Na manhã de 17 de outubro, o vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Tran Bao Ha - chefe do Conselho de Administração do Banco Provincial de Políticas Sociais (BSP) - presidiu a reunião regular do terceiro trimestre para avaliar os resultados das atividades de 9 meses e distribuir tarefas para o quarto trimestre de 2025.
Estiveram presentes o camarada Nguyen Trong Hieu - Membro do Comitê Provincial do Partido, Diretor do Departamento de Finanças e líderes de vários departamentos e filiais.

Nos primeiros 9 meses de 2025, o Banco Provincial de Políticas Sociais seguiu proativamente diretrizes, políticas e direções, em estreita coordenação com todos os níveis, setores e organizações sociopolíticas para se concentrar na implementação de soluções para cumprir efetivamente as metas e tarefas atribuídas.
Em 30 de setembro de 2025, o capital total de crédito da apólice na região atingiu VND 7.731,8 bilhões, um aumento de 7,4% em relação a 2024. O total de crédito da apólice em aberto atingiu VND 7.721,9 bilhões, um aumento de 7,3% em relação ao início do ano, e um aumento de VND 60,7 bilhões em relação a 30 de junho de 2025. Com mais de 94.000 clientes com dívidas em aberto, a taxa de conclusão do plano atingiu 98,8% (classificada em 3º lugar no país). A dívida vencida de VND 5,2 bilhões, representando 0,068% da dívida total em aberto, e a dívida congelada de VND 4,2 bilhões, representando 0,05% da dívida total em aberto.

Em 9 meses, o capital de crédito de políticas apoiou o capital de investimento para produção e negócios, criando empregos para 17.085 trabalhadores, incluindo 10 trabalhadores que trabalharam no exterior por um período limitado; ajudou 383 estudantes em circunstâncias difíceis a tomar dinheiro emprestado para seus estudos, incluindo 25 estudantes que estudam STEM; construiu mais de 24.000 instalações de água limpa e saneamento em áreas rurais e construiu e consertou 330 casas sociais para beneficiários de políticas.
O capital de crédito político também contribui para restaurar e desenvolver uma série de ocupações tradicionais, contribuindo para a implementação da meta nacional de redução sustentável da pobreza, construindo novas áreas rurais e garantindo a seguridade social na área.

Na reunião, os delegados se concentraram em avaliar os resultados alcançados, analisar e esclarecer as causas que levaram à existência e às limitações nas atividades de crédito político na área e propor e sugerir uma série de soluções para melhorar a eficácia dos programas de empréstimos no Banco Vietnamita para Políticas Sociais.

Concluindo a reunião, o vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Tran Bao Ha, reconheceu as conquistas e os esforços da filial provincial do Banco Vietnamita para Políticas Sociais, a coordenação eficaz entre o banco e os comitês do Partido, autoridades em todos os níveis e organizações sociopolíticas, contribuindo ativamente para estabilizar a vida das pessoas após desastres naturais, restaurando a produção e desenvolvendo a socioeconomia da província.

O vice-presidente do Comitê Popular Provincial solicitou ao Conselho Diretor Provincial que continue aconselhando o Comitê do Partido e o Governo a implementar efetivamente a Diretiva nº 39-CT/TW e a Decisão 1560/QD-TTg do Primeiro Ministro; fortalecer a inspeção e a supervisão dos estabelecimentos; promover o papel e a responsabilidade de cada membro do Conselho de Representantes de acordo com a área designada.
O Departamento de Finanças presidirá e coordenará com os departamentos e filiais relevantes para submeter ao Comitê Popular Provincial para aprovação o plano de capital de investimento público para o período de 2026-2030, garantindo que até 2030, o capital orçamentário local represente pelo menos 15% do capital total de crédito de política.
O Banco Provincial de Política Social implementa resolutamente o plano de crédito, garantindo a conclusão de 100% das metas estabelecidas para 2025; concentra-se no desembolso de capital dentro do cronograma, priorizando empréstimos para recuperação da produção, estudantes, habitação social, água potável e saneamento ambiental rural. Organiza a revisão, comparação e classificação de dívidas até 31 de outubro para concluir basicamente o plano; ao mesmo tempo, lida prontamente com as dívidas em risco devido ao impacto das tempestades nº 5 e nº 10, de acordo com os regulamentos.
Além disso, continuar a coordenar-se estreitamente com a polícia municipal para garantir a segurança nos pontos de transação; manter a estabilidade operacional dos 209 pontos de transação municipais (antigos). Após 1 ano de implementação, o governo local de 2 níveis deverá avaliar a adequação ao modelo municipal atual para fazer os ajustes necessários. Fortalecer o trabalho de comunicação, inspeção e supervisão, garantir que o capital seja emprestado aos indivíduos certos, para os fins certos, e maximizar a eficiência. Concentrar-se na remoção de dificuldades e obstáculos; aconselhar o Comitê Popular Provincial a orientar as comunas a prestarem atenção às atividades dos conselhos representativos dos bancos locais de política social...
As organizações sociopolíticas que receberem a incumbência devem implementar rigorosamente o programa de inspeção e supervisão em 2025; corrigir prontamente os problemas e erros existentes nas atividades de incumbência em nível de base; orientar as associações em nível de comuna a aconselhar regularmente o Comitê Popular da Comuna a organizar revisões e complementar a lista de famílias pobres, famílias quase pobres e famílias com padrão de vida médio para servir de base para a consideração de empréstimos, atendendo prontamente às necessidades de empréstimo da população. Ao mesmo tempo, intensificar a propaganda para que a população entenda e tenha pleno acesso às políticas de crédito preferencial; nenhuma família pobre ou desfavorecida seja excluída; orientar 100% dos líderes de grupos de poupança e empréstimo e funcionários de associações a participarem de sessões de transação e reuniões mensais, e coordenar estreitamente com o Banco Vietnamita de Políticas Sociais na gestão de capital.
Fonte: https://baohatinh.vn/trien-khai-quyet-liet-ke-hoach-tin-dung-chinh-sach-dam-bao-von-vay-phat-huy-hieu-qua-toi-da-post297642.html
Comentário (0)