Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Comitê Central e a Assembleia Nacional realizaram uma reunião extraordinária no início de 2025 para otimizar o aparelho.

Báo Dân tríBáo Dân trí05/12/2024

(Dan Tri) - A Conferência Central agendada para meados de fevereiro de 2025 e a sessão extraordinária da Assembleia Nacional agendada para o final de fevereiro de 2025 serão realizadas para realizar trabalhos relacionados à simplificação do aparato do sistema político .
Em 5 de dezembro, o Chefe do Comitê Organizador Central, Le Minh Hung (Chefe Adjunto do Comitê Diretor Central para a revisão da Resolução 18), assinou e emitiu um despacho oficial sobre a implementação das tarefas de revisão da Resolução 18. O despacho oficial estabelecia claramente as tarefas e a data de conclusão de cada tarefa específica. Assim, a Conferência Central está agendada para meados de fevereiro de 2025 e a sessão extraordinária da Assembleia Nacional está agendada para o final de fevereiro de 2025, a fim de garantir tempo para organizar os Congressos do Partido em todos os níveis, que antecederão o 14º Congresso Nacional do Partido.
Trung ương và Quốc hội họp bất thường đầu năm 2025 về tinh gọn bộ máy - 1

Chefe do Comitê Organizador Central, Le Minh Hung (Foto: Hong Phong).

