Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Culorile strălucitoare și parfumurile florilor de pere și bumbac roșu înseninează imaginea zonelor muntoase din nord-estul țării.

Báo Dân tríBáo Dân trí23/03/2024

(Dan Tri) - În fiecare martie, frumusețea zonelor muntoase din Ha Giang este înfrumusețată de culorile florilor precum florile de per, florile de bumbac roșu... creând o imagine strălucitoare, lirică.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 1
În fiecare lună a lunii martie, în Bac Ha ( Lao Cai ), florile de per acoperă văile, dealurile înalte și drumurile în alb. Una dintre destinațiile alese de mulți turiști sunt grădinile de peri care înfloresc în zona centrală a districtului.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 2
Înregistrați la Ferma de Cercetare și Producție de Legume și Fructe Bac Ha (Lao Cai), mii de peri cresc în rânduri apropiate unul de celălalt și înfloresc cu flori albe.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 3
Culoarea albă pură, rustică, a florilor care cresc pe platou îi captivează, fascinează și uimește pe vizitatori de fiecare dată când vin aici să-l viziteze și să-l admire.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 4
Vizitatorii se simt ca și cum s-ar pierde într-o grădină de basm, cu peri înalți care se întind ca niște umbrele, fiecare creangă plină de boboci și flori.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 5
Sezonul florilor albe de per, combinate cu florile galbene de canola, face ca zonele muntoase Bac Ha să fie mai luminoase și mai aglomerate, deoarece turiștii de pretutindeni vin să le viziteze și să le exploreze .
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 6
Albul pur al florilor de per se îmbină cu culorile strălucitoare ale costumelor naționale, împletite cu verdele munților și pădurilor pentru a crea o scenă poetică și fermecătoare.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 7
Thao Chi (2008) și familia ei au călătorit peste 60 km de la Ban Phiet până în orașul Bac Ha pentru a vizita grădina de peri în plină floare în timpul sezonului. Chi a spus că a fost foarte încântată de peisajul poetic al grădinii de peri și speră să facă multe fotografii frumoase acolo.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 8
Parfumul zonelor muntoase din nord-est nu poate lipsi de culoarea roșie a bumbacului în martie, pe munții Ha Giang. Nimeni nu știe când a apărut bumbacul pe pământul Ha Giang, dar oamenii încă numesc acest copac cu un nume tipic munților și pădurilor, floarea bumbacului.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 9
La sfârșitul lunii februarie și începutul lunii martie, când piersicii târzii încep să se ofilească, florile de kapok vor înflori.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 10
Pe versantul dealului, de-a lungul drumurilor șerpuitoare și în zig-zag, poți vedea mereu copacii de bumbac roșu înflorind. Imaginea florilor de bumbac Ha Giang care cresc pe pante stâncoase abrupte simbolizează, de asemenea, vitalitatea puternică și voința de neclintit a oamenilor din regiunea muntoasă.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 11
În ciuda terenului arid și stâncos, floarea de kapok, cu vitalitatea sa puternică, încă crește pe versanții munților și pe lanurile de porumb ale minorităților etnice.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 12
Culoarea roșie a florilor de bumbac, combinată cu albastrul apei și verdele copacilor din pădure, creează un punct culminant în imaginea zonelor înalte din Ha Giang.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 13
Imaginea sezonului de înflorire a florii de bumbac din Ha Giang, în martie, este atât familiară, cât și simplă, devenind un loc unde oamenii de aici își pot exprima sentimentele ori de câte ori o văd. Floarea de bumbac simbolizează, de asemenea, credința și speranța oamenilor pentru o recoltă abundentă.
Hương sắc hoa lê, hoa gạo rực rỡ tô sáng bức tranh vùng cao Đông Bắc - 14
Pe ramurile goale, bobocii de flori încep să înflorească, răspândindu-se pe cer într-un roșu aprins, o frumusețe magică, captivantă, care captivează inima.

Dantri.com.vn

Sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Zone inundate din Lang Son văzute dintr-un elicopter
Imagine cu nori negri „pe cale să se prăbușească” în Hanoi
Ploaia a căzut cu găleata, străzile s-au transformat în râuri, locuitorii din Hanoi au adus bărci pe străzi.
Reconstituirea Festivalului de Mijloc de Toamnă al Dinastiei Ly la Citadela Imperială Thang Long

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs