Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

O Vietnã está cheio de aspirações e determinação para entrar em uma nova era.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/01/2025

Na noite de 13 de janeiro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e sua esposa presidiram uma recepção para a delegação diplomática organizada pelo governo por ocasião do Ano Novo Lunar de 2025.
Falando na festa, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que 2024 é um ano desafiador, mas, em meio aos "ventos contrários", a paz , a cooperação e o desenvolvimento continuam sendo as principais correntes. "Para o Vietnã, 2024 é um ano de espírito de superação e de desejo de ascensão", enfatizou o Primeiro-Ministro.
Việt Nam đang tràn đầy khát vọng và quyết tâm bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 1.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e sua esposa na festa

FOTO: TUAN MINH

Segundo o Primeiro-Ministro , para alcançar essas conquistas, além do espírito de solidariedade e dos esforços para superar as dificuldades e os desafios do Vietnã, é indispensável contar com a valiosa companhia e assistência de amigos, parceiros e amigos sinceros internacionais do Vietnã. Ao entrar no novo ano de 2025, o Primeiro-Ministro afirmou que o Vietnã está repleto de aspirações e determinação para entrar em uma nova era – a era da ascensão e do desenvolvimento rico, civilizado e próspero do povo vietnamita.
Việt Nam đang tràn đầy khát vọng và quyết tâm bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 2.

O Encarregado de Negócios de Brunei Darussalam aprende sobre a cultura tradicional vietnamita de oferecer nozes de bétele

FOTO: TUAN MINH

Para alcançar com sucesso o objetivo estratégico de se tornar um país em desenvolvimento com indústria moderna e alta renda média até 2030, e de se tornar um país desenvolvido com alta renda até 2045, a partir de 2025, o Vietnã estabeleceu uma meta de crescimento de cerca de 8% e de dois dígitos se as condições forem favoráveis, criando impulso, força, posição e ritmo para alcançar um crescimento de dois dígitos nos próximos anos. O Primeiro-Ministro afirmou que, para concretizar essa aspiração, o Vietnã buscará firmemente uma política externa independente, autossuficiente, diversificada e multilateral, sendo um bom amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional com o objetivo de paz, cooperação e desenvolvimento na região e no mundo . "Nessa jornada, esperamos continuar a receber o apoio, a assistência e a estreita cooperação de amigos internacionais", enfatizou o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh.
Việt Nam đang tràn đầy khát vọng và quyết tâm bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 3.
Việt Nam đang tràn đầy khát vọng và quyết tâm bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 4.
Việt Nam đang tràn đầy khát vọng và quyết tâm bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 5.
Việt Nam đang tràn đầy khát vọng và quyết tâm bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 6.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e sua esposa deram as boas-vindas aos embaixadores na festa.

FOTO: TUAN MINH

Ao lado da comunidade internacional, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que o Vietnã contribuirá ainda mais para a paz, a cooperação, o desenvolvimento e a solução de questões globais comuns, contribuindo para a construção de uma ordem internacional justa e igualitária, baseada no direito internacional e servindo aos interesses comuns da humanidade. Além disso, o Primeiro-Ministro afirmou que o Vietnã criará as condições mais favoráveis ​​para que Embaixadores e Chefes de Organizações Internacionais não apenas cumpram suas responsabilidades, mas também amem o país e o povo vietnamita e considerem o Vietnã como seu segundo lar.
Việt Nam đang tràn đầy khát vọng và quyết tâm bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 7.

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh felicita os Embaixadores e Chefes de Organizações Internacionais no Vietname no Ano Novo

FOTO: TUAN MINH

O Chefe do Governo vietnamita partilhou que, embora celebremos o Ano Novo em épocas diferentes, todas as nações partilham a aspiração comum de paz, amizade, cooperação, desenvolvimento e um mundo próspero e feliz, onde ninguém seja deixado para trás. "Acreditamos firmemente que, juntos, superaremos todas as dificuldades, transformaremos o nada em algo, transformaremos o difícil em fácil, transformaremos o impossível em possível e, juntos, construiremos um mundo melhor", afirmou o Primeiro-Ministro.

Thanhnien.vn

Fonte: https://thanhnien.vn/viet-nam-dang-tran-day-khat-vong-va-quyet-tam-buoc-vao-ky-nguyen-moi-18525011321052372.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Close-up dos 'monstros de aço' exibindo seu poder na A80
Resumo do treinamento A80: a força do Vietnã brilha sob a noite da capital milenar
Caos no trânsito de Hanói após fortes chuvas; motoristas abandonam carros em estradas alagadas
Momentos impressionantes da formação de voo em serviço na Grande Cerimônia do A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto