O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh e delegados realizam a cerimônia de lançamento do Ministério das Minorias Étnicas e Religiões . (Foto: Duong Giang/VNA)
O dia 3 de março é o primeiro dia oficial de trabalho de várias agências e unidades com base na fusão e recebimento da transferência de funções e tarefas de agências anteriores no sistema político .
Durante a primeira semana de trabalho (de 3 a 7 de março de 2025), quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores demonstraram iniciativa e prontidão, garantindo que o sistema operasse de forma contínua e sem interrupção.
O processo de organização e fusão de agências no sistema político também visa melhorar a eficiência, a eficácia e o desempenho do aparato, atendendo aos requisitos de construção de um sistema político moderno e transparente, para o desenvolvimento rápido e sustentável do país na nova era.
Vá trabalhar
No primeiro dia útil após a fusão, na tarde de 3 de março, o Ministério das Minorias Étnicas e Religiões realizou uma conferência para anunciar e conceder a Decisão sobre a nomeação de líderes das unidades afiliadas e do Comitê do Partido do Ministério.
O Comitê Executivo do Partido do Ministério das Minorias Étnicas e Religiões também realizou sua primeira Conferência para o mandato de 2020-2025.
O Ministro Dao Ngoc Dung enviou seus parabéns a todos os líderes de departamentos e unidades do Ministério das Minorias Étnicas e Religiões que receberam a decisão de nomeação; ao mesmo tempo, ele solicitou que as unidades começassem imediatamente a trabalhar e agissem com o lema de inovação e criatividade.
O Ministro também designou as unidades funcionais do Ministério para coordenar com os Comitês do Partido para revisar e promulgar regulamentos e funções das unidades no espírito de não haver sobreposição, não haver trabalho omitido e cada trabalho ter apenas uma unidade responsável para executar efetivamente as tarefas atribuídas.
Junto com isso, as unidades aceleraram a implementação e removeram obstáculos dos projetos do Programa Nacional de Metas para o desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas...
O Ministério das Minorias Étnicas e Religiões é um dos 17 ministérios e agências de nível ministerial na estrutura organizacional do Governo.
Espera-se também que a unificação dos dois campos da Etnia e da Religião aumente a eficiência, a eficácia e a eficiência no processo de construção e implementação de políticas étnicas e religiosas do Partido e do Estado; consolidando e fortalecendo assim o grande bloco de unidade nacional.
Anteriormente, na tarde de 1º de março, o Ministro do Interior, Pham Thi Thanh Tra, presidiu a cerimônia de lançamento, inaugurando uma nova fase de operação do Ministério do Interior.
O Ministro do Interior, Pham Thi Thanh Tra, e sete vice-ministros realizam a cerimônia de lançamento do Ministério do Interior. (Foto: VNA)
O Ministro afirmou que 1º de março é um dia especial de profundo significado político e histórico para o Governo, a administração estadual em geral e o Ministério do Interior em particular, com base na fusão do Ministério do Interior e do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.
Na manhã de segunda-feira, 3 de março, primeiro dia útil da semana, o Ministério da Ciência e Tecnologia realizou uma cerimônia de hasteamento de bandeiras em 6 locais do país.
A cerimônia ocorreu solenemente na sede em 18 Nguyen Du, distrito de Hai Ba Trung, Hanói; simultaneamente com os pontos de conexão em 113 Tran Duy Hung, Escritório de Representação na Cidade de Ho Chi Minh, filial de Da Nang, Departamento de Propriedade Intelectual e Comitê Nacional de Medição de Qualidade.
Após a cerimônia de hasteamento da bandeira, o Ministro Nguyen Manh Hung compartilhou que o Partido e o Estado identificaram ciência, tecnologia, inovação e transformação digital como os três principais pilares para o desenvolvimento nacional na nova era, com o objetivo de ajudar o Vietnã a escapar da armadilha da renda média e se tornar um país desenvolvido com alta renda.
