Programas e materiais para ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras
Em relação aos requisitos para o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras, o Decreto estipula especificamente os programas, livros didáticos e materiais utilizados para o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras e a autoridade para aprovar programas, livros didáticos e materiais didáticos para cada tipo de instituição educacional .
Assim, as instituições de ensino geral que implementam o Programa de Educação Geral Vietnamita estão autorizadas a ensinar e aprender certas disciplinas, atividades educacionais ou certos conteúdos de certas disciplinas e atividades educacionais em línguas estrangeiras, com prioridade para disciplinas nas áreas de matemática, ciências naturais, tecnologia e tecnologia da informação.
Os programas de educação continuada são parcialmente ensinados e aprendidos em língua estrangeira. O diretor da instituição de educação continuada é responsável por selecionar os materiais didáticos e os materiais em língua estrangeira dentre aqueles emitidos ou aprovados pelo Ministério da Educação e Treinamento , ou selecionar materiais de instituições de ensino superior, instituições de ensino profissionalizante e organizações educacionais nacionais e internacionais que sejam adequados às necessidades dos alunos e à capacidade da instituição de educação continuada.
No ensino profissionalizante , os programas das áreas de estudo e ocupações que receberam certificado de registro para atividades de ensino profissionalizante pela autoridade competente, ou das áreas de estudo e ocupações que estão abrindo áreas de estudo de forma autônoma, de acordo com as disposições legais, são organizados para o ensino parcial ou integral em língua estrangeira. Os livros didáticos e materiais didáticos utilizados para o ensino e a aprendizagem em língua estrangeira são aprovados pelo Diretor ou Diretor da instituição de ensino profissionalizante com base nos resultados da avaliação do Conselho de Avaliação estabelecido pelo Diretor, garantindo que o processo de avaliação dos livros didáticos e materiais didáticos seja seguido.
No ensino superior , os programas, livros didáticos, disciplinas, módulos e créditos do ensino superior aprovados pelas autoridades competentes são ministrados parcial ou totalmente em língua estrangeira. Os livros didáticos e materiais didáticos do ensino superior utilizados para o ensino e a aprendizagem em língua estrangeira são aprovados pelo Diretor ou Diretor da instituição de ensino superior, com base nos resultados da avaliação do Conselho de Avaliação estabelecido pelo Diretor, garantindo a conformidade com o processo de avaliação de livros didáticos e materiais didáticos.
A aplicação de novas tecnologias no ensino também é incentivada. O Decreto estabelece claramente: Aplicação de tecnologia da informação, inteligência artificial e transformação digital no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras em instituições de ensino, por meio do uso de ferramentas e plataformas tecnológicas de apoio ao ensino e à aprendizagem, incluindo a construção de sistemas de aprendizagem online, sistemas de livros didáticos, documentos eletrônicos, gestão de alunos e avaliação de resultados de aprendizagem.
Os professores devem ter pelo menos nível 4 de proficiência em língua estrangeira.
O Decreto detalha os requisitos de especialização, habilidades profissionais e proficiência em língua estrangeira para professores.
Assim, os professores devem atender aos requisitos de especialização, habilidades profissionais, treinamento e níveis de promoção de acordo com os regulamentos para cada nível de educação e treinamento.
Em relação à proficiência em língua estrangeira, os professores do ensino fundamental e médio devem ter uma proficiência mínima em língua estrangeira de nível 4, de acordo com a estrutura de proficiência em língua estrangeira de 6 níveis do Vietnã, ou equivalente; os professores do ensino médio devem ter uma proficiência mínima em língua estrangeira de nível 5.
Os professores dos níveis de educação profissional devem ter um nível mínimo de proficiência em língua estrangeira 5.
Professores que lecionam em nível universitário devem ter proficiência em língua estrangeira que atenda aos requisitos de ensino do programa de treinamento, pelo menos nível 5.
O Decreto também estipula: Pessoas que receberam treinamento de graduação, mestrado ou doutorado em tempo integral no exterior com uma língua estrangeira como língua de instrução e têm um diploma reconhecido de acordo com os regulamentos ou um diploma de bacharel em línguas estrangeiras ou pedagogia de línguas estrangeiras no Vietnã estão isentas dos requisitos de proficiência em língua estrangeira.
Propinas
O artigo 9º do Decreto estipula claramente a cobrança, utilização e gestão das propinas para o ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras para cada tipo de instituição de ensino.
Para instituições públicas de ensino geral e de educação continuada , as taxas de matrícula para a organização do ensino e da aprendizagem de línguas estrangeiras são cobradas de acordo com os princípios de cálculo correto, cálculo integral, receita para cobrir as despesas e com o consentimento dos alunos. A cobrança, o uso e a gestão dessas taxas de matrícula são implementados de acordo com os regulamentos dos Conselhos Populares das províncias e das cidades centralizadas.
Para instituições públicas de ensino profissionalizante , com base no nível de autonomia financeira e na capacidade de pagamento dos alunos, o nível da taxa de matrícula será determinado com base em normas econômicas e técnicas, de acordo com as disposições da Lei de Educação Profissional e os regulamentos do Governo sobre o mecanismo de gestão de taxas de matrícula para instituições de ensino profissionalizante no sistema educacional nacional; os níveis das taxas de matrícula serão tornados públicos antes da matrícula e os alunos e a sociedade serão responsáveis por explicar os níveis das taxas de matrícula.
Para instituições públicas de ensino superior , com base no nível de autonomia financeira e na capacidade de pagamento dos alunos, o nível da taxa de matrícula será determinado com base em normas econômicas e técnicas de acordo com as disposições da Lei do Ensino Superior e os regulamentos do Governo sobre o mecanismo de gestão de taxas de matrícula para instituições públicas de ensino superior no sistema nacional de educação; os níveis das taxas de matrícula serão tornados públicos antes da matrícula e os alunos e a sociedade serão responsáveis por explicar os níveis das taxas de matrícula.
As instituições de ensino privadas devem desenvolver proativamente as mensalidades para cada ano letivo e curso, para cada disciplina, módulo, unidade, atividade educacional e conteúdo ensinado e aprendido em língua estrangeira, a fim de garantir a recuperação de custos e a acumulação razoável, e ser responsáveis por divulgar e explicar publicamente aos alunos e à sociedade as mensalidades decididas pela instituição de ensino. Ao mesmo tempo, as instituições de ensino privadas são responsáveis por explicar a mensalidade média por aluno, a mensalidade anual e a mensalidade para todo o nível de ensino; explicar o roteiro e a taxa de reajuste das mensalidades para os anos seguintes e implementá-los de forma pública e transparente, de acordo com as disposições legais, e explicar aos alunos e à sociedade.
A cobrança, utilização e gestão de propinas para ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras em escolas de órgãos estatais, organizações políticas, organizações sociopolíticas e forças armadas obedecerão às leis vigentes.
O uso de propinas para cobrir os custos de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira, incluindo o pagamento de salários de professores. As despesas com propinas são efetuadas de acordo com a legislação em vigor.
A gestão das mensalidades, da contabilidade e estatística, da síntese e dos relatórios financeiros anuais da unidade deverá ser realizada de acordo com a legislação vigente, garantindo publicidade e transparência. As instituições de ensino deverão cumprir os requisitos de inspeção, exame e auditoria por agências financeiras, agências de auditoria e órgãos competentes de gestão educacional em relação ao ensino e à aprendizagem de línguas estrangeiras.
Fonte: https://phunuvietnam.vn/tu-25-9-ap-dung-quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-20250808224459363.htm
Comentário (0)