Na tarde de 5 de dezembro, o vice-presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh, Bui Minh Thanh, assinou a Decisão nº 3037/QD-UBND sobre o plano para garantir a segurança de pessoas e embarcações que operam em rios, no mar e em águas portuárias; e, ao mesmo tempo, as normas de coordenação dos trabalhos de busca e salvamento na cidade.
O novo plano enfatiza o objetivo de proteger vidas, minimizar danos materiais e garantir um tráfego fluvial seguro e tranquilo.

Assim, a cidade de Ho Chi Minh visa aprimorar a capacidade de prevenção, o comando multissetorial e as capacidades de coordenação, além de mobilizar o máximo de forças locais, de acordo com o lema "4 no local". Exige-se que as agências e unidades mantenham um dever sério, lidem rapidamente com os relatórios de emergência e mobilizem forças no menor tempo possível quando ocorrerem incidentes. A gestão de embarcações, tripulações, áreas de pesca, sistemas de gaiolas aquáticas, etc., será rigorosamente controlada para informar e orientar proativamente a prevenção de desastres.
O âmbito de aplicação do plano inclui a área marítima da cidade de Ho Chi Minh, o sistema fluvial e estuarino da cidade de Ho Chi Minh e áreas vizinhas, áreas de ancoragem de barcos, áreas de aquicultura e todas as águas portuárias.
Em relação à equipe de resgate, o Comando da Cidade de Ho Chi Minh (diretamente subordinado à Guarda Costeira) assume o comando quando ocorre um incidente no mar, a Polícia da Cidade (Corpo de Bombeiros e Resgate) é responsável por situações de emergência no rio, e a Autoridade Portuária Marítima é responsável pelas águas portuárias. Para incidentes gerenciados pela agência central, a Cidade de Ho Chi Minh coordenará o envio de equipes de apoio, conforme solicitado.
Os Comitês Populares de bairros e comunas são responsáveis por divulgar as normas legais, monitorar de perto o número de embarcações que entram e saem dos portos, atualizar a localização dos barcos de pesca que operam no mar e fornecer orientações proativas sobre ancoragem segura durante tempestades ou depressões tropicais. O Departamento de Agricultura e Meio Ambiente tem a incumbência de orientar o Departamento de Pesca e Fiscalização da Pesca a fortalecer o registro e a inspeção de embarcações de pesca, organizar treinamentos para capitães e chefes de máquinas e monitorar as embarcações de pesca em alto mar.
O Comando da Cidade de Ho Chi Minh e a Guarda Costeira controlam rigorosamente as partidas, não permitindo que embarcações com inspeções vencidas ou sem equipamentos de segurança adequados naveguem. A Estação de Informações Costeiras é responsável por transmitir informações meteorológicas, orientar as embarcações para evitar áreas perigosas e receber informações de resgate para repassar às autoridades.
O plano também estipula claramente as responsabilidades do capitão e do armador em equipar completamente a embarcação com equipamentos de segurança, sistemas de comunicação, bóias salva-vidas e em manter o estado de segurança do veículo. Em caso de desastres naturais, o armador deve comunicar proativamente a localização e cumprir as instruções de despacho das autoridades competentes.
É importante destacar que o processo de recebimento e tratamento de relatos de emergência é regulamentado de forma uniforme. A central de atendimento 112 funciona como ponto focal para o recebimento de relatos de incidentes 24 horas por dia, 7 dias por semana, conectando-se a outros números de emergência, como 113, 114 e 115. As forças de segurança são responsáveis por manter contato com as vítimas, coletar as informações necessárias, verificar a fonte das informações e reportar prontamente ao Comando de Defesa Civil da Cidade de Ho Chi Minh para mobilização das equipes.
Caso o incidente exceda a capacidade das forças no local, a cidade estabelecerá um Posto de Comando Avançado, coordenará todas as forças participantes e solicitará apoio dos Comandos Militares ou do Comitê Diretivo Nacional de Defesa Civil, quando necessário.
O Comitê Popular também solicitou a todos os departamentos, filiais e Comitês Populares de bairros e comunas que desenvolvam planos detalhados adequados às condições reais, organizem revisões e relatórios regulares e proponham ajustes prontamente quando surgirem problemas. A garantia de recursos financeiros deve ser realizada de acordo com as disposições da Lei Orçamentária do Estado e documentos legais correlatos.
Fonte: https://www.sggp.org.vn/tphcm-ban-hanh-phuong-an-dam-bao-an-toan-tren-bien-tren-song-va-tim-kiem-cuu-nan-post827118.html










Comentário (0)