O Ministro incentivou quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores a se concentrarem em executar bem cada pequena tarefa, reconhecendo claramente a importância da rapidez e eficiência no trabalho.
Ação com o lema de inovação e criatividade
Enfatizando a importância da ciência e da tecnologia na nova era da nação, o Ministro Nguyen Manh Hung afirmou que somente um país forte pode manter a paz e desenvolver a prosperidade.
“Precisamos pensar diferente, agir rapidamente e transformar a ciência e a tecnologia em armas estratégicas para proteger e desenvolver o país”, disse o Ministro.
Segundo o Ministro, a fusão do Ministério da Informação e Comunicações com o Ministério da Ciência e Tecnologia, formando o novo Ministério da Ciência e Tecnologia, marca uma importante reviravolta no processo de racionalização e organização do aparato, visando à eficiência e eficácia. Além de herdar as funções e tarefas dos dois ministérios, o Ministério da Ciência e Tecnologia também recebe do Governo Central e do Governo Federal responsabilidades inovadoras, como o desenvolvimento de tecnologias nacionais estratégicas.
Mais recentemente, em 28 de fevereiro de 2025, após assinar e emitir a Decisão nº 464/QD-TTg para dissolver o Comitê Diretor do Projeto "Desenvolvimento de um Sistema Digitalizado de Conhecimento Vietnamita", o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh designou o Ministério da Ciência e Tecnologia para presidir e implementar o Projeto para garantir as metas, tarefas e soluções na Decisão nº 677/QD-TTg de 18 de maio de 2017 do Primeiro Ministro que aprovou o Projeto "Desenvolvimento de um Sistema Digitalizado de Conhecimento Vietnamita".
Este projeto visa construir um sistema digitalizado de conhecimento vietnamita por meio da síntese, sistematização, vietnamização, digitalização, armazenamento e disseminação de conhecimento em todos os campos, apoiando, em primeiro lugar, a educação e o treinamento, a inovação e os campos diretamente relacionados à vida das pessoas, como direito, saúde, técnicas de produção...
Além disso, o Projeto também visa criar um ambiente favorável para atrair todas as pessoas e empresas a participar, com o papel de explorar e contribuir para o enriquecimento dos recursos de conhecimento digital do Vietnã; despertar e disseminar a paixão pela ciência e tecnologia, o desejo de criatividade e a dedicação de todos, de todas as empresas, especialmente da geração jovem, dos intelectuais e das empresas de tecnologia da informação...
Após a fusão, as sedes de alguns ministérios anteriores mudaram de nome. Após uma semana de trabalho, quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores estavam "na rotina" e executando seu trabalho de acordo com as tarefas atribuídas.
Em reuniões recentes, líderes do Partido e do Estado, ao falarem sobre os requisitos para simplificar o aparato organizacional e reduzir o pessoal, enfatizaram a importância de reestruturar e melhorar a qualidade dos servidores públicos e empregados públicos; continuar a revisar políticas para garantir os direitos e interesses legítimos de quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores; criar consenso entre quadros, membros do partido, funcionários públicos, empregados públicos e pessoas de todas as esferas da vida...
Trabalhando na área de jornalismo, a Sra. Dao Quynh Lan compartilhou: “Após a fusão do Jornal Eletrônico do Partido Comunista do Vietnã com o Jornal Nhan Dan, retornamos ao trabalho na nova sede nos primeiros dias de março. Designados para o Departamento de Eletrônicos do Povo, ficamos felizes e emocionados com a calorosa recepção do Chefe do Departamento e de outros funcionários e repórteres. Também fui designado pelos líderes para monitorar e reportar notícias logo nos primeiros dias desta semana. Esses sentimentos e a imediata atribuição de tarefas nos ajudaram a ficar confiantes e prontos para assumir a tarefa com uma nova mentalidade.”
(Vietnã+)
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/tuan-dau-lam-viec-cua-cac-bo-nganh-sau-sap-xep-bo-may-tu-tin-nhan-nhiem-vu-voi-mot-tam-the-moi-post1019385.vnp
Comentário (0)