Pentru locuitorii din Xuan Truong, urmărirea dansului și a muzicii Xuan Pha a fost mult timp o activitate tradițională, o sursă indispensabilă de hrană spirituală în timpul sărbătorilor importante și al Anului Nou Lunar.
Dansul Xuân Phả, cunoscut și sub numele de „Ngũ quốc lân bang đồ cống tiến” (Cinci țări vecine care își aduc omagiul), este o combinație de cinci spectacole care înfățișează scene din cinci țări care vin să își aducă omagiul, prezentând cele mai spectaculoase acte de felicitare pentru vechiul împărat vietnamez. (Foto: Thanh Tùng/TTXVN)
„A mânca turte de orez cu cârnați de porc nu e la fel de bun ca a privi dansul Xuan Pha” - aceasta este o zicală des întâlnită printre locuitorii din comuna Xuan Truong, districtul Tho Xuan, provincia Thanh Hoa , locul de naștere al dansului Xuan Pha.
Pentru locuitorii din Xuan Truong, vizionarea dansului și a muzicii Xuan Pha a fost mult timp o activitate culturală tradițională - o sursă indispensabilă de hrană spirituală pentru ei în timpul sărbătorilor importante, în special în timpul Tet (Anul Nou Lunar) și al sosirii primăverii.
Spectacole unice și captivante.
În incinta templului Xuân Phả, sunetul vioi al tobelor și clangănitul ritmic al gongurilor umplu aerul. Artiștii Trupei de Artă Tradițională Xuân Phả, cu măștile lor fanteziste și costumele colorate, execută mișcări grațioase, decisive și energice, dar cu grație și rafinament, oferind spectatorilor dansuri Xuân Phả captivante și încântătoare.
Potrivit artistului meritoriu Bui Van Hung, șeful trupei de artă tradițională Xuan Pha, dansul Xuan Pha este cunoscut și sub numele de dansul „Cele cinci țări vecine plătesc tribut”, care înfățișează țările vecine plătind tribut regelui Dai Viet.
Dansul este alcătuit din cinci mișcări cu nume: Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc și Tu Huan (Luc Hon Nhung), fiecare având o semnificație diferită. Printre acestea, dansul Hoa Lang simbolizează tributul adus din Goryeo (Coreea), având în componență personaje precum un bunic, un nepot, o bunică și zece soldați.
Artiștii, îmbrăcați în tradiționalul ao dai, purtând măști și pălării înalte din piele de vacă, ținând evantaie în mâna stângă și vâsle în dreapta, au dansat ritmic pe melodii care exprimau relațiile de prietenie dintre țările vecine.
Spectacolul folcloric Xuan Pha este foarte apreciat pentru meritul său cultural și artistic și a fost inclus în lista Patrimoniului Cultural Imaterial Național. (Foto: Thanh Tung/VNA)
Spectacolul Tu Huan (Luc Hon Nhung) simbolizează tributul adus de poporul Tho Hon Nhung (mongol). Artiștii poartă pălării din bambus și măști din lemn care înfățișează imaginea unei străbunici, a mamei și a celor zece copii. Pălăriile din bambus, țesute ca o oală inversată, au benzi de bambus care reprezintă părul gri și sunt purtate peste o bucată pătrată de pânză roșie...
Spectacolul Ai Lao simbolizează tributul thailandez-lao, prezentându-l pe Domnul Lao, servitorii săi, gărzile (zece soldați), elefanții și tigrii dansând în ritmul chimvalelor de bambus, simbolizând atât puterea de vânătoare, cât și fluiditatea grațioasă. Domnul poartă o pălărie înaripată și o robă albastru închis. Soldații poartă pălării făcute din frunze de smochin, își înfășoară eșarfe în jurul umerilor, poartă eșarfe pentru picioare și poartă chimvale de bambus.
Spectacolul Ngo Quoc simbolizează tributul adus de poporul Ngo Viet (China), prezentând două zâne, un prinț și zece soldați purtând pălării de soldat și robe albastre, fiecare ținând o vâslă. La începutul spectacolului, apar personaje precum un vânzător de medicamente, un vânzător de dulciuri și un geomant, care execută un dans improvizat înainte de a face loc zânelor, prințului și armatei. Spectacolul include dansuri cu evantai, dansuri cu eșarfe și dansuri cu vâsle.