O Comitê Diretor solicita que os comitês do Partido, organizações do Partido, agências, unidades e localidades se concentrem em liderar e direcionar a implementação imediata da simplificação do aparato organizacional com tarefas específicas. Para agências e unidades do Partido no nível Central - Os comitês Centrais do Partido assumem a liderança no desenvolvimento de um projeto: Revisar e simplificar os pontos focais nos níveis de departamento, divisão, unidade e organização afiliada; submeter ao Politburo para promulgação de novos regulamentos sobre funções, tarefas, poderes e aparato organizacional (a ser concluído antes de 31 de dezembro). Os comitês Centrais do Partido também são designados para revisar os comitês diretores dos quais as agências e unidades são órgãos permanentes, propor ao Politburo e ao Secretariado o encerramento de suas operações (a ser concluído antes de 31 de dezembro); encerrar as operações de revistas, transferir funções e tarefas relacionadas para a Revista Comunista (antes de 15 de dezembro). - O Departamento Central de Propaganda preside o desenvolvimento do projeto: Encerrar a operação do Jornal Eletrônico do Partido Comunista do Vietnã , transferindo funções e tarefas relacionadas para o Jornal Nhan Dan (a ser concluído antes de 15 de dezembro); Transferir as funções e tarefas do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e das Artes, o Conselho Científico das Agências Centrais do Partido para a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh (a ser concluído antes de 31 de dezembro). - O Jornal Nhan Dan preside o desenvolvimento do projeto para encerrar a operação da Televisão Nhan Dan, transferindo funções e tarefas relacionadas para a Televisão do Vietnã (a ser concluído antes de 15 de dezembro); implementando a transferência e aceitação das funções e tarefas do Jornal Eletrônico do Partido Comunista do Vietnã (a ser concluído antes de 31 de dezembro). - A Revista Comunista transfere e aceita as funções e tarefas das revistas dos Comitês Centrais do Partido; coordena a implementação do arranjo e agilização da organização e da equipe das revistas atuais (a ser concluído antes de 31 de dezembro). - O Comitê Central de Assistência à Saúde dos Quadros preside e coordena o desenvolvimento de um projeto para encerrar as atividades do Comitê, transferindo as tarefas para o Comitê Organizador Central, o Ministério da Saúde e vários hospitais centrais; propõe um plano para organizar e designar quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores do atual Comitê Central de Assistência à Saúde de Quadros (concluído em 15 de dezembro). Para ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo , o Comitê do Partido do Governo e o Comitê Diretor sobre o resumo da implementação da Resolução 18 do Governo lideram e direcionam a implementação das seguintes tarefas: - Antes de 31 de dezembro, o Comitê Diretor solicita ao Politburo e ao Secretariado que apresentem a política sobre: ​​+ A Resolução do Governo sobre a dissolução do Comitê de Gestão de Capital do Estado nas Empresas, transferindo as tarefas para o Ministério das Finanças , ministérios especializados e agências relevantes. + A decisão do Primeiro Ministro sobre a dissolução do Comitê Nacional de Supervisão Financeira, transferindo suas tarefas para o Ministério das Finanças, o Banco do Estado e agências relevantes. + Regulamentos legais para reorganizar duas universidades nacionais e duas academias de ciências. + Emendar e complementar decretos que estipulam as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional de cada ministério, agência de nível ministerial e agência governamental (não implementar a reorganização de acordo com as sugestões e orientações do Politburo) na direção de revisar as funções, tarefas, poderes, simplificar departamentos, unidades e organizações; encerrar as operações da Agência de Notícias de Televisão, VOV Television, VTC Television, transferir funções e tarefas relacionadas para a Televisão do Vietnã; reorganizar as agências de imprensa dos ministérios e filiais (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025). + Decreto que regulamenta o regime e as políticas para quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores ao implementar o arranjo e a simplificação do aparelho (concluído antes de 20 de dezembro). + Transferir as funções, tarefas e organização da Academia Nacional de Administração Pública para a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh (concluído antes de 31 de dezembro). Para agências sob a Assembleia Nacional , a Delegação do Partido da Assembleia Nacional lidera e dirige a implementação das seguintes tarefas: - Antes de 31 de dezembro, submeter ao Politburo e ao Secretariado para aprovação antes que o Comitê Permanente da Assembleia Nacional emita regulamentos para: + Implementar o arranjo e a racionalização do aparato e do pessoal das agências sob o Comitê Permanente da Assembleia Nacional e o Escritório da Assembleia Nacional. + Encerrar a operação do Instituto de Estudos Legislativos, transferir as funções e tarefas para agências relevantes da Assembleia Nacional e do Comitê Permanente da Assembleia Nacional. + Regulamentos sobre não organizar os cargos de membros permanentes e membros em tempo integral no Conselho Étnico e nos comitês da Assembleia Nacional; os comitês da Assembleia Nacional têm presidentes, vice-presidentes, deputados da Assembleia Nacional em tempo integral e deputados da Assembleia Nacional em meio período. - Concluir antes de 31 de dezembro o término das atividades da Televisão da Assembleia Nacional, transferir funções e tarefas relacionadas para a Televisão do Vietnã. Para a Frente Pátria do Vietnã, organizações sociopolíticas, a Secretaria da União Central da Juventude e delegações do partido e associações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado. O Comitê Diretor atribuiu as seguintes tarefas: - Desenvolver um projeto para reorganizar jornais e revistas sob a Frente da Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas e associações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado na direção de fundir e encerrar as atividades de alguns jornais e revistas que não são realmente necessários. - Revisar e otimizar os pontos focais nos níveis de departamento, divisão, unidade e organização afiliada; Presidir e coordenar a submissão ao Politburo para promulgação de novos regulamentos sobre as funções, tarefas e estrutura organizacional das agências centrais da Frente da Pátria do Vietnã e das agências centrais de organizações sociopolíticas (a ser concluído antes de 31 de dezembro). - Revisar os comitês diretores dos quais a organização é o órgão permanente, propor ao Politburo e ao Secretariado o encerramento de suas atividades (a ser concluído antes de 31 de dezembro). - O Secretariado do Comitê Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh preside e coordena o estudo do modelo de organização da União da Juventude nos novos Comitês do Partido diretamente sob o Comitê Central (a ser concluído antes de 31 de dezembro). O Comitê Diretor Central, no resumo da Resolução 18, exige que os comitês do Partido em todos os níveis, organizações, agências, unidades e, diretamente, os chefes, se concentrem em orientar a operação tranquila, eficaz e eficiente das tarefas atribuídas, não interrompendo o trabalho e não deixando áreas e campos vagos. O Comitê Diretor solicita relatórios periódicos sobre o andamento das tarefas e projetos ao Comitê Diretor antes das 15h, todas as sextas-feiras.

Dantri.com.vn

Fonte: https://dantri.com.vn/xa-hoi/trung-uong-va-quoc-hoi-hop-bat-thuong-dau-nam-2025-ve-tinh-gon-bo-may-20241205211809445.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto