Vietnã-Laos e jovens de ambos os países participaram deste encontro significativo. O Secretário-Geral e Presidente Thongloun Sisoulith expressou seu orgulho e emoção pelas imensas contribuições e sacrifícios dos soldados voluntários e especialistas vietnamitas no Laos; afirmando que a maioria dos campos de batalha em solo laosiano carrega a marca dos soldados laosianos e vietnamitas; recordando as impressionantes imagens na história de soldados de ambos os países lado a lado, compartilhando as mesmas trincheiras, compartilhando alegrias e tristezas, apoiando e ajudando uns aos outros, compartilhando arroz e vegetais, sacrificando-se uns pelos outros para trazer independência e liberdade à nação e felicidade e prosperidade ao povo de ambos os países. "Nesta ocasião, gostaria de dirigir algumas palavras a todos os povos dos nossos dois países, especialmente à geração mais jovem. Aqueles que serão o futuro do nosso país, o futuro da amizade e da solidariedade entre Laos e Vietname, e entre Vietname e Laos, devem compreender profundamente o verdadeiro valor desta relação e empenhar-se em fortalecer e cultivar a amizade entre os nossos dois países, tornando-a ainda maior e mais especial, preservando-a, valorizando-a e protegendo-a de quaisquer forças hostis que possam destruí-la. Que continuemos a elevar esta grande amizade, esta solidariedade especial e esta cooperação abrangente a um novo patamar, para benefício dos povos de ambos os países, contribuindo para a consolidação da paz e da estabilidade na região e no mundo", enfatizou o Sr. Thongloun Sisoulith.
Visão geral da reunião Em seu discurso na reunião, o Major-General Huynh Dac Huong, representando o Comitê de Ligação de soldados voluntários vietnamitas e especialistas militares que auxiliaram o Laos, compartilhou com emoção os dias passados lutando ao lado das forças armadas e do povo laosiano nas mesmas trincheiras, compartilhando cada tigela de arroz, cada vegetal, cada grão de sal, cada gole de água e até mesmo gotas de sangue para fortalecer uns aos outros, alcançando muitas vitórias e contribuindo para a gloriosa causa revolucionária dos dois Partidos e dos dois Estados. Cada vitória dos soldados voluntários vietnamitas foi uma vitória para as duas nações, Vietnã e Laos, assim como ensinou o Presidente Ho Chi Minh: "Ajudar um amigo é ajudar a si mesmo", ou como os líderes do Partido e do povo laosiano elogiaram os soldados voluntários vietnamitas, dizendo que no Laos não há lugar sem as pegadas dos soldados voluntários vietnamitas, e nenhuma vitória sem o sacrifício e a contribuição desses soldados. O camarada Huynh Dac Huong compartilhou: "Tendo ocupado muitos cargos diferentes ao longo dos anos, os ex-soldados voluntários vietnamitas e especialistas no Laos sempre se lembraram e implementaram fielmente os ensinamentos do Presidente Ho Chi Minh, do Presidente Kaysone Phomvihane e do Presidente Souphanouvong, líderes dos dois partidos e dos dois estados, mantendo a tradição de superar todas as dificuldades, continuando a contribuir para a construção e proteção da Pátria do Vietnã e do Laos, preservando e cultivando a amizade especial, a herança sagrada entre as duas nações, para que ela permaneça para sempre mais forte que montanhas e rios."
A relação entre o Vietname e o Laos tornou-se um símbolo singular de solidariedade internacional. O Sr. Nguyen Tien Ngoc, Presidente da Associação de Ex-Alunos Vietnamitas no Laos, expressou sua emoção e orgulho ao compartilhar suas inesquecíveis lembranças dos estudos no Laos. Apesar das muitas dificuldades, o Partido e o Estado do Laos sempre priorizaram o apoio material e o afeto, tratando os estudantes vietnamitas como "família", incentivando-os a se dedicarem aos estudos e a servirem o país e o povo de ambas as nações no futuro. "Independentemente de nossas posições, aqueles que estudaram e trabalharam no Laos são sempre gratos aos dois Partidos e Governos do Vietnã e do Laos, e à Universidade Nacional do Laos por contribuir para a nossa formação como quadros dos dois Partidos e dos dois Estados. Sempre manteremos nosso senso de responsabilidade e faremos o possível para contribuir para o fortalecimento da grande amizade, da solidariedade especial e da cooperação abrangente entre o Vietnã e o Laos, garantindo que ela permaneça duradoura e sustentável", declarou o Sr. Ngoc.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.
O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
Bata à porta do mundo encantado de Thai Nguyen.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.
O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
Bata à porta do mundo encantado de Thai Nguyen.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
Comentário (0)