Piesa Champa simbolizează tributul adus poporului Champa. În piesa Champa, pe lângă stăpân și soldați, există și personaje păpușare. Roba stăpânului este confecționată din tofu, iar robele soldaților sunt din mătase, ambele vopsite în roz-roșiatic și fără broderie. Atât stăpânul, cât și soldații poartă pe cap eșarfe pătrate roșii, în formă de două coarne verticale. Robele păpușilor sunt confecționate dintr-un fel de guler înfășurat în jurul corpului lor.
Instrumentele muzicale folosite în spectacolele de dans Xuan Pha sunt destul de simple, în principal tobe, gonguri și blocuri de lemn, creând sunete vesele. Melodiile, mișcările de dans, poveștile și versurile cu chemare și răspuns poartă influența cântecelor și incantațiilor populare ale lui Thanh Hoa.
Urmând ritmul tobelor, uneori îndemnând, alteori încetinind, interpreții își schimbă continuu mișcările, afișând atât grație și ritm, cât și forță și libertate...
Potrivit artistului meritos Bui Van Hung, fiecare dans din spectacolul Xuan Pha reflectă viața comunitară a diferitelor regiuni și țări din acea vreme, exprimată în culorile costumelor și simulând activități precum afacerile, traiul, comerțul și obiceiurile.
Dintre cele cinci acte, trei — Hoa Lang, Chiem Thanh și Tu Huan — solicită personajelor să poarte măști din piele de vacă sau lemn pictat. Această artă unică a mascării aduce o atmosferă religioasă spirituală și misterioasă spectacolului Xuan Pha.
Mulți turiști, urmărind spectacolul Xuan Pha, sunt uimiți și admiră ingeniozitatea strămoșilor lor, care au creat un spectacol unic și captivant, combinând dansul, cântecul, muzica și costumele, adânc înrădăcinate în identitatea culturală tradițională.
Conservarea și promovarea valorii patrimoniului
Până în ziua de azi, originile spectacolului Xuan Pha rămân un subiect de dezbatere printre cercetătorii folclorici. Cu toate acestea, potrivit bătrânilor satului, de generații întregi, locuitorii din Xuan Pha au transmis tradiția conform căreia acest spectacol își are originea în timpul dinastiei Dinh (968-980).
Spectacolul poporului Champa simbolizează tributul adus de poporul Champa, prezentând măști din lemn vopsit în roșu, cu nasuri joase și scurte și ochi din pene de păun. (Foto: Thanh Tung/TTXVN)
Legenda spune că, în drumul său spre a-l suprima pe ultimul lider militar dintre cei Doisprezece Conducători Militari, Ngo Xuong Xi din Binh Kieu-Chau Ai (actualul Thanh Hoa), Dinh Bo Linh și-a stabilit tabăra și și-a staționat trupele în Quan Thanh. A trimis soli să se roage spiritelor pentru ajutor divin, pentru a-și ajuta armata să câștige bătălia și să unifice țara.
Mesagerul, însărcinat să călătorească în amonte pe râul Chu, a întâmpinat o furtună și a trebuit să se adăpostească în templul Xuan Pha – un loc de cult pentru Marele Rege Dragon al Mării, o zeitate foarte sacră conform credințelor poporului Chau Ai.
În acea noapte, spiritul păzitor al satului, Xuan Pha, i-a apărut mesagerului în vis, dezvăluindu-i un plan de înfrângere a inamicului. Considerând planul eficient, Dinh Bo Linh l-a urmat și a învins armata lui Ngo Xuong Xi, unificând țara sub numele de Dai Co Viet.
În amintirea zeității păzitoare a satului, Xuan Pha, care i-a apărut în vis, regele Dinh a ordonat ulterior ca ofrandele să fie aduse la templul lui Dai Hai Long Vuong (Marele Rege Dragon al Mării) și, de asemenea, i-a încredințat reginei Nguyet Nuong sarcina de a instrui o trupă de dansuri care să performeze la festivalurile satului. Mai târziu, aceste dansuri au fost transmise locuitorilor satului Xuan Pha și s-au păstrat până în zilele noastre.
Potrivit cercetătorilor, spectacolul Xuan Pha, la origini, este o reconstituire a celor cinci națiuni care vin să-i aducă un omagiu regelui Dai Viet, aducând daruri și dansuri pentru a sărbători.
Totuși, de-a lungul secolelor, spectacolul a fost adus pe scena folclorică și limitat la cultura sătească, astfel încât elementele artei de curte s-au diminuat treptat, fiind înlocuite de farmecul autentic, rustic, al artei populare.
Prin urmare, atunci când discută valoarea artistică și estetică a spectacolului Xuan Pha, cartea „Thanh Hoa Gazetteer” subliniază: „Spectacolul Lang, în special dansul (dansul Xuan Pha), este foarte apreciat de cercetătorii de artă, a fost inclus în programa dansurilor tradiționale din timpul dinastiei Le și este considerat «ecourile dansurilor vasalilor care vin la curte» pentru a-l lăuda pe Le Thai To și pentru a celebra victoria națiunii noastre asupra invadatorilor Ming în secolul al XV-lea.”
Potrivit lui Bui Van Hung, șeful Trupei de Arte Tradiționale Xuan Pha, cu o istorie mii de ani, spectacolul Xuan Pha este foarte apreciat pentru meritul său cultural și artistic.
În 1936, regele Bao Dai i-a invitat pe artizanii din Xuan Pha să participe la Târgul Orașului Imperial Hue . În anii 1960 și 1970, din cauza războiului, tinerii din sat s-au înrolat în armată, iar festivalul de spectacole folclorice Xuan Pha nu a mai avut loc în mod regulat.
Până în anii 1990, guvernul și locuitorii din Xuan Pha erau hotărâți să reînvie dansurile. În septembrie 2016, dansul Xuan Pha a fost inclus în lista Patrimoniului Cultural Imaterial Național.
Artistul meritoriu Nguyen Xuan Luong, din Trupa de Artă Tradițională Xuan Pha, a povestit că încă din copilărie i-a urmărit adesea pe bătrânii din sat interpretând dansul Xuan Pha și s-a bucurat foarte mult de el. Mai târziu, când zona a reînviat dansul Xuan Pha, s-a înscris imediat pentru a participa.
Dl. Luong a spus că, pe lângă practica și spectacolele regulate pentru a promova și dezvolta valoarea patrimoniului, artizanii din trupă dedică întotdeauna timp și efort transmiterii cunoștințelor lor către generația tânără.
Predarea este organizată periodic în școli, de la școala primară la gimnaziu, precum și în comunitățile locale. „De fiecare dată când văd copiii învățând cu entuziasm dansul, mă simt foarte fericită, pentru că demonstrează că dansul Xuan Pha va dăinui în viață și în inimile celor care iubesc arta tradițională”, a împărtășit artizana Nguyen Xuan Luong.
Potrivit unui reprezentant al comunei Xuan Truong, spectacolul Xuan Pha avea loc în timpul Festivalului Satului Xuan Pha, care are loc anual în zilele de 9 și 10 ale celei de-a doua luni lunare.
Recent, festivalul s-a răspândit în toată regiunea Tho Xuan, atrăgând mii de localnici și vizitatori din alte zone.
Comuna Xuan Truong și districtul Tho Xuan implementează, de asemenea, programe și planuri pentru conservarea și promovarea durabilă a valorii patrimoniului cultural, corelate cu dezvoltarea turismului, promovând treptat socializarea și atrăgând resurse pentru restaurarea, renovarea și prevenirea degradării relictelor; oferind sprijin financiar pentru menținerea jocurilor și spectacolelor tradiționale, inclusiv jocul Xuan Pha; investind în dezvoltarea de produse turistice, conectând destinațiile turistice, tururile și rutele asociate cu relicte și patrimoniul cultural...
În ultimii ani, în timpul festivalurilor majore din Thanh Hoa sau al Festivalului Primăverii de la începutul noului an, dansul Xuan Pha a fost adesea interpretat, semnificând începutul unei ere prospere, o viață plină de abundență și fericire pentru oameni, afirmând vitalitatea durabilă a dansului Xuan Pha în viața culturală și spirituală a locuitorilor din Thanh Hoa.
În prezent, spectacolul Xuan Pha a depășit granițele unei singure regiuni culturale, fiind introdus, promovat și interpretat pe scară largă în multe localități, răspândind trăsăturile culturale unice ale provinciei Thanh Hoa în toate părțile țării.
Conform VNA
Sursă: https://baothanhhoa.vn/ngay-xuan-xem-tro-xuan-pha-cua-nguoi-dan-xu-thanh-238324.htm






Comentariu (